Tradução de "faça uma jardinagem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Faca - tradução : Jardinagem - tradução : Faca - tradução : Faça - tradução : Faca - tradução : Faça - tradução : Faca - tradução : Jardinagem - tradução : Jardinagem - tradução : Faça - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É uma metáfora de jardinagem.
It is a gardening metaphor.
Jardinagem
Gardening
Ela ama jardinagem.
She loves gardening.
Gosto de jardinagem.
I enjoy gardening.
Tom gosta de jardinagem.
Tom enjoys gardening.
Eu gosto de jardinagem.
I enjoy gardening.
Ela gostava de jardinagem.
She was... She was fond of gardening.
Jogo sobre as interações dentro de uma comunidade de jardinagem
Game about the interactions within a gardening community
Chamamos lhe jardinagem de propaganda .
We call it propaganda gardening.
Irmã Philippa para a jardinagem.
Sister Philippa for the garden.
São minhas roupas de jardinagem.
Those are just my gardening clothes.
Minha avó tem talento para jardinagem.
My grandmother has a green thumb.
Onde estão as tesouras de jardinagem?
Where are the garden shears?
Estão armados com sementes, adubo e uma variedade de ferramentas de jardinagem.
They re armed with seeds, soil and a range of gardening tools.
Provam estes ingredientes nas aulas de jardinagem.
They do tastings of these ingredients in the gardening classes.
Mas se você for a uma casa de jardinagem, elas estarão naqueles envelopes.
But you just have to go to a garden center, and they're in little paper packets.
Aplausos 'Faça uma reverência, Faça uma reverência.
Take a bow. Take a bow.
Amplamente utilizado na área de jardinagem e decoração.
The material is also used for insulation and packaging.
Que tal cortarmos alguém do teu clube de jardinagem?
What about cutting down a little bit on this garden club of yours?
Faça uma.
Ask one.
Faça uma doação
Donate now
Faça uma escolha.
Make a choice.
Faça uma proposta.
Make an offer.
Faça uma pausa....
Take a break....
Faça uma captura.
Take a snapshot.
Faça uma vénia.
Take a bow.
Faça uma lei.
Get a bill started.
Faça uma declaração
We gotta have a statement.
Faça uma fogueira.
Build a fire.
Ele tirou vantagem do bom tempo para fazer um pouco de jardinagem.
He took advantage of the good weather to do some gardening.
Ele estava muito satisfeito em ver jardinagem começou em sua própria propriedade.
He was very much pleased to see gardening begun on his own estate.
A jardinagem é o meu lt i gt graffiti lt i gt .
Gardening is my graffiti.
Faça uma boa viagem!
Have a good trip!
Não faça uma generalização.
Don't make generalizations.
Faça uma boa viagem!
Have a good trip.
Faça uma pausa, Tom.
Take a break, Tom.
Faça uma mudança enorme
Make a huge change
Faça uma doação hoje.
Make a donation today.
Manuela, faça uma cortesia.
I wanted to introduce our little niece myself Manuela, make a curtsey
Agora faça uma ideia.
So you can imagine...
Faça uma boa viagem.
Have a pleasant journey.
Não faça uma loucura!
Don't be crazy!
Faça uma queixa, Art.
Make a complaint, Art.
Faça uma partida de Bilhar
Play Billard Game
Faça uma cópia deste relatório.
Make a copy of this report.

 

Pesquisas relacionadas : Faça Uma Pergunta - Faça Uma Previsão - Faça Uma Rendição - Faça Uma Cotação - Faça Uma Torrada - Faça Uma Atividade - Faça Uma Cópia - Faça Uma Retirada - Faça Uma Pesquisa - Faça Uma Aparição - Faça Uma Pergunta