Tradução de "família real" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Real - tradução : Família - tradução : Família - tradução : Real - tradução : Real - tradução : Real - tradução : Família real - tradução : Família real - tradução : Real - tradução : Real - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A família real mora na Casa Real. | The royal family lives in the Royal House. |
A família real tem um problema. | But this isn't just any royal family, these are the lions |
A corte real quer que a família real de Balhae coopere. | The royal court wants Balhae's royal family to cooperate. |
A família real mora no palácio imperial. | The royal family lives in the Imperial Palace. |
Tom é um membro da família real. | Tom is a member of the royal family. |
Foi também a família real da Prússia. | Since then the family name has been Hohenzollern. |
A família real nunca aceitou totalmente a duquesa. | The Royal Family never fully accepted the Duchess. |
A posição da família real tornava se precária. | The position of the royal family was becoming unsustainable. |
Julga se que descendesse da família real visigótica. | P. H. Sawyer and I. N. Wood. |
Mas esta não é uma família real qualquer. | rulers of the jungle since time immemorial. |
O rei e sua família vivem no palácio real. | The king and his family live in the royal palace. |
A família real jordaniana se recusou a entregá la. | The Jordanian royal family refused to hand her over. |
A família real se abrigou com a Assembleia Legislativa. | The royal family took shelter with the Legislative Assembly. |
Muitos membros da família real britânica gostado do show. | Many members of the Royal Family enjoyed the show. |
Após o casamento, a popularidade da família real explodiu. | I really hated how I looked like, how I was... |
Com a habilidade secreta da família real de Balhae. | With the secret skill of the Balhae royal family. |
Meu pai e minha família foram desonrados... e brutalmente assassinados pela família real de Balhae. | My father and family were dishonored and brutally killed by the royal family of Balhae. |
Só os pratos mais impecáveis são servidos à família real. | Only the most impeccable dishes are served to the royal family. |
É aqui a residência de verão da família real saudita. | Temperatures are not as extreme in summer as for lower lying regions of Saudi Arabia. |
Ele também colocou membros de sua família na criadagem real. | He also added members of his family to the royal household. |
Vários membros da família real apressaram se para o local. | Members of the Romanov family came rushing to the scene. |
É a mais usada das residências da Família Real dinamarquesa. | It is the most used of the Royal Family s residences. |
Sou o conde Fersen. Planejei a fuga da família real. | I am Count Fersen, who planned the escape of the royal family. |
Um inimigo de Bassorá no palácio, a família real assassinada. | An enemy from Basra, caught in the palace. The Royal family murdered. |
Era um tipo de jardim da família real do Kuwait. | It was a kind of Garden of the royal family of Kuwait. |
A cozinha da corte real coreana chegou a reunir todas as especialidades regionais únicas para a família real. | The Korean royal court cuisine once brought all of the unique regional specialties together for the royal family. |
Eventos relacionados com a família real são realizadas principalmente em Bangkok. | Observances related to the royal family are held primarily in Bangkok. |
A maior doação individual foi feita pela família real de Dubai. | The single largest donation came from the ruling family of Dubai. |
No entanto, aproveitou a ausência da família real para invadir Espanha. | In the absence of Charles and Ferdinand, Napoleon took the opportunity to invade Spain. |
Pol Pot e Hou Yuon tinham laços com a família real. | Pol Pot and Hou Yuon may have been related to the royal family. |
Margarida era frequentemente vista como um membro controverso da família real. | Margaret was often viewed as a controversial member of the royal family. |
E eles da tempestade onde a família real está hospedado, no | And they storm where the royal family is staying, at the |
Senhor Presidente, a morte da família real nepalesa chocou nos a todos. | Mr President, the death of the Nepalese royal family rocked the world. |
Os Wenoka são a família real, e o Charlie, um príncipe. | The Wenokas are royalty. Charlie's a Seminole prince. |
Suas cinzas foram colocadas na Cripta Real da Capela de São Jorge no dia 12, tendo a presença de vários membros da família real e da família Argyll. | Her ashes were quietly placed in the Royal Crypt at St. George's Chapel on 12 December, with many members of the Royal and Argyll families present. |
Esta decisão não foi aceite por todos os membros da família real. | This decision was not accepted by all members of the family. |
Família Filho natural de Álvaro Fernandes Gonçalves Cão, Fidalgo da Casa Real. | 1452, the illegitimate son of Álvaro Fernandes or Gonçalves Cão, fidalgo of the Royal Household, himself the illegitimate son of Gonçalo Cão. |
Ela também saudou, juntamente com outros membros da família real, dignitários internacionais. | She also greeted international dignitaries, along with other members of the royal family. |
Ela estava convencida que isso fortaleceria a família real moralmente e fisicamente. | She was convinced that this would strengthen the royal family morally and physically. |
Ninguém saberia que, em privado, apenas a família de seu real saber. | Nobody would know it in private, only your real family know. |
Ligações externas A Família Real da Baviera Casa de Wittelsbach A Casa Real da Baviera Genealogia da Casa de Wittelsbach | External links The Royal Family of Bavaria House of Wittelsbach The Royal House of Bavaria Genealogy of the House of Wittelsbach |
Tentou a solução de marketing , declarando a batata um vegetal real. e que só a família real a podia consumir. | He tried the marketing solution, which is he declared the potato as a royal vegetable, and none but the royal family could consume it. |
A chegada da família real portuguesa ao Rio de Janeiro em 1808 mudou a vida da família Lima e Silva. | The arrival of the Portuguese Royal Family in Rio de Janeiro in 1808 changed the lives of the Lima family. |
tailandês real (ราชาศ พท ) influenciado pelo khmer, é usado para se dirigir aos membros da família real, ou para descrever suas atividades. | Royal Thai (ราชาศ พท ) (influenced by Khmer) used when addressing members of the royal family or describing their activities. |
17 de novembro A família real brasileira parte para o exílio em Paris. | November 17 The Brazilian Imperial Family is forced into exile in France. |
Pesquisas relacionadas : Família Real Holandesa - Real - Tamanho Família - Sua Família - Querida Família