Tradução de "extinguir a chama" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Chama - tradução : Extinguir - tradução : Chama - tradução : Chama - tradução : Extinguir a chama - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nсo podemos extinguir a dьvida do governo sem extinguir o nosso suprimento de dinheiro. | We cannot extinguish government debt without extinguishing our money supply. |
Extinguir uma só luz significa extinguir uma civilização, deixando nos a todos mais pobres. | I would remind you that since 1920, 1921 and their recognition by inter national law, the Baltic countries have been in dependent and only their annexation by Stalin, with the complicity of Hitler, has meant that they have had to live under a regime which they rejected. |
O agravamento do artigo do código penal argelino em matéria de difamação constitui, porém, uma nova tentativa do governo argelino para extinguir essa chama. | However, a tightening up of the clause on defamation in the Code of Criminal Procedure forms a fresh attempt on the part of the Algerian government to kill that flame. |
As espécies estão sempre a extinguir se. | Species go extinct all the time. |
No Dia da Ressurreição os congregaremos, prostrados sobre os seus rostos, cegos, surdos e mudos oinferno será a sua morada e, toda a vez que se extinguir a sua chama, avivá la emos. | We shall raise them on the Day of Resurrection in their own image, blind and dumb and deaf Their habitation will be Hell. Every time (its fire) subsides We will intensify its flame. |
No Dia da Ressurreição os congregaremos, prostrados sobre os seus rostos, cegos, surdos e mudos oinferno será a sua morada e, toda a vez que se extinguir a sua chama, avivá la emos. | And We shall muster them on the Resurrection Day upon their faces, blind, dumb, deaf their refuge shall be Gehenna, and whensoever it abates We shall increase for them the Blaze. |
No Dia da Ressurreição os congregaremos, prostrados sobre os seus rostos, cegos, surdos e mudos oinferno será a sua morada e, toda a vez que se extinguir a sua chama, avivá la emos. | And We shall gather them on the Day of Judgment on their faces, blind and deaf and dumb their abode being Hell so oft as it grosweth dull We shall increase for them the Flame. |
No Dia da Ressurreição os congregaremos, prostrados sobre os seus rostos, cegos, surdos e mudos oinferno será a sua morada e, toda a vez que se extinguir a sua chama, avivá la emos. | And We will gather them on the Day of Resurrection, on their faces, blind, dumb, and deaf. Their abode is Hell whenever it abates, We intensify the blaze for them. |
No Dia da Ressurreição os congregaremos, prostrados sobre os seus rostos, cegos, surdos e mudos oinferno será a sua morada e, toda a vez que se extinguir a sua chama, avivá la emos. | Hell shall be their refuge. Every time its Fire subsides, We will intensify for them its flame. |
No Dia da Ressurreição os congregaremos, prostrados sobre os seus rostos, cegos, surdos e mudos oinferno será a sua morada e, toda a vez que se extinguir a sua chama, avivá la emos. | Their refuge shall be hell. Whenever it subsides, We shall intensify the blaze for them. |
No Dia da Ressurreição os congregaremos, prostrados sobre os seus rostos, cegos, surdos e mudos oinferno será a sua morada e, toda a vez que se extinguir a sua chama, avivá la emos. | On the Day of Resurrection We shall gather all of them upon their faces, blind, dumb, deaf. Gehenna shall be their refuge, whenever it dwindles, We will increase the Blaze for them. |
No Dia da Ressurreição os congregaremos, prostrados sobre os seus rostos, cegos, surdos e mudos oinferno será a sua morada e, toda a vez que se extinguir a sua chama, avivá la emos. | Their abode shall be Hell. Every time the fire dies down, We will make it blaze up again for them. |
No Dia da Ressurreição os congregaremos, prostrados sobre os seus rostos, cegos, surdos e mudos oinferno será a sua morada e, toda a vez que se extinguir a sua chama, avivá la emos. | On the Day of Judgment We shall gather, them together, prone on their faces, blind, dumb, and deaf their abode will be Hell every time it shows abatement, We shall increase from them the fierceness of the Fire. |
Os bombeiros estão tentando extinguir as chamas. | The firefighters are trying to put out the flames. |
Por que é que a sua raça se está a extinguir? | Why has it nearly become extinct? |
Os elefantes iriam se extinguir no sul da | Elephants would go extinct in the south of |
Quando o fogo se extinguir, virão procurar aqui. | When the fire burns down, they'll come looking. |
Sem a biodiversidade, muitas plantas e animais poderiam até mesmo se extinguir. | Without biodiversity, many plants and animals could even go into extint. |
O processo de aprovação vai se extinguir, na verdade. | The approval process is going to fall apart, actually. |
Um povo inteiro corre o risco de se extinguir. | Our reaction to the drama of Somalia must be anything other than one of surprise. |
Em 1981, Dian Fossey tinha a certeza de que eles se iriam extinguir. | In 1981, Dian Fossey was sure they were going extinct. |
Celebro a decisão do governo cubano em extinguir a permissão de saída de seus cidadãos. | I celebrate the decision of the Cuban government to eliminate the exit permit for its citizens. |
Chama a polícia! | Call the police! |
Chama a polícia! | Call a cop! |
Chama a Polícia! | Get me the riot squad! |
Chama a criada. | Ring for the maid. |
Chama a Polícia. | Why don't you go to the police? |
Chama a guarda! | Call the guard. |
Chama se A Vizinha . | It's called The Neighbor. |
A chama se apagou. | The flame went out. |
Acende me a Chama | Light My Fire |
Se chama A Pantera . | Se chama A Pantera . |
A palavra me chama, | And righteousness shall be your companion. |
E chama a policia! | Call the police! |
Chama a minha carruagem. | Order my carriage! |
Chama progresso a isso? | I call it exhibitionism. |
Ossos, chama a polícia! | All right, Bones, call the cops! |
Chama a Polícia e... | Listen, get the police and... |
charlie, chama a polícia! | Oi, Charlie, get on the blower. 999. |
Chama a isso sabedoria? | Do you call that wisdom? |
A lei a chama dele. | The law calls you his. |
Vamos impedir que o diabo da Tasmânia seja o primeiro animal a extinguir se devido ao cancro. | Let's prevent the Tasmanian devil from being the first animal to go extinct from cancer. |
Chama | Flame |
Lider Cobra chama Beagle. Lider Cobra chama Beagle. | Cobra Leader to Beagle, Cobra Leader to Beagle. |
O Conselho de Associação pode decidir criar outros subcomités, bem como extinguir subcomités existentes. | The Association Council may decide to set up further subcommittees or to abolish existing subcommittees. |
Pesquisas relacionadas : Fogo Extinguir - Extinguir-se - Chama A Atenção - Exposto A Chama - Acender A Chama - Chama A Atenção - Chama A Tiros - Chama A Atenção - Chama A Atenção - Chama A Atenção