Tradução de "estilo gótico" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Gótico - tradução : Estilo - tradução : Estilo - tradução : Estilo - tradução : Estilo gótico - tradução : Estilo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Puro estilo gótico. | It's pure Gothic. |
Escolástica Estilo gótico Teologia | Church History , 62, 4 (1993), 469 482. |
A igreja foi construída em estilo gótico. | The church is built in Gothic style. |
A Catedral de Maribor foi construída em estilo gótico no século XIII. | The Maribor Cathedral was built in the Gothic style in the 13th century. |
A igreça de St. Blasius foi contrauída em 1515, no estilo gótico. | The village church of St. Blasius was built in 1515 in the gothic style. |
O romântico estilo neo gótico do castelo foi criado pelo arquiteto Carl Alexander Heideloff. | The romantic Neo Gothic design of the castle was created by the architect Carl Alexander Heideloff. |
O campanário do século XV, em estilo gótico, é um marco importante desta reconstrução. | The town was soon rebuilt and a new belfry in gothic style was built in the 15th century. |
Esta igreja em estilo gótico em Fondamenta dei Mori, próxima a Murano, Veneza, existe ainda. | It is a Gothic edifice, looking over the Fondamenta de Mori, which is still standing. |
O templo barroco de São Miguel nasceu da transformação da igreja original de estilo gótico. | The Baroque Church of St. Michael came into existence after the reconstruction of the original Gothic church. |
O símbolo de Kutná hora é o templo de Santa Bárbara único do estilo gótico. | The symbol of Kutná Hora is the unique late Gothic Cathedral of St. Barbara. |
A igreja de São Maurício representa um manual de estilos de arquitetura impressionante desde o estilo gótico por renascença e barroco até o estilo neogótico. | The Church of St. Moritz can be seen as an impressive textbook of architectural styles from the Gothic to the Renaissance and Baroque to the Neo Gothic. |
Igreja de Santo Estêvão ( San Esteban ) Construção do , a abside é de estilo gótico e o retábulo principal de estilo plateresco de transição para o Barroco. | Church and convent of Santo Domingo (St. Dominic, mid 15th century) Church of San Esteban (15th century), with an apse in Gothic style. |
Testemunhos A Igreja católica de Nossa Senhora foi fundada em 1341 e reconstruída no estilo gótico em 1541. | Sights The Roman Catholic Church of St. George was founded in 1010, and rebuilt 1329 in the Gothic style in 1541. |
No subterrâneo você verá os alicerces das casas românicas, mas o estilo que prevalece nos interiores é gótico. | In the cellars, visitors can view the foundations of Romanesque houses, while the dominant style of the interiors is Gothic. |
Gótico | Gothic |
Houve então um extraordinário florescimento do estilo gótico, que resultou em inúmeras construções que forma sendo construídas em todo o território. | There was then an extraordinary flowering of the Gothic style that resulted in numerous instances being built throughout the entire territory. |
Rock Gótico | Gothic Rock |
Um destes é a Igreja de São Miguel, na Praça Unirii ( União ), construída no fim do século XIV no estilo gótico do período. | One of those is the Saint Michael's Church in Unirii Square, built at the end of the 14th century in the Gothic style of that period. |
Em 1836, depois de estudar 97 propostas rivais, a Comissão Real escolheu os planos de Charles Barry para um palácio em Estilo gótico. | In February 1836, after studying 97 proposals, the Commission chose Charles Barry's plan for a Gothic style palace, awarding him a prize (or premium ) of 1500. |
Em sua décima sétima esquerdo destaca um século altar dedicado à Sagrada Família, assim como uma escultura de São Sebastião, o estilo gótico. | In his left highlights a seventeenth century altar dedicated to the Holy Family, as well as a carving of San Sebastian, the Gothic style. |
O antigo colégio jesuíta (rua Horní n 154) foi construído nos anos 1586 1588 no lugar dos antigos edifícios medievais no estilo gótico. | The former Jesuit College (Horní street no. 154) was built in 1586 1588 on the site of medieval Gothic buildings. |
Gótico, barroco, renascença | Gothic, Baroque, Renaissance |
