Tradução de "estar próxima" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estar - tradução :
Be

Estar próxima - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Posso estar próxima disso.
I might come close to it.
A Europa deve estar próxima do cidadão.
Europe must be close to its citizens.
Tom deve estar em Boston na próxima segunda.
Tom should be in Boston next Monday.
Vou estar fora da cidade até a próxima segunda.
I'm going to be out of town until next Monday.
Eu vou estar fora da cidade até a próxima segunda.
I'm going to be out of town until next Monday.
A próxima vez que vemos Ivan, ele poderia estar morto.
The next time we see Ivan, he could be dead.
Muita gente vai estar atenta à próxima evolução neste domínio.
There are a lot of people who will be watching further developments with great interest.
Isto vai estar online vários dias, provavelmente na próxima terça feira.
This will be online in several days, probably next Tuesday.
Para estar próxima dos cidadãos, a Europa comunitária deve necessariamente estar ao serviço das suas liberdades fundamentais.
One of the aims of Community Europe, in its desire to be close to its citizens, is to uphold their fundamental freedoms.
É para descobrir como melhor promover a saúde e bem estar da próxima geração.
It's about discovering how best to promote the health and well being of the next generation.
Isto vai estar on line dentro de alguns dias, provavelmente na próxima terça feira.
This will be online in several days, probably next Tuesday.
A população da média será provavelmente... sei lá poderá estar muito próxima deste valor
The population of the mean is probably going to be I don't know. It might be pretty close to this.
A Carta exprime a ambição da UE de estar mais próxima dos seus cidadãos.
The Charter is an expression of the EU' s ambition to bring the EU closer to its citizens.
Ela escreveu que, se eles não poderiam estar juntos nesta vida, então estariam na próxima.
She wrote that if they could not be together in this life, then they would be in the next.
Devemos estar dispostos a abordá la na próxima Conferência Intergovernamental, com base num modelo diferente.
We should be prepared to tackle it at the next Intergovernmental Conference on the basis of a different model.
Percebe, na próxima vez pode estar demasiado escuro, e ambos passarmos... e nem nos apercebermos.
Not again like that. Next time it might be too dark. We might both pass by and never know it.
Há muitos diferentes dialetos e diferentes pronúncias mas a transcrição deve estar próxima de um padrão.
Although there are many different dialects and accents, the transcription would be fairly standard.
Movendo o seu caminho para a próxima etapa que vai estar recebendo se na centro da cidade.
Moving his way into the next step which is going to be getting himself into the center of this town.
É sobre a descoberta de como melhor promover a saúde e o bem estar da próxima geração.
It's about discovering how best to promote the health and well being of the next generation.
Creio que realmente temos de estar conscientes deste aspecto, ao tomarmos uma atitude perante a próxima fase.
I should like to thank you all, ladies and gentlemen, for your encouragement and wish you an excellent weekend.
Espero, da próxima vez que me fizer a pergunta, estar apto a fornecer lhe informação mais pormenorizada.
I hope that the next time you ask me the question, I will be in a position to give you more detailed information.
Os parafusos meio vão estar sentados nesta próxima etapa e serão usados para alinhar o B e y
The middle screws will be seated in this next step and will be used to align the B and Y axes
E disse Para o caso de estar à procura de empreendedores que estejam na sua próxima conferência de investimento,
And I said, Just in case you're looking for entrepreneurs to feature at your next investment conference, here are a couple of women.
(FR) Com a abertura da próxima Conferência Intergovernamental (CIG), a construção europeia volta a estar na ordem do dia.
With the convening of the forthcoming IGC, the process of European Union is topical once again.
É, da próxima, da próxima.
The next one and then the next one.
Tínhamos convidado o jornalista Babitski para estar aqui presente na próxima quinta feira todavia, as autoridades russas não lhe permitem vir.
We had invited the journalist, Mr Babitsky, to visit us next Thursday, but this was vetoed by the Russian authorities.
A Comissão das Pescas irá debruçar se exaustivamente sobre este assunto na próxima semana e comprometi me a estar aí presente.
The Committee on Fisheries will be dealing with this topic in detail next week, and I have undertaken to attend.
É com base numa visão como esta que deveríamos estar a trabalhar, não devendo esperar até que a próxima catástrofe aconteça.
It is a vision such as that on which we should be working, and we should not wait until after the next disaster.
Numa Europa que aspira a estar próxima do cidadão, será possível continuarmos a encarar o desporto como uma simples actividade comercial?
In a Europe which wants to be close to the citizens, can we continue to see sport just as a commercial activity?
Lamentámos não estar plenamente envolvidos, mas ficou a determinação de que, na próxima fase do processo, a nossa participação seria maior.
There was disappointment that we are not more fully engaged but a determination that we should be better engaged in the next stage of the process.
A próxima manchete ditará a próxima prioridade.
And the next headline will become the priority.
Próxima
Close up
Próxima.
Next.
Próxima!...
(laughing)
Sem imaginar que a próxima tragédia estava bem próxima.
I was just beginning to write, and that influenced my decision ...
Próxima Faixa
Next Track
Próxima Música
Next Song
Próxima actualização
Next update
Próxima Ocorrência
Complete Match
Próxima Actualização
Next Update
Próxima Mensagem...
From Field Name
Próxima Diferença
Next Difference
Próxima linha
Next row
Próxima Faixa
Next Track
Próxima Peça
Next Tile

 

Pesquisas relacionadas : Estar Mais Próxima - Próxima Próxima - Próxima Na Próxima Semana - Muito Próxima - Próxima Reunião - Próxima Conferência - Próxima Publicação - Próxima Melhor - área Próxima - Próxima Temporada - Vista Próxima - Próxima Seção - Próxima Viagem