Tradução de "faz variar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A fumaça que precede e acompanha um incêndio faz variar o fluxo luminoso. | A smoke detector is a device that senses smoke, typically as an indicator of fire. |
Mas assim, o fato de que é também uma boa explicação, difícil de variar, faz a diferença crucial. | But now, the fact that it's also a good explanation, hard to vary, makes the crucial difference. |
Ele, para variar... | Him. Why break a habit? |
Só para variar. | That'll be something different for a change. |
Sua corrente vai variar. | It'll dim. |
Você pode variar completamente. | You can vary enormously. |
Pode Variar a FrequênciaName | Can Change Frequency |
Ei, isso irá variar! | Hey, this is going to vary |
Assim podes variar honestamente. | Like that you can vary honestly. |
Naturalmente, as convenções podem variar. | Of course, conventions can vary. |
E depois vamos variar t. | And then we're going to vary t. |
Eu sei, mas para variar... | I know, but just for a change... |
Tenta cheirar isto, para variar. | Well, try smelling this for a change. |
Usemos a cabeça, para variar. | Let's use our brains for once. |
Ver coisas diferentes, para variar. | See something different for a change. |
Sim, é bom, para variar. | Yes, it is nice, for a change. |
Mas se isso faz sentido ou não o ponto aqui é simplesmente que as convenções pode variar de uma parte do mundo para o outro. | But whether it makes sense or not the point here is simply that the conventions can vary from one part of the world to the other. |
Vamos dar um passeio, para variar. | Let's take a walk for a change. |
Outras características da roupa podem variar. | Other features of the costume may vary. |
E se experimentassem gostar, para variar? | Why don't they try liking each other once in a while? |
Pois, façamos algo certo, para variar. | Yeah, let's do something right for a change. |
Para variar, vocês brigaram outra vez. | You hear everything here. |
Sintome como uma mulher, para variar. | I feel like a woman for a change. |
A data de pesagem pode também variar. | http www.muaythaihut.com |
Taxas de fidelidade parecem variar entre populações. | Site fidelity rates appear to vary among populations. |
Variar os tamanhos de letra das legendas | Vary label font sizes |
Variar os tamanhos de letra das legendas | Vary label font sizes |
A resistência a sulfonamidas potenciadas pode variar. | Resistance against potentiated sulphonamides may vary. |
Isso pode variar de automóvel para automóvel. | It might depend on the car. |
Os resultados individuais podem variar (Risos) (Aplausos) | Individual results may vary (Laughter) |
As frequências podem variar dependendo da indicação. | Frequencies may vary depending on the indication. |
O local de administração deve variar periodicamente. | The injection site should vary periodically. |
Pode variar desde hipoventilação até paragem respiratória. | This may range from hypoventilation to respiratory arrest. |
Variar o local de dia para dia. | Vary the site from day to day. |
Parou de chover para variar um pouco. | It stopped raining for a change. It stopped raining for a change. |
Acho que diz a verdade, para variar. | I think you're telling the truth, for a change. |
Porque não apanha alguns assassinos para variar? | Why don't you catch a few murderers for a change? |
De vez em quando, só para variar. | Once in a while, just for a change. |
Sabe bem ouvir uma gargalhada, para variar. | It's good to hear a laugh for a change. |
A administração faz se normalmente 15 minutos antes da refeição, mas este período de tempo pode variar de imediatamente antes da refeição até 30 minutos antes desta. | Doses are usually taken within 15 minutes of the meal, but the time may vary from immediately preceding the meal to as long as 30 minutes before the meal. |
A administração faz se normalmente 15 minutos antes da refeição, mas este período de tempo pode variar de imediatamente antes da refeição até 30 minutos antes desta. | Doses are usually taken within 15 minutes of the meal, but the time may vary from immediately preceding the meal to as long as 30 minutes before the meal. |
ser uma vítima de um hacker pra variar. | being a victim of hacking for a change. |
Gosto sempre de variar e explorar mais campos. | I like to mix things up and explore new territory. |
Os sistemas de orientação podem variar entre mísseis. | Guidance systems can vary across missiles. |
Variar a cor de fundo para cada página | Vary the background color for each tab |
Pesquisas relacionadas : Faz Isso Variar - Pode Variar - Variar Em - Variar Através - Variar Aleatoriamente - Fazer Variar - Não Variar - Variar Drasticamente - Permite Variar - Variar Extensivamente - Variar Dependendo - Pode Variar - Variar Inversamente