Gótico flamengo História da pintura Pintura do gótico Pintura flamenga Projetos relacionados | References Sources Paul Heiland, Dirk Bouts und die Hauptwerke seiner Schule (Potsdam, 1902). |
É um dos poucos exemplos sobreviventes do estilo gótico internacional de pintura que desenvolveu se nas cortes do continente, especialmente em Praga e Paris. | It is one of the few surviving English examples of the courtly International Gothic style of painting that was developed in the courts of the Continent, especially Prague and Paris. |
Atrações Iglesia de San Juan Evangelista, um estilo gótico mudéjar, é o mais singular monumento da cidade, sendo a mais antiga igreja na área. | Interesting places San Juan Evangelista's Church, a Gothic Mudejar style, is the most singular monument of the town, being the oldest church in the area. |
Foi o genial arquiteto Jan Blažej Santini Aichel que deu nova vida ao lugar, reconstruindo o ossário no seu estilo típico do gótico barroco. | The ingenious architect Jan Blažej Santini Aichel breathed new life into this place by arranging the ossuary in his typical Baroque Gothic style. |
A original igreja gótica que foi queimada no século XV, foi reconstruída no estilo do gótico barroco pelo destacado arquiteto tcheco Jan Blažej Santini. | The originally Gothic church, which was burned to the ground in the 15th century, was converted into a cathedral in the style of the Baroque Gothic by the eminent Czech architect Jan Blažej Santini. |
A norte da University College localiza se o principal edifício da Universidade de Trinity College, de arquitetura estilo Tudor jacobethan, enquanto que sua capela foi construída utilizando arquitetura gótico perpendicular, estilo de Giles Gilbert Scott. | North of University College, the main building of Trinity College displays Jacobethan Tudor architecture, while its chapel was built in the Perpendicular Gothic style of Giles Gilbert Scott. |
Aqui se encontra a mais antiga igreja colonial do mundo, erguida em 1495, a Igreja de Nossa Senhora do Rosário, em estilo manuelino (gótico português). | Cidade Velha has the oldest colonial church in the world Nossa Senhora do Rosário church, which was constructed in 1493 1495. |
Outra adição importante foi o retábulo mor, construído entre 1498 e 1502 pelos entalhadores flamengos Olivier de Gand e Jean d'Ypres em estilo gótico flamejante. | Another important addition was the huge wooden retable of the main chapel, carved between 1498 and 1502 by Flemish artists Olivier de Gand and Jean d'Ypres. |
Em contraste com o Gótico e com o Maneirismo utilizados pela Europa fora, Paesschen desenhava de acordo com o estilo purista florentino com algumas adaptações. | In sharp contrast to the gothic and mannerist styles being used at the time in northern Europe, Paesschen often designed buildings in a pure Florentine style, but with a northern flavor. |
D. João I foi também o responsável pela reconstrução da Igreja de Nossa Senhora da Pena, localizada dentro do perímetro do castelo, num estilo gótico tardio. | John I also sponsored the rebuilding in late gothic style of the old Church of Our Lady of the Rock ( Igreja de Nossa Senhora da Pedra ), located inside the castle. |
Dentro da arquitectura religiosa, sobressai a igreja de estilo gótico de Santo Estevo de Sandiás, obra do mestre Bartolomé de Nosendo, por volta do ano 1520. | As for the religious architecture, we must highlight the Gothic church of Santo Estevo de Sandiás, work made by Bartolomé de Nosendo, around 1520. |
Exterior O desenho de Sir Charles Barry para o Palácio de Westminster usa o Estilo Gótico Perpendicular (a terceira divisão histórica do Gótico inglês), o qual foi popular durante o século XV e voltou a estar na moda com o Neogótico do século XIX. | Exterior Sir Charles Barry's collaborative design for the Palace of Westminster uses the Perpendicular Gothic style, which was popular during the 15th century and returned during the Gothic revival of the 19th century. |
a ábside a oeste é a remanescente de uma igreja romanesca, enquanto a nave e a ábside leste já são no estilo gótico e pertencem ao século XIV. | The apse and transept at the west end are the remains of a Romanesque church, while the nave and eastern apse are in the Gothic style and belong to the 14th century. |
