Tradução de "estamos perseguindo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Estamos - tradução : Estamos perseguindo - tradução : Perseguindo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Aqui estamos nós perseguindo a num submersível. | This is us chasing it in the submersible. |
Perseguindo! | Chasing! |
Estão me perseguindo. | They're following me. |
Polícia perseguindo você? | Police after you? |
... dias e longe perseguindo. | ...days and yon pursuits. |
O que eles estão perseguindo? | What are they after? |
Ia ser chato ficar perseguindo você. | How boring to run around chasing you. |
Ele esta sempre perseguindo as garotas. | He's always chasing girls. |
O homem está perseguindo a mulher. | The man is chasing the woman. |
O Tom está me perseguindo! Socorro! | Tom is stalking me! Help! |
O gato está perseguindo o esquilo. | The cat is chasing after the squirrel. |
Por que você está me perseguindo? | Why are you hounding me? |
Por que vocês estão me perseguindo? | Why are you hounding me? |
Sim, mas eles estão me perseguindo. | Yeah, but they're chasing me. |
E eles não ficavam só perseguindo jeeps. | And they didn't just all chase Jeeps around. |
Por que o senhor está me perseguindo? | Why are you hounding me? |
Por que os senhores estão me perseguindo? | Why are you hounding me? |
Corte de grama, perseguindo e vacas leiteiras. | Cutting grass, chasing and milking cows. |
Mark Serfaas. Bem maneiro, né? Perseguindo a felicidade. | Mark Serfaas. It's pretty cool, huh? Pursuing happiness. |
Devia ter 10 ... 15 dessas coisas perseguindo o. | Well, there must have been 10 ... 15 of those things, chasing after it. |
Mais um pouco e nós estaríamos os perseguindo. | Any closer and we'd be chasin' them. |
Eu desperdicei um ano perseguindo mentiras e boatos. | I've wasted a year chasing lies and rumors. |
Bela maneira de passar as férias... perseguindo um cão! | Fine way to spend a holiday... chasing a dog! |
Estes eram criminosos, bandidos, perigosos perseguindo o seu próprio ambiente. | These were criminals, thugs, dangerous, destroying their own environment. |
Os sentimentos perseguindo pessoa n?o estava procurando Verdade ou felicidade. | The person chasing feelings was not looking for Truth or Happiness. |
E você arruinou o meu sonho. Paul Newman estava me perseguindo. | And you ruined my dream Paul Newman was chasing me. |
Deus proibi la onde quiser e alguém te perseguindo e te bate | Or says the Midrash g d forbid is it a place where you run and someone is chasing you and beating you |
Quanto confrontado, Qul alegou que estava apenas perseguindo o Talibã e seus organizadores. | When confronted, Qul claimed he was only going after the Taliban and their organizers. |
Então, fiz o que qualquer pessoa que estivesse perseguindo seriamente o avanço científico faria. | So, I did what any person seriously pursuing scientific advancement would do. |
A história tomou um rumo sexual, com Angle perseguindo a nova esposa de Booker, Sharmell. | The storyline then turned to a sexual nature, as Angle began stalking Booker's new wife, Sharmell. |
ele Aparece primeiramente no episódio 21 com os robôs, Biker e Highter, quando estava perseguindo Messayer. | He first appears in episode 21 with the Winspector robots (Walter and Bycle), when he chased an android. |
Ele apresentava uma versão jovem da famosa dupla de gato e rato perseguindo um ao outro. | It featured a youthful version of the famous cat and mouse duo chasing each other. |
Seus irmãos certamente eram capazes de correr longas distâncias perseguindo presas, provavelmente suando bastante enquanto faziam isto. | His brothers certainly were able to run long distances chasing prey, probably sweating heavily as they did so. |
Em resposta, os deuses pegam seus escudos e atacam Loki, o perseguindo do salão até a floresta. | In response, the gods grab their shields, shrieking at Loki, and chase him out of the hall and to the woods. |
Verde etc, e depois quando eu finalmente ir está perseguindo, ficar um pouco mais, trazer as crianças, | Green etc., and then when I finally go is chasing, staying a little longer, bring children, |
A União Europeia prosperou num espírito de cooperação entre vários Estados Membros que trabalharam conjuntamente, perseguindo interesses políticos comuns. | The European Union has prospered in a spirit of cooperation between various Member States working together, pursuing common political interests. |
O episódio piloto mostra a USS Voyager e sua tripulação perseguindo uma nave Maquis (classificados como rebeldes pela Federação). | The premiere episode has the USS Voyager and its crew pursue a Maquis (Federation rebels) ship. |
Quilty se mostra pervertida e acaba perseguindo o casal até que consegue fazer com que os dois se separem. | In the U.S. edition, the shot fades as she whispers the details of the game she played with Charlie at camp. |
A maioria dos 40 governos do país usava uma bandeira vermelha que mostrava um cavaleiro montado perseguindo um inimigo invisível. | The majority of the 40 regiments carried a red banner depicting a mounted knight in pursuit. |
No final do ano, a administração Clark começa a mostrar características totalitárias, perseguindo dissidentes e restringindo a liberdade de expressão. | Towards the end of the year, the Clark administration begins to show increasingly totalitarian characteristics, clamping down on dissent and restricting freedom of speech. |
Em seguida, ele fugiu da cena com vários membros do seu partido perseguindo o, incluindo o conhecido escritor Washington Irving. | He fled the scene chased by several members of Jackson's party, including the well known writer Washington Irving. |
E eles tinham estas expectativas porque as metáforas dos agentes implicam a ação deliberada de uma coisa viva perseguindo um objetivo. | And they had those expectations because agent metaphors imply the deliberate action of a living thing pursuing a goal. |
E Gideão veio ao Jordão e o atravessou, ele e os trezentos homens que estavam com ele, fatigados, mas ainda perseguindo. | Gideon came to the Jordan, and passed over, he, and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing. |
E Gideão veio ao Jordão e o atravessou, ele e os trezentos homens que estavam com ele, fatigados, mas ainda perseguindo. | And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them. |
Você precisa percorrer a vida, tentando se manter saudável, sendo feliz o tanto quanto puder, e perseguindo o que você quer. | You have to go through life, hopefully trying to stay healthy, being as happy as you can, and pursuing, you know, doing what you want. |
Pesquisas relacionadas : Sonhos Perseguindo - Perseguindo Ratos - Apenas Perseguindo - Perseguindo Tendência - Perseguindo Negócios - Perseguindo Reivindicações - Perseguindo Fio - Estrelas Perseguindo - Sombras Perseguindo - Estão Perseguindo - Rainbows Perseguindo - Estão Perseguindo - Perseguindo Phd