Tradução de "expressa e irrevogavelmente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Irrevogavelmente - tradução : Expressa e irrevogavelmente - tradução : Irrevogavelmente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O Shift Del irá verdadeira e irrevogavelmente remover o item ou itens seleccionados.
Shift Del will really, truly and irrevocably delete the selected item or items.
Comunidade seriam irrevogavelmente fixadas, permitindo assim criar uma moeda única.
During this stage, the margins of fluctuation in the EMS exchange rate mechanism would be narrowed.
Expressa!
Express!
A posição expressa pelo Sr. Blair, a posição expressa pelo Sr. Schroeder, a posição expressa pelo Sr. Aznar ou a posição expressa pelo Sr. Chirac?
The stance expressed by Mr Blair, the stance expressed by Mr Schroeder, the stance expressed by Mr Aznar or the stance expressed by Mr Chirac?
câmbio irrevogavelmente fixadas sejam cambiadas pelos bancos centrais nacionais ao seu valor facial .
exchanged by the national central banks at their respective par values .
Israel deve regressar às suas fronteiras internacionais de 1967 e o mundo árabe deve reconhecê las formal e irrevogavelmente.
Israel should withdraw to its 1967 international borders, and the Arab world must give its formal and binding recognition of these.
Intuitivamente algo se move e se expressa.
Intuitively, something moves and is expressing.
Deve ser fechada, exaustiva, expressa e nominativa.
It should be a complete, closed, precise list of named products.
As taxas de câmbio entre as diferentes moedas serão irrevogavelmente fixadas e o euro entrará formalmente em vigor (') .
Exchange rates will be irrevocably fixed against each other, and the Eurowill come into formal existence.
As taxas de câmbio entre as diferentes moedas são irrevogavelmente fixadas e o euro entra formalmente em vigor(').
Exchange rates are irrevocably fixed against each other, and the euro comes into formal existence(').
Será que Deby tem noção de que terá irrevogavelmente de cumprir as suas promessas?
Is Deby aware that he is irrevocably bound to honour the agreements he has made?
Expressa simultaneamente alguma coragem, e um certo masoquismo.
Within agreed limits, they favour policies benefitting the Portuguese people.
Frequência (expressa em percentagem)
Frequency (as percentage)
Arqueação (expressa em GT)
17 00 N
expressa em ácido acético
the provisions of this Protocol relating to the protection of the names Port and Sherry in this Protocol are without prejudice to the application of paragraphs1 to 4 inclusive of that Attachment
expressa em ácido acético
South Africa and the EU shall notify each other if a geographical indication ceases to be protected in its country of origin.
(soma expressa em CS2)
(sum expressed as CS2)
com taxas de cambio irrevogavelmente fixadas sejam cambiadas pelos bancos centrais nacionais ao seu valor facial .
irrevocably fiied exchange rates are exchanged by the national central banks at their respective par values .
E ela expressa suas dúvidas da melhor maneira escrevendo.
And she expresses her doubts in the best possible way putting them into writing.
Tom não se expressa bem.
Tom doesn't express himself well.
Expressa tudo o que sinto.
and it says everything I feel.
Arqueação (expressa em GT Londres)
TECHNICAL CHARACTERISTICS AND EQUIPMENT
Quantidade expressa em unidades contingentárias
Quantity expressed in quota unit
Agora essa posição ficou expressa sem rodeios e com firmeza.
Now that position has been bluntly and uncompromisingly expressed.
Smierdiakóv expressa descrença na pretensa ignorância e surpresa de Ivan.
Smerdyakov expresses disbelief at Ivan's professed ignorance and surprise.
A força vital expressa se com velocidades e dinâmicas diferentes.
The vital force expresses at different speed and dynamic ness by itself.
A remuneração dos agentes é expressa e paga em euros.
The remuneration shall be expressed and paid in euro.
A contribuição da Suíça será expressa e paga em euros.
The contribution of Switzerland shall be expressed and paid in euro.
A contribuição de Israel é expressa e paga em euros.
The Commission shall communicate to Israel, as soon as possible, and at the latest on 1 September of the year before each financial year, the following information together with relevant background material
Mecoprope (soma de mecoprope P e mecoprope expressa como mecoprope)
Mecoprop (sum of mecoprop p and mecoprop expressed as mecoprop)
Na Terceira Fase , as taxas de câmbio seriam fixadas irrevogavelmente e seriam atribuídas aos diversos organismos e instituições da Comunidade plenas responsabilidades monetárias e económicas .
In Stage Three exchange rates would be locked irrevocably and the various Community institutions and bodies would be assigned their full monetary and economic responsibilities .
Qualquer margem de flutuação em torno das taxas de câmbio fixadas terá de ser eliminada e as taxas deverão ser fixadas irrevogavelmente.
Any margin of fluctuation around the fixed exchange rates would have to be eliminated and the rates should have to be irrevocably fixed.
Qualquer margem de flutuação em tomo das taxas de câmbio fixadas terá de ser eliminada e as taxas deverão ser fixadas irrevogavelmente.
Any margin of fluctuation around the fixed exchange rates would have to be eliminated and the rates should have to be irrevocably fixed.
a títulos de dívida que são incondicional e irrevogavelmente garantidos por um Estado membro da OCDE, com base na sua legislação nacional.
to debt securities unconditionally and irrevocably guaranteed, on the basis of national legislation, by a state which is member of the OECD.
Apenas dívida expressa em moeda nacional .
Domestic currency debt only .
O blogueiro happydsf expressa sua aflição
Blogger happydsf , voices his concern
Neles, Takasu expressa admiração pelo nazismo.
In them, Takasu expresses admiration for Nazism.
Quero agradecer expressa mente à Comissão.
Debates of the European Parliament
Aqui apoio expressa mente a relatora.
I totally agree with the rapporteur on that point.
Queremos deixar expressa a nossa tristeza.
We wish to express our regret at this today.
Partilho inteiramente as queixas que expressa.
I too wholeheartedly regret this situation.
A massa bruta expressa em quilogramas
the gross mass in kilogrammes
acidez total, expressa em ácido tartárico,
In respect of the attachment to the exchange of letters in Annex X to the TDCA
acidez total, expressa em ácido tartárico,
Nothing in this Part shall oblige South Africa or the EU to protect a geographical indication which is not or ceases to be protected in its country of origin.
Quantidade, expressa na unidade do contingente12.
Quantity expressed in quota unit12.

 

Pesquisas relacionadas : Incondicional E Irrevogavelmente - Absolutamente E Irrevogavelmente - Totalmente E Irrevogavelmente - Concorda Irrevogavelmente - Nomeia Irrevogavelmente - Garantias Irrevogavelmente - Consentimento Irrevogavelmente - Renuncia Irrevogavelmente - Irrevogavelmente Empreender - Irrevogavelmente Comprometida - Concorda Irrevogavelmente - Expressa E Especificamente