Tradução de "facilitar o dia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Facilitar - tradução : Facilitar - tradução : Facilitar o dia - tradução :
Palavras-chave : Facilitate Easier Ease Easy Making

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Que tal escolha uma quinta feira do mês, divida o dia ao meio e à tarde eu vou facilitar para vocês.
How about pick one Thursday once a month and cut that day in half and just say the afternoon I'll make it really easy for you.
facilitar o comércio bilateral e o investimento
The Parties recognise the value of regulatory cooperation with their relevant trading partners both bilaterally and multilaterally.
Facilitar o escoamento dos referidos produtos
facilitate the disposal of the said products
para facilitar o intercâmbio de informações
to facilitate the exchange of information
Podia facilitar o exame de História.
I thought maybe you'd make the history exam easier.
Por isso a reforma deste instrumento foi inscrita na ordem do dia da CIG, para facilitar a sua aplicação.
That is why the reform of this instrument has been entered on the agenda of the IGC with a view to making it easier to use.
Fadil tentou facilitar o trabalho da polícia.
Fadil tried to make the police's work easy.
Mas isso vai facilitar o trabalho matemático.
But this'll make the math work out easy.
Cooperação destinada a facilitar o intercâmbio transfronteiras
Cooperation to Facilitate Cross Border Exchange
Juntar o Pequeno, para facilitar e criar o Grande,
So, bringing together the Small to help facilitate and create the Big,
O papel do professor é facilitar a aprendizagem.
The role of a teacher is to facilitate learning.
A nova interpretação parece vir facilitar o equilíbrio.
However, I would like to tell the Vice President that I, personally, welcome these proposals because after all they represent something positive after all our flounderings subsequent to the Heysel failure.
necessidade de proteger e facilitar o comércio legítimo
This cooperation shall include initiatives in view of working towards the mutual recognition of the Authorised Economic Operator status and the exchange of advance information to allow an effective risk assessment and management for security purposes.
necessidade de proteger e facilitar o comércio legítimo
promote coordination between all related agencies, both internally and across borders.
Medidas destinadas a facilitar o acesso aos documentos
Measures facilitating access to the documents
Medidas destinadas a facilitar o acesso aos documentos
Measures facilitating access to documents
Facilitar a inovação e promover o espírito empresarial
Facilitate innovation and promote entrepreneurship
b ) Facilitar a extradiçª o entre os Estados Membros
( b ) facilitating extradition between Member States
Para facilitar o que farei é fazer uma figura
So what I want to do is draw a little bit of a spectrum.
Como podemos facilitar o crescimento económico através do investimento?
How can we facilitate economic growth through investment?
Precisaremos de uma nova cláusula para facilitar o progresso.
A new clause will be needed to facilitate progress.
O presente capítulo fixa as regras destinadas a facilitar
This Chapter lays down rules intended to facilitate
facilitar o intercâmbio de peritos entre administrações aduaneiras e
In order to ensure compliance with the provisions of this Chapter and effectively respond to the objectives laid down in Article 41, the Parties shall
facilitar o intercâmbio de peritos entre administrações aduaneiras e
Article 42
Facilitar e fomentar o fluxo de investimento directo estrangeiro.
Facilitate and promote the inflow of foreign direct investments.
O ponto dessa estrutura de árvore é irá facilitar, maneira interessante para contar o trabalho global feito pelo algoritmo e será facilitar muito, a análise.
The point of this tree structure is it will facilitate, interesting way to count up the overall work done by the algorithm, and will greatly facilitate, the analysis.
Concebido para facilitar a reciclagem
designed to facilitate recycling,
concebido para facilitar a reciclagem,
designed to facilitate recycling,
Estão disponíveis outras dosagens para facilitar o aumento da titulação.
To facilitate the up titration other tablet strengths are available.
Pode rá, por exemplo, facilitar o acesso das PME aos
For instance, it can arrange for Community assistance or loans to be provided for SMUs and open the way for activities extending beyond national frontiers.
Deilhe 50 no Natal... para facilitar o exame de História.
I gave him 50 at Christmas to make the history exam easier.
Facilitar o intercâmbio de informações sobre as trocas comerciais internacionais.
To coordinate studies and research on the nutritional qualities and other intrinsic properties of olive oil and table olives
Facilitar o diálogo entre as Partes sobre a política cultural
facilitate dialogue among Parties on cultural policy
As tarifas ferroviárias devem facilitar o acesso aos operadores independentes.
Track fees should facilitate access for independent operators.
É o desejo de simplificar esta classificação, o que permitirá facilitar os
They may be withdrawn only if owners become unreliable. This standard must be maintained.
reduzir o abandono escolar precoce facilitar e incentivar o acesso à aprendizagem.
reduce early school leaving facilitate and encourage wider and easier access to apprenticeships.
Facilitar lhes, sempre que podamos supervisar.
Facilitate as long as we can supervise them.
Vou lhe chamar Hotmail, para facilitar.
I'm going to call it Hotmail for short.
Facilitar a inserção profissional dos jovens
Objective No 5 a) Speeding up the adjustment of agricultural and forestry structures, and
Facilitar a inserção profissional dos jovens.
Objective 5 (a) Speeding up the adjustment of agri cultural and forestry structures, and (b) Promoting the development of rural areas.
Iria certamente facilitar lhe a vida.
It would make his work easier.
para facilitar a emissão de um
Clock cases and cases of a similar type for other goods of this Chapter, and parts thereof
INFORMAÇÕES DESTINADAS A FACILITAR A IDENTIFICAÇÃO
INFORMATION TO FACILITATE IDENTIFICATION
O cartucho contém uma esfera de vidro para facilitar a ressuspensão.
The cartridge contains a glass ball to facilitate the re suspension.
O cartucho contém uma esfera de vidro para facilitar a ressuspensão.
The cartridge contains a glass ball to facilitate the re suspension.

 

Pesquisas relacionadas : Facilitar O - Facilitar O Crescimento - Facilitar O Acesso - Facilitar O Cumprimento - Facilitar O Apoio - Facilitar O Tratamento - Facilitar O Entendimento - Facilitar O Consenso - Facilitar O Pensamento - Facilitar O Acordo - Facilitar O Planejamento - Facilitar O Alinhamento - Facilitar O Progresso - Facilitar O Conhecimento