Tradução de "eu sempre tive" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sempre - tradução : Sempre - tradução : Sempre - tradução : Tive - tradução : Tive - tradução : Sempre - tradução : Eu sempre tive - tradução : Eu sempre tive - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu tive sempre
I have had
Eu sempre tive ajuda.
I've always had help.
E eu sempre tive.
And I always have been.
Eu também tive sempre esperança.
I've kept hoping too.
Eu sempre tive problemas pronunciando Euler.
I always have trouble pronouncing Euler.
Eu sempre tive paixão por médicos.
I've always loved doctors.
Goldie Hawn disse, eu sempre tive inseguranças,
Goldie Hawn says, I always had self doubts.
Eu sempre tive um grande interesse nisto.
And so I've always had a big interest in this.
FN Eu sempre tive paixão por veículos alternativos.
FN I always had a passion for alternative vehicles.
Eu sempre tive o meu pai na minha vida.
I have had my father in my life always.
Eu sempre tive problemas com a palavra maverick. independente
I've always had a hard time with the word maverick.
Eu... sempre tive muitos sonhos e, ultimamente, quando sonho,
I've always done a lot of dreamin' and lately it seems when I dream,
A bem dizer, eu sempre tive isso na ideia.
To tell you the truth, that's what I've always wanted.
Eu sempre tive a impressão que te importavas comigo.
I was under the impression that you cared for me.
Ele ficou ao meu lado sempre que eu tive problemas.
He stood by me whenever I was in trouble.
Eu amo poesia e sempre tive interesse nela, de alguma maneira.
I love poetry and always had an interest in that somehow.
Sempre tive ajuda.
I've always had help.
Na verdade, eu tive tanto sucesso que, estranhamente, sempre me senti indigno.
In fact, I've had so much success that I strangely always feel unworthy of.
Nem sempre tive sucesso.
I didn't always succeed.
Sempre tive muita coragem.
I always had big guts.
Eu tive .. Eu tive o bastante.
I've had..I've had quite enough.
Sempre tive. Só agora descobriu?
Or have you only just realized?
Sempre tive orgulho em vocês.
as I've always been proud of you.
Eu sempre tive o mesmo grande monitor branco na minha secretária durante 5 anos.
Like I've have had the same fat white computer monitor on my desk for 5 years.
Sabe, tive um cãozinho que parecia sempre triste quando eu estava triste e adoravao.
You know, once I had a little dog, and he always looked sad when I was sad and I loved him so.
Digamos que eu tive um 1... digamos que eu tive outro 1... digamos que eu tive um 3 e então eu tive um 6.
Let's say I get a 1, let's say I get another 1, let's say I get a 3, and I get a 6.
Eu tive sorte, não tive, Pa?
I was lucky, weren't I, Pa?
E sempre tive problemas para flutuar.
And I've always had buoyancy problems.
Sempre tive uma paixão por viajar.
I've always had a passion for travel.
Sempre tive vergonha disso, até agora.
I was always ashamed of it up to now.
Sempre tive sorte com as cartas.
Always I'm lucky at cards.
A razão de mostrar isto é eu sempre tive interesse por pecinhas de vida artificial.
The point of showing these is I've always been interested in little artificial life pieces.
E eu tive um monte de ideias sempre interessado no conceito de uma bola de cristal.
And I had a lot of always interested in the concept of a crystal ball.
Bem, Dora, sempre tive um lema pelo qual sempre me conduzi
Well, Dora, I've had one motto which I've always lived by
Sempre tive dificuldade em ganhar a vida.
I always had trouble earning a living.
Sempre tive uma paixão por veículos alternativos.
FN I always had a passion for alternative vehicles.
Sempre tive uma cadeira disponível para ti.
There's a lamp burning in the window for you.
Querido, sempre tive muita fé em ti.
Tarzan, we can't leave anything undone.
Sempre tive muita satisfação no meu jafdim.
I've taken a great deal of pleasure in me garden.
Sempre tive boa cabeça para os números.
I always had a good head for figures.
Mas tive sempre medo das raparigas alemãs.
But I'm terrified of German girls now
Sempre tive a maior admiração por si.
I've always had the greatest admiration for you.
Eu... eu não tive coragem.
I I hadn't got the guts.
Eu tive sorte.
I was lucky.
Eu tive cuidado.
I was careful.

 

Pesquisas relacionadas : Eu Tive - Eu Tive - Eu Nunca Tive - Eu Tive Alguns - Lá Eu Tive - Eu Não Tive - Eu Nunca Tive - Eu Tive Sorte - Então Eu Tive - Eu Tive Um - Eu Tive Sorte - Eu Sempre