Tradução de "extrema importância" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Importância - tradução : Extrema importância - tradução : Extrema importância - tradução : Extrema importância - tradução : Extrema importância - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Este é de extrema importância.
It offers a high standard of professional quality and diversity.
Isto é de extrema importância.
This is extremely important.
Isto é de extrema importância.
This is something of great importance.
Tem uma função de extrema importância.
It has an extremely important function.
Este é um assunto de extrema importância.
This is a matter of the utmost importance.
Trata se dum assunto de extrema importância.
I have also mentioned the question of the guidelines in relation to East Germany.
Trata se de um documento de extrema importância.
document.
Esse arroio sempre foi de extrema importância para Alvorada.
This Arroyo has always been very important to alvorada.
Isto é um dado de extrema importância para nós.
This is an extremely important document to us.
Penso que esta é uma condição de extrema importância.
What are the objectives of this minimal support measure ?
Senhor Presidente, este relatório reveste se de uma importância extrema.
. (FR) Mr President, this report is vitally important.
É de extrema importância que o doente seja avaliado cuidadosamente.
Administration of a parenteral formulation of cefuroxime should be considered.
Portanto, é de extrema importância que este Tratado seja ratificado.
We are a factional Community now, a factional European Com munity, and until we embrace the whole of Europe, that is what we will remain.
É de extrema importância a limitação do alcance das excepções.
It is extremely important that the range of exceptions should be limited.
O método é de extrema importância para a próxima reforma.
The method for the forthcoming reform is of fundamental importance.
O presente relatório é, em minha opinião, de uma extrema importância.
And who is it who is excluded?
Para nós, o método de coordenação aberta é de extrema importância.
For us the open coordination method is very important.
Há um segundo aspecto que para mim é de extrema importância.
There is a second aspect that seems to me to be of great importance.
Estas duas questões de extrema importância foram agora acrescentadas ao relatório.
These two very important issues have now been added to the report.
A apropriação da questão a nível nacional é de extrema importância.
National ownership is very important.
Julgo que, só por si, esta constitui uma questão de extrema importância.
I think that that in itself is something extraordinarily important.
Considerando as premissas, trata se de uma sentença de uma importância extrema.
This was a very far reaching judgment, when one considers the grounds on which it was delivered.
Esta ideia parece me de extrema importância, pois coloca a tónica na coexistência.
This idea seems to me particularly important, for it emphasises coexistence.
É justamente por isso que esta directiva se reveste de extrema importância.
Meeting our requirements as it does, though, this directive is extremely important.
Permitam me, para finalizar, abordar um ponto que me parece de extrema importância.
Let me conclude with data protection, a point which is of especial importance to me.
Estará sob forte controlo, pelo que as boas práticas são de extrema importância.
It is going to be under scrutiny, so best practice is all important.
Dou extrema importância ao facto de tal não dar origem a subvenções transversais.
Here I attach the utmost importance to there being no cross subsidisation.
Para concluir, quero dizer que penso que a automaticidade se reveste de extrema importância.
In conclusion, I want to say that I think 'automaticity' is extremely important.
Quando comunicará a Comissão a sua posição relativamente a esta questão de extrema importância?
When will the Commission state its position on this very important matter?
Creio que este é um assunto de extrema importância que devia interessar ao Parlamento.
I believe this is a matter of great importance that should be of interest to Parliament.
Bom, nesta perspectiva, a questão espinhosa do envelhecimento da população é de extrema importância.
Well, the thorny question of ageing of the population is important in this context.
O estabelecimento do NSC é de extrema importância para o controle da segurança nas fronteiras.
The establishment of the NSC has great significance in border security control.
Neste processo, as rádios foram (e são) um meio de extrema importância no quotidiano guineense.
Radios have been (and still are) an extremely important medium in Guinean daily life.
A proposta de resolução que vamos votar é de uma extrema importância e muito oportuna.
The motion for a resolution on which we are about to vote is extremely important and also very timely.
A questão do meio ambiente reveste se igualmente, a nosso ver, de uma extrema importância.
The protection of the environment has also acquired, in our view, a role of extreme importance.
Os cidadãos devem poder saber como votou o seu governo em questões de extrema importância.
The citizens have to be able to find out how their government has voted on highly important matters.
É de extrema importância que as normas que determinam a proibição de fumar sejam observadas.
It is extremely important that the no smoking rules are complied with.
Os laços entre a UE e os EUA são de extrema importância no mundo actual.
Links between the EU and the US are vitally important in today' s world.
Trata se de um tema, como referiu e muito bem a relatora, de extrema importância.
This is an extremely important issue, as the rapporteur has pointed out very effectively.
Gostaria, no entanto, de abordar um outro tema, que é, para mim, de extrema importância.
Now, though, I really do want to deal with different subject matter, one that is very, very important to me.
Trata se, como o referiu o Senhor Comissário Nielson, de um regulamento de extrema importância.
This is, as Commissioner Nielson mentioned, a very important regulation.
É de extrema importância que continuemos a manter a nossa assistência humanitária separada da política.
It is very important that we continue to keep humanitarian assistance separate from politics.
Tem algo de extrema importância tem aquilo que chamamos de membrana permeável ativa ao redor dele.
It has something that is terribly important it has what's called an active and permeable membrane around the edge.
Os neutralistas concordam que a seleção natural é um processo de extrema importância para a evolução.
Contrary to the perception of many onlookers, the debate was not about whether natural selection does occur.
Reveste se também de extrema importância que um sistema informatizado acautele igualmente os interesses do declarante.
Customs formalities developed over centuries to prevent tax and duty evasion have been swept away to create both the Single European Market and facilitate international trade.

 

Pesquisas relacionadas : De Extrema Importância - De Extrema Importância - Com Extrema Importância - De Extrema Importância - De Extrema Importância - Coloque Extrema Importância - Extrema Importância Para - Mais Extrema - Pobreza Extrema - Pobreza Extrema