Tradução de "extremidade dianteira" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Extremidade - tradução : Extremidade - tradução : Extremidade dianteira - tradução : Extremidade dianteira - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Retire a tampa da extremidade dianteira da caneta pré cheia. | Pull the cap straight off from the front end of the pre filled pen. |
As mandíbulas tem 26 a 28 dentes amplamente espaçados em cada lado, cada um mais fortemente serrilhado na extremidade traseira que a parte dianteira. | The jaws were lined with 26 28 widely spaced teeth on each side, each more strongly serrated on the back edge than the front. |
((Capa Dianteira)) | ((Front cover)) |
parte dianteira tampa | front part cap |
A tracção é dianteira. | The engine has and of torque. |
Cerca a guarda dianteira. | You surround the advance guard. |
A porta dianteira estava aberta. | The front door was open. |
Todos os Marea possuem tração dianteira. | References External links |
Fiquem ao pé da vela dianteira ! | Stand by the headsail! |
Extremidade | Extremity |
E, desde a dianteira da porta da entrada até a dianteira do vestíbulo da porta interior, havia cinquenta covados. | From the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits. |
E, desde a dianteira da porta da entrada até a dianteira do vestíbulo da porta interior, havia cinquenta covados. | And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate were fifty cubits. |
Sei que é a bujarrona, a dianteira, a armação dianteira, o mastro dianteiro... o mastro de proa, o cabo triplo. | I know that's the jib, and that's the jumbo and that's the fore rig, and that's the fore topmast and that's the foremast, and that's the triadic stay. |
A Europa deverá tomar a dianteira desta mobilização. | Europe must provide the impetus for this action. |
Linha de referência da borda dianteira do SPF | FPS leading edge reference line |
Dor na extremidade | Pain in extremity |
Placa da extremidade | End plate |
Cada pata dianteira tem cinco garras com membranas natatórias. | Each fore foot has five webbed claws. |
Cada um dos aqueles é como uma parte dianteira. | Each one of those is like a front. |
Ela pode e deve tomar a dianteira neste domínio. | It can and should give leadership in this field. |
Também aqui, o Governo Trabalhista britânico tomou a dianteira. | Again, Britain's Labour Government is leading the way. |
Anca contra borda dianteira do sistema de protecção frontal | Upper legform to frontal protection system leading edge |
Na sua extremidade anterior | at its forward edge |
As faces dianteira e traseira para os cartões de aprendizagem. | Front and back sides for printing learning cards. |
Uma onda gigante veio e bateu na dianteira e a derrubou. | A huge wave comes and slaps the front and knocks it down. |
Os chineses estão na dianteira absoluta desta corrida à nova Lua. | The Chinese are absolutely winning this race to the new Moon, by the way. |
Eu fiquei a tremer mas a égua partiu uma pata dianteira. | I was hurt and horse broke a leg. |
Pinças com uma extremidade plana | Tweezers with a flat tip |
Na sua extremidade posterior ou | at its rear edge or |
Transdutores de carga (cada extremidade) | Load transducer (each end) |
A seguir ele mediu a largura desde a dianteira da porta inferior até a dianteira do átrio interior, por fora, cem côvados, tanto do oriente como do norte. | Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court outside, one hundred cubits, both on the east and on the north. |
A seguir ele mediu a largura desde a dianteira da porta inferior até a dianteira do átrio interior, por fora, cem côvados, tanto do oriente como do norte. | Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward. |
Da extremidade de Siriya Saki (141 28'E) à extremidade de Esan Saki (41 48'N). | From the extremity of Siriya Saki (141 28'E) to the extremity of Esan Saki (41 48'N). |
Se a extremidade esquerda é voltar à posição inicial. A extremidade esquerda eu puxei para baixo novamente. | And as it passes, let's see what the rope will look like when the left hand point is at its original position again. |
No século VI, o pálio era uma longa faixa, moderadamente larga, branca, ornamentada em sua extremidade com uma cruz preta ou vermelha, e terminada fora com borlas era drapejado em torno da garganta, dos ombros, e do peito em tal maneira que ficava com a forma de um V na parte dianteira, tendo duas extremidades penduradas para baixo do ombro esquerdo, uma na parte dianteira e outra atrás. | The pallium of the sixth century was a long, moderately wide, white band of wool, ornamented at its extremity with a black or red cross, and finished off with tassels it was draped around the neck, shoulders, and breast in such a manner that it formed a V in front, and the ends hung down from the left shoulder, one in front and one behind. |
Esta plataforma sobre a roda dianteira, você não encontra em qualquer bicicleta. | This stand on the front wheel, you will not find on any cycle. |
Os modelos LX eram oferecidos apenas com tração dianteira e motor 1.6. | LX models were front wheel drive, and powered by a 1.6 L engine these were four door only. |
Esta leitura mostra o ângulo da parte dianteira da máquina para trás | This reading shows the angle of the machine front to back |
Este lugar tem estado na dianteira de muitos desenvolvimentos em membros artificiais. | This place has been at the forefront of so many developments in artificial limbs. |
Capítulo V Anca contra borda dianteira do sistema de protecção frontal 21 | Chapter V Upper legform to frontal protection system leading edge. |
Ensaios com anca contra a borda dianteira do sistema de protecção frontal. | Upper legform to frontal protection system leading edge tests |
Velocidade da anca contra a borda dianteira do sistema de protecção frontal. | Velocity of upper legform to frontal protection system leading edge |
Não toque na extremidade da seringa. | Do not touch the tip of the syringe. |
Evitar tocar na extremidade da seringa. | Avoid touching the tip of the syringe. Take the needle guard containing the short injection needle and place it firmly on to the tip of the syringe (5). |
Verifique se a extremidade da dic | Be sure the tip of needle is in the Viraferon na |
Pesquisas relacionadas : Extremidade Dianteira Distorcido - Transportadora Extremidade Dianteira - Extremidade Dianteira Activa - Processo Extremidade Dianteira - Solução Extremidade Dianteira - Elevador Extremidade Dianteira - Extremidade Dianteira Integrada - Extremidade Dianteira Gráfica - Interface De Extremidade Dianteira - Equipamento De Extremidade Dianteira - Extremidade Dianteira Do Carro - Controlador De Extremidade Dianteira - Carregador Da Extremidade Dianteira