Na arquitetura, os lucros do comércio de especiarias das primeiras décadas do século XVI financiaram um estilo sumptuoso de transição, que mescla elementos marinhos com o gótico, o manuelino. | In architecture, the huge profits of the spice trade financed a sumptuous composite style in the first decades of the 16th century, the Manueline, incorporating maritime elements. |
Ele gostava de algo mais clássico quando jovem, principalmente os estilos palladianos, porém veio a gostar de um estilo mais gótico, consequência do palladianismo ficar saturado e mal ultilizado, e pelo gótico ter passado a ser visto como um desenho inglês mais honesto e nacional depois da Revolução Francesa. | As a young man, he favoured Classical, in particular Palladian styles, but the king came to favour a more Gothic style, both as a consequence of the Palladian style becoming overused and poorly implemented, and because the Gothic form had come to be seen as a more honest, national style of English design in the light of the French revolution. |
No praça principal (Piazza della Libertà) está o salão da cidade (Loggia del Lionello) construído em 1448 1457 no estilo veneziano gótico oposto à torre do relógio (Torre dell Orologio), em estilo venezia típico, que assemelha se àquela da praça São Marco em Veneza. | In the principal square (Piazza della Libertà) stands the town hall ( Loggia del Lionello ) built in 1448 1457 in the Venetian Gothic style opposite a clock tower (Torre dell Orologio) resembling that of the Piazza San Marco at Venice. |
O material simboliza um novo começo para o grupo, incorporando novos elementos em seu estilo musical, como rock gótico, rock sinfônico e pop , além de apresentar coral em diversas canções. | The album symbolizes a new beginning for the band, incorporating new elements in their old music such as gothic rock, symphonic rock and pop music as well as choirs on several songs. |
Clássico Românico Gótico Renascentista Barroco Rococó e | Classical Romanesque Gothic Renaissance Baroque rococo and |
Suas praças e avenidas são bem ornamentadas, e suas construções são marcantes, como a Catedral de Nossa Senhora de Oliveira, construída em estilo gótico com traços romanos, e a antiga igreja Matriz do século XVIII em estilo barroco, além da arquitetura moderna dos novos edifícios. | Its squares and avenues are well decorated and its buildings are remarkable, such as Our Lady of Oliveira Cathedral (Catedral de Nossa Senhora de Oliveira), which is based on roman gothic style and the old Matriz Church built in baroque style during the 18th century. |
Esta última universidade é visível em grande parte da cidade, uma vez que está localizada na parte frontal do Cerro Prazeres , e tem um edifício característico de estilo gótico e renascentista. | The latter university is visible from much of the city, as it is located on the front of Cerro Placeres, and has a characteristic building Tudor Gothic and Renaissance. |
Algumas partes dos Apartamentos de Estado foram completamente destruídas no incêndio de 1992, com essa área sendo reconstruída em um estilo chamado downesiano gótico , nomeado em homenagem ao arquiteto Giles Downes. | Some parts of the State Apartments were completely destroyed in the 1992 fire and this area was rebuilt in a style called Downesian Gothic , named after the architect, Giles Downes. |
O enorme edifício é a sede espiritual da Ordem dos Cavaleiros da Jarreteira e data desde o final do século XV e início do XVI, projetada em um estilo perpendicular gótico. | This huge building is the spiritual home of the Order of the Knights of the Garter and dates from the late 15th and early 16th century, designed in the Perpendicular Gothic style. |
O edifício mais grandioso é a igreja de São Lourenço, cujo portal principal ocidental é uma obra prima de Radovan e o trabalho mais significativo do estilo romanesco gótico na Croácia. | Trogir's grandest building is the church of St. Lawrence, whose main west portal is a masterpiece by Radovan, and the most significant work of the Romanesque Gothic style in Croatia. |
Pesquisas relacionadas : Romance Gótico - Inglês-gótico - Arco Gótico - Período Gótico - Roteiro Gótico - Horror Gótico - Vitral Gótico - Tarde Gótico - Victorian Gótico - Tela Gótico - Gótico Tijolo - Bairro Gótico - Início Gótico