Tradução de "falar com pessoas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pessoas - tradução : Falar - tradução : Falar - tradução : Falar com pessoas - tradução : Falar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não posso falar com as pessoas.
I can't talk with people.
As pessoas adoram falar, falar e falar.
People love to talk talk talk.
As pessoas gostam de falar com você.
People like to talk to you.
As pessoas gostam de falar com vocês.
People like to talk to you.
Você pode falar com as pessoas normalmente.
You can speak with people normally.
Podemos falar com pessoas sobre nossa Igreja.
We talk to people about our church.
Estás sempre a falar com pessoas simpáticas,
Ma, don't start!
Nunca falar com pessoas para conseguir aprovação.
You never talk to people to win approval.
Conhecemos pessoas com quem gostamos de falar.
You meet people that you like talking to.
Mas estamos a falar de pessoas com deficiências.
But we're talking about people with disabilities.
Falar, sim, com as pessoas para as informar.
You talk to people to inform.
Estão ali umas pessoas para falar com você.
Company to see you.
Havia pessoas do Google a falar com pessoas que fazem literatura comparativa.
You have someone from Google talking to someone who does comparative literature.
E não diga nada... ás pessoas com quem falar.
And say nothing to those you talk to.
As pessoas adoram falar.
People love to talk.
As pessoas iam falar
People would talk
Eu queria tanto falar com todas as pessoas do mundo.
I wish I could talk to every person in the world.
Ouvi falar de pessoas que sobreviveram 30 dias com isto.
I've read of people lasting 30 days on this stuff.
Ouvio falar com outras pessoas na rádio a noite passada.
I heard you talkin' to some other people on the radio last night.
Eles querem falar com pessoas que ligam, e talvez se espalhe.
They want to talk to the people who do, and maybe it'll spread.
Você tem que falar com as pessoas, viajar, fazer reuniões, planejamentos.
I can feel the adrenaline rush just describing this.
Quero uma hipótese de falar com pessoas que acreditem em mim.
I want a chance to talk to people who'll believe me.
Estamos a falar de pessoas.
We are talking about people.
Se falar com pessoas da indústria da moda e eles fizerem, shhh!
So you talk to people in the fashion industry and they're like, Shhh!
Temos de aprender como fazer com que essas pessoas venham falar connosco.
You have to learn how to get these people to come and talk to you.
Penso que, por princípio, há pessoas com quem não devemos nem falar.
I believe that there are some people that we should not even speak to on principle.
Quantas pessoas ouviram falar dessas licenças?
How many people have heard of creative commons?
As pessoas gostam de falar contigo.
People like to talk to you.
Algumas pessoas aqui sabem falar francês.
Some people here can speak French.
Algumas pessoas não querem falar deles.
Some people don't want to talk about them.
Vou falar para umas pessoas simpáticas.
You're always talking to nice people, except when you went to the White House.
Continuamos ainda a falar de pessoas!
Do you not consider that a contradiction?
É para não falar das pessoas.
That'll teach you to go around saying things about people.
Preciso de ir falar com as pessoas na rua, as pessoas que são como eu, os Zés Ninguém.
I need to go talk to the man on the street, the people who are like me, the regular Joes.
Devemos ter o 'Quinto Sentido' para pessoas com limitações que não podem falar.
We should have a 'Fifth Sense' for missing sense people who cannot speak.
Os chineses estão começando a aprender como negociar a falar com as pessoas.
Chinese people start to learn how to negotiate and talk to people.
Eu não me relacionava, nem começava a falar com as pessoas tão depressa.
I don't even mingle, or start speaking with someone so quickly.
Talvez a solução não envolve a falar com outras pessoas em tempo real.
Maybe the solution there involves talking to other people in real time.
Pessoas são relutantes a falar sobre isso. Há um medo associado com isso.
People are reluctant to talk about it there's a fear associated with it.
Eles querem falar com as pessoas que querem, e talvez isso se espalhe.
They want to talk to the people who do, and maybe it'll spread.
Ele costumava falar das pessoas com as quais convivia quando estava na África.
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
E você não deve esperar que haverá as pessoas a falar com você.
And you mustn't expect that there will be people to talk to you.
Eu estava aqui a falar com umas pessoas e depois ouvi o jacto,
And it might have been a DC 9 or a 747 just flew... ...past my window and I think it may have hit the Trade Center again. To be honest, Elliott, I didn t get the impression that it was... ...that big a plane.
Não posso falar por vocês, mas parece me ser um facto que não temos uma relação sexual com pessoas com quem não podemos falar.
Now I can't speak for you, but it seems to be the case that we don't have sex with people we can't talk to.
Então começarei a falar sobre essas pessoas.
So I should start to talk about these guys.

 

Pesquisas relacionadas : Falar Com - Falar Com - Falar Com - Falar Com - Falar Com - A Falar Com - Falar Com Estranhos - Como Falar Com - Falar Com Firmeza - I Falar Com - Falar Diretamente Com - Falar Com Confiança - Falar Com Você - Falar Com Autoridade