Tradução de "eu estou imaginando" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Eu estou imaginando - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Agora, vocês podem estar imaginando, vocês podem estar imaginando o porque eu estou batendo palmas.
Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping.
Estou imaginando isso?
Am I imagining this?
estou imaginando.
I'm just wondering.
Estou sempre me imaginando em situações diferentes.
I'm always imagining myself in different situations.
E estou imaginando que ainda teremos o mesmo problema.
I am guessing we will still have the same problem. Hmmm.
Eu fico imaginando quem vai ganhar.
I wonder who'll win.
Quando eu lia contos de fadas, eu imaginando que esse tipo de coisa nunca aconteceu, e agora aqui estou eu no meio de um!
When I used to read fairy tales, I fancied that kind of thing never happened, and now here I am in the middle of one!
Eu acho que você está imaginando coisas.
I think you're imagining things.
Fico imaginando se eu vou sentir saudades.
I wonder if I'm going to miss you.
Eu fico imaginando por que ele está atrasado?
I do wonder why is he late?
Quando te deitares à noite, olharás para a escuridão, imaginando se lá estou.
Every time you bed down for the night, you'll look into the darkness, wonder if I'm there.
Telefone Eu estava imaginando o que você estava aprontando.
Phone I was just wondering what you were up to.
Eu fico imaginando o que ela tem em mente.
I wonder what's on her mind.
E estou imaginando quanto de senso de descoberta há em brincar com essas forças.
And I'm wondering how much of a sense of discovery there is in playing with these forces.
Eu ficava imaginando por que as pessoas estavam me olhando.
I wondered why people stared at me.
E eu passei um bom tempo imaginando, quanta verdade nós falamos?
And I really spend a lot of time wondering, how much truth do we tell?
Eu fico imaginando se Tom nunca se arrepende de ter deixado Mary.
I wonder if Tom ever regrets leaving Mary.
Eu fico imaginando quantas pessoas, em quantas cidades no mundo, sussurraram essas palavras.
I wonder how many people in how many towns of the world have whispered those words..
Devo estar imaginando coisas.
I must be imagining things.
Você está imaginando coisas!
You're imagining things.
imaginando que eu tinha montado uma intrincada conspiração para revelar as falhas óbvias do DMCA.
imagining that I had this deep conspiracy to reveal the obvious flaws in the DMCA.
Embora eu jamais desse isso a um gato, fico imaginando se alguém compra coisas tão caras.
While I'd never feed it to a cat, I wonder if anyone ever buys such luxury goods here.
Não do jeito que está imaginando.
It won't be like what you have in mind.
Pessoas especiais, locais especiais, imaginando ideias especiais.
More special people, more special places.
Fico imaginando o que atrasou a Helen.
I wonder what's keeping Helen.
Bec Murton imaginando os momentos finais de Reeva
Bec Murton imagined Reeva's final moments
Ela ficou imaginando onde teria perdido sua bolsa.
She wondered where she had lost her purse.
Agora imaginando que x é igual a 0
So now with the scenario that x is equal to 0
Eu estou sobre ele, senhora, eu estou nele.
I am, lady, I am.
Cada vez que eu olho essa obra, Eu sempre fico imaginando se minha mãe está cochichando para meu pai, Ele finalmente dobrou suas roupas
Every time I look at this piece, I always wonder if my mom's whispering to my dad, He finally folded his laundry.
Ela e eu estávamos muito grávidas na altura e eu senti um aperto no coração por ela, imaginando o quão assustada ela devia estar.
She and I were both very pregnant at that time, and my heart just ached for her, imagining how afraid she must be.
Eu estou certo, não estou?
I'm right, aren't I?
Eu estou bem, estou optima.
I'm all right, I'm fine.
Bem, eu estou a começar, eu estou me adiantando.
Well, I'm get, I'm getting ahead of myself.
As pessoas estavam imaginando ela ia casar com Dodi?
So people were wondering was she going to marry Dodi?
Isto chama se Powershop e funciona imaginando uma organização.
This is called Powershop, and the way it works is imagine an organization.
Você já pode estar imaginando o que acontece aqui.
You might already have a gut for what's going to happen here.
Eu... Eu estou bem.
I shall be all right.
Eu estou.
I am!
Eu estou.
I'm worried.
Eu estou.
Sure, I am, sir.
Eu estou.
Believe me, I am.
Eu estou.
I'm hungry.
Eu estou!
I am
Mesmo quando eu estou aqui eu estou ocupado, Eu durmo, eu oro para que eu aprenda
Even when I'm here I'm busy, I sleep, I pray that I learn

 

Pesquisas relacionadas : Eu Estou - Imaginando Coisas - Fico Imaginando - Imaginando Que - Estamos Imaginando - Eu Estou Bem - Eu Estou Feliz - Eu Estou Doente - Eu Estou Solteiro - Eu Estou Aceitando - Eu Estou Falando - Eu Estou Celebrando - Eu Estou Renunciando - Eu Estou Completo