Tradução de "exigência firme" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exigência - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução : Exigência firme - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução : Firme - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A Comissão foi igualmente firme na exigência de ambos. | The Commission has been equally firm in demanding both. |
Por fim, não inclui nenhuma exigência firme de que o Dublim II seja utilizado para impedir a compra do direito de asilo. | Finally, it contains no firm demand that Dublin II be used to prevent asylum shopping. |
O Parlamento deve ser firme na sua exigência relativa à apresentação de um quadro de efectivos distinto para a estrutura administrativa responsável pela execução desta política. | Parliament must strongly insist on its demand that a separate plan showing a structure of the posts involved in the administration of this policy should be put forward. |
Saúdo também algumas das declarações feitas na proposta de resolução, especificamente referentes a determinados países, incluindo a nossa firme exigência de desmantelamento dos grupos paramilitares na Colômbia. | I also welcome a number of the specific country statements in the draft resolution, including our strong call for the dismantling of paramilitary groups in Columbia. |
Exigência. | Demand. |
Aguenta firme | Sit tight. |
Segurem firme! | Hang on tight! |
Mantenha firme! | Kemp! |
Firme, Jane. | Steady, Jane. |
Firme, Manuel. | Steady, Manuel. |
Mantémno firme. | Hold her to it, Manuel! |
Sê firme! | Be firm ! |
Mantêmte firme. | Stand your ground. |
Leal, firme. | Loyal, steadfast. |
Mantémte firme! | Be staunch! |
Quando o nariz está firme, todo o animal está firme. | When the nose of the animal is fixed, the whole animal is fixed. |
Se o nariz está firme, todo o animal está firme. | Audience member Wow! The nose is fixed, the whole animal is fixed. |
Segure se firme! | Hang on tight! |
até estar firme. | Push capped needle straight onto the Pen. |
até estar firme. | and invert the Pen ten times. |
Segure se firme! | Hold on tight! |
Mantenha se firme. | Be steady. |
Mantenha se firme! | Stick to it! |
Firme no leme! | Steady at the helm! |
Mantémte firme, Manuel. | Hold her to it, Manuel. |
Firme na rota. | Steady as she goes. |
Segure firme irmãozinho. | Hold tight, little brother. |
Firme e prático. | Strong and practical. |
Aguentate firme, Ed. | Steady on your feet, Ed. |
Aguente firme, Davey. | Hold fast, Davey. |
Aguente firme Dan! | Hold on Dan. |
Aguente firme, Knuckles! | Woman Hold on tight, Knuckles! |
Aguenta firme, Dallie. | Hang on tight, Dallie. |
(É uma exigência institucional.) | SS That's an institutional requirement. |
Esta exigência foi rejeitada. | Our demand that this be done was rejected. |
Ela o segurou firme. | She held him tightly. |
Seja educado, mas firme. | Be polite, but firm. |
Seja educada, mas firme. | Be polite, but firm. |
Esta ponte parece firme. | This bridge looks steady. |
Foi encorajador, mas firme. | He was encouraging, but firm. |
Atemnos bem e firme. | Tie it good and tight now. |
Mantenhaa firme na rota. | Hold her steady as she goes. |
Avante dois terços, firme. | All ahead twothirds, steady as you go. |
Uma mão firme, Joe. | A firm hand, Joe. |
Firme que ela vai! | Steady as she goes! |
Pesquisas relacionadas : Exigência De - Exigência Salarial - Exigência Legal - Exigência Básica - Exigência Anual - Data Exigência - Exigência Acadêmica