Tradução de "expectativas futuras" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Como sabemos, as nossas expectativas futuras na Europa ficam sempre por cumprir quando examinamos o pro gresso efectivamente alcançado em relação às expectativas optimistas que tínhamos estabelecido. | As we know, our forward looking hopes in Europe are usually well underfulfilled when we come to exam ine the progress we have actually made against the optimistic expectations that we set. |
A segunda hipótese expectativas futuras fundamentase na previsão de que uma empresa tentará melhorar o seu ambiente de trabalho. | The latter approach future expectations is based on the expectation that an enterprise will at tempt to improve its working environment. |
Para além disso , a taxa overnight interbancária é influenciada pelas expectativas do mercado quanto a futuras alterações na taxa das OPR pelo BCE . | ECB Annual Report 1999 |
Além disso , as expectativas de alterações futuras nas taxas de juro oficiais afectam as taxas de juro de mais longo prazo do mercado , dado que estas reflectem expectativas da evolução futura das taxas de juro de curto prazo . | In addition , expectations of future official interest rate changes affect longer term market interest rates , since these reflect expectations of the future evolution of short term interest rates . |
Futuras! | Will be. |
Expectativas | Expectations |
Prioridades futuras | Future priorities |
Futuras transacções | Future transactions |
Futuras injecções | Further injections |
Futuras injeções | Further injections |
Evoluções futuras | Future developments |
Ações futuras | Justice and political reform, democratic elections and human rights |
Possíveis funcionalidades futuras | Possible future features |
Nenhumas futuras utopias. | No future utopias |
Futuras questões essenciais | New areas of development |
Correspondeste às expectativas. | It is everything that I expected. |
Separar as recorrências futuras | Split future recurrences |
Dissociar as ocorrências futuras | Dissociate future occurrences |
Apagar Também as Futuras | Also Delete Future |
Transacções Agendadas e Futuras | Scheduled and Future Transactions |
Futuras poedeiras e reprodutoras | Future layers and breeders |
12.12.90 as necessidades futuras. | No 3 397 227 |
Todas as coisas futuras. | All the things that will be. |
Reservas para futuras medidas | Law on land privatisation in rural areas, s. |
Futuras adesões à União | The Union shall inform Japan of any request for accession of a third country to the Union. |
e influenciam as expectativas | and influence expectations |
as expectativas dos superintendentes . | to meet the overseers expectations . |
Maria tem expectativas fantasiosas. | Mary has unrealistic expectations. |
Maria tem expectativas impraticáveis. | Mary has unrealistic expectations. |
Nós temos altas expectativas. | We have high expectations. |
Uau, elevaste as expectativas. | Which is why it was probably pretty annoying to have her stranger husband cock block her all night. That is a lot to get my mind around. So, what turns her on? |
Número um altas expectativas. | Number one high expectations. |
Terceiro Ampliação de expectativas. | Third escalation of expectations. |
Expectativas legítimas dos beneficiários | Legitimate expectations of the beneficiaries |
A mudança fiscal vai moderar as expectativas salariais e, desse modo, as expectativas inflacionistas. | The tax change will lower wage expectations and therefore inflationary expectations. |
E assim é porque, recusando exigências e urgências, defraudando expectativas e remetendo para futuras cimeiras a generalidade das decisões definitivas sobre assuntos fundamentais, foi transformado este Conselho numa cimeira de passagem ou de transição. | MIRANDA DA SILVA (CG). (PT) Mr President, Mr President of the Council, the European Council in Lisbon, which was the climax of the first Portuguese presidency, was a contrast, because of the small number of its decisions, to the importance and, in certain cases, the seriousness of the present moment. |
Dissociar as ocorrências futuras falhou. | Dissociating the future occurrences failed. |
Não guardar para utilizações futuras. | Do not save for future use. |
Tais expectativas são manifestamente irrealistas. | Such expectations are patently unrealistic. |
Ela correspondeu às nossas expectativas. | She lived up to our expectations. |
Maria tem expectativas não realísticas. | Mary has unrealistic expectations. |
Eu falei sobre as expectativas. | I talked about the expectations. |
Altas expectativas, é muito importante. | And so high expectations, very important. |
Ultrapassou largamente as nossas expectativas. | Parliament cannot have anything to do with this at the moment. |
As expectativas são obviamente elevadas. | Expectations are naturally very high. |
Pesquisas relacionadas : Mudanças Futuras - Necessidades Futuras - Oportunidades Futuras - Encomendas Futuras - Aspirações Futuras - Operações Futuras - Possibilidades Futuras - Ações Futuras - Vendas Futuras - Tecnologias Futuras - Atividades Futuras - Opções Futuras - Faturas Futuras