Tradução de "faz me chateou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Faz me chateou - tradução :
Palavras-chave : Pissed Bothered Upset Piss Angry

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nada mais me chateou para vêlos nesta hora do dia.
...than to meet them at this time. Jump in.
Tipo, Eu não vou atrás do antílope daquele tipo. Ele chateou me.
You can't be bearing grudges, like, I'm not chasing that guy's antelope.
Isso chateou nos um bocado. Mudámos para uma Splashy Lutadora.
Well, that got us a little angry, so we changed it to Fightin' Splashy.
Roma ganhou, o que chateou Cartago, então eles começaram a 2ª Guerra Púnica.
Rome won, which made Carthage cranky, so they started the second Punic war.
dizendo O dinheiro me faz faz feliz.
It said, Money does does make me happy.
Me faz cócegas.
It tickles.
Faz me peidar...
They make you fart big time.
Tanto me faz!
Ducky!
Tanto me faz.
I don't mind.
Você me faz sonhar.
You make me dream.
Você me faz feliz.
You make me happy.
Ela me faz feliz.
She makes me happy.
Isso me faz lembrar.
That reminds me.
Isso me faz bem.
This does me good.
Tom me faz rir.
Tom makes me laugh.
Sorrir me faz feliz.
Smiling makes me happy.
Faz me lembrar dele.
It reminds me of him.
Faz me lembrar dela.
It reminds me of her.
Você me faz rir.
You make me laugh.
Você me faz sorrir.
You make me smile.
Arte me faz feliz.
Art makes me happy.
Faz me um favor.
Hey, man, do me a solid.
Faz me um favor.
Yeah. Do me a favor.
'Você me faz tonta.
'You make me giddy.'
Não me faz falta.
I can get along without you.
Você me faz sofrer.
You pain me.
Você me faz sofrer!
You pain me.
Você me faz sofrer!
You pain me.
Não me faz diferença.
No skin off my nose.
me faz sentir melhor.
It makes me feel better.
Näo me faz companhia?
Won't you join me?
Faz me um favor?
Would you do me a favor?
Que me faz acreditar
To make me believe
Não me faz efeito.
No, thanks. None of those things work for me.
Que me faz estremecer
That makes me thrill
Pensar nisso me faz...
To think of it makes me...
Me faz muito feliz.
It makes me very happy.
Não me faz impressão.
Squeamish? I'm not squeamish.
O que lhe faz feliz, me faz feliz também.
Whatever makes you happy makes me happy.
Nem toda a gente gosta de tudo o que fazemos, e graças aos comentários da Internet eu criei algum calo, mas este sempre me chateou porque nós não temos demasiado tempo livre.
And you know, not everybody's going to like everything you do, and I've certainly developed a thick skin thanks to Internet comments, but that one's always bothered me, because we don't have too much time on our hands.
Faz fronteira com Bronte, Cesarò (ME), Longi (ME).
Demographic evolution References
E quando algo me faz graça, me rio.
And when i'm amused, i laugh.
Isso me faz odiar guerras.
It makes me hate war.
E me faz pensar nisso.
And it makes me think of this.
Você me faz um café?
Will you make coffee for me?

 

Pesquisas relacionadas : Me Chateou - Que Me Chateou - Faz-me - Me Faz - Me Faz - Faz Me Pergunta - Me Faz Afiado - Me Faz Lembrar - Me Faz Certeza - Faz-me Cansado - Faz-me Ansioso - Me Faz Desconfiar - Me Faz Rir - Me Faz Infeliz