Tradução de "variar dependendo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dependendo - tradução : Variar - tradução : Variar dependendo - tradução : Dependendo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

As frequências podem variar dependendo da indicação.
Frequencies may vary depending on the indication.
Esta semi vida pode variar, dependendo do doente.
This half life may vary from patient to patient.
A ordem das camadas pode variar ligeiramente dependendo do estilo e preferência do cozinheiro, e os ingredientes também podem variar dependendo da preferência do cliente.
The order of the layers may vary slightly depending on the chef's style and preference, and ingredients vary depending on the preference of the customer.
A dose de estabilização alvo irá variar dependendo da resposta clínica.
The Target stabilisation dose will alter depending on clinical response
Este tratamento pode variar, dependendo dos resultados das suas análises sanguíneas regulares.
This treatment may vary, depending on the results of regular blood tests.
Este tratamento pode variar, dependendo dos resultados das suas análises sanguíneas regulares.
This treatment may vary, depending on the results of your regular blood tests.
Tratamentos Os tratamentos podem variar, dependendo da apresentação e da severidade da doença.
Treatments Treatments may vary depending upon presentation and severity of the disease.
O tempo de perfusão pode variar dependendo do volume total a ser perfundido.
Infusion time may vary depending on the total volume to be infused.
Porém , foi decidido variar a participação nas reuniões do comité dependendo das questões discutidas .
However , it was decided to vary participation in meetings of the committee depending on the issues discussed .
O ponto de equivalência pode variar dependendo da concentração inicial do titulante e do titulado.
There is a slight difference between the endpoint and the equivalence point of the titration.
A dose de Nome (de fantasia) do medicamento pode variar, dependendo do regime imunossupressor escolhido.
The Invented name dose may vary depending upon the immunosuppressive regimen chosen.
O esquema de tratamento pode variar, dependendo dos resultados das suas análises de sangue regulares.
The treatment may vary, depending on the results of your regular blood tests.
A matéria fecal humana pode variar significativamente em aparência, dependendo da dieta e saúde do indivíduo.
Human fecal matter varies significantly in appearance, depending on diet and health.
Então isso irá variar em um pouco dependendo dos números que nós obtivermos em nossa amostra.
So it's going to wiggle around a little bit depending on what numbers we actually get in our sample.
Estas delimitações irão variar dependendo dos objectivos em vista e do peso atribuído às diferentes prioridades.
These will vary depending on which objectives are being pursued and on the weight that is attached to different priorities, although it is common to equate cohesion with convergence in per capita real incomes.
No entanto, as técnicas para manuseio da bengala podem variar dependendo do utilizador e ou da situação.
However, techniques for cane travel can vary depending on the user and or the situation.
A velocidade do vento pode variar, dependendo da gradiente de temperatura, que facilmente excede os 90 km h.
The wind speeds vary according to the temperature gradient, exceeding , although speeds of over have been measured.
Dependendo da avaliação da segurança do porto, as medidas, procedimentos e acções poderão variar de zona para zona.
Depending on the port security assessment, measures, procedures and actions may vary from sub area to sub area.
Dependendo das substâncias presentes e de quaisquer impurezas, a cor da chama e a intensidade do fogo podem variar.
Depending on the substances alight, and any impurities outside, the color of the flame and the fire's intensity will be different.
Em troca, o protetorado geralmente aceita obrigações específicas, que podem variar muito, dependendo da verdadeira natureza de seu relacionamento.
In exchange for this, the protectorate usually accepts specified obligations, which may vary greatly, depending on the real nature of their relationship.
O intervalo de mudança pode variar ligeiramente, dependendo da concentração do indicador e da temperatura a que é usado.
The transition range may shift slightly depending on the concentration of the indicator in the solution and on the temperature at which it is used.
O grau de importância de elementos lingüísticos não áticos no Koiné pode variar dependendo da região do mundo helenístico.
The degree of importance of the non Attic linguistic elements on Koine can vary depending on the region of the Hellenistic World.
Os níveis na superfície de Marte podem variar significativamente para diferentes locais dependendo da altitude e do campo magnético local.
Levels at the Martian surface would be somewhat lower and might vary significantly at different locations depending on altitude and local magnetic fields.
No entanto, o volume de diluição final pode variar dependendo do estado clínico do doente e do parecer do médico.
However, the final dilution volume may vary depending on the patient s clinical status and physician discretion.
Dependendo do tipo e da quantidade de diluente, a cor da solução diluída pode variar de incolor a amarelo claro.
Depending on the type and amount of diluent the colour of the diluted solution may vary from colourless to light yellow.
O perfil de interação do darunavir pode variar dependendo se é utilizado o ritonavir ou o cobicistate como fármacos indutores.
The interaction profile of darunavir may differ depending on whether ritonavir or cobicistat is used as pharmacoenhancer.
O perfil de interação do darunavir pode variar dependendo se é utilizado o ritonavir ou o cobicistate como fármacos potenciadores.
The interaction profile of darunavir may differ depending on whether ritonavir or cobicistat is used as pharmacoenhancer.
O número de segmentos adicionados durante qualquer um dos estágios de furcilia pode variar numa mesma espécie, dependendo das condições ambientais.
The number of segments added during any one of the furcilia stages may vary even within one species depending on environmental conditions.
O smb4k usa cerca de 20 MB de memória para se executar, mas isto poderá variar, dependendo da sua plataforma e configuração.
smb4k uses about 20 MB of memory to run, but this may vary depending on your platform and configuration.
A duração habitual da terapêutica com Invanz é de 3 a 14 dias, podendo variar, dependendo do tipo e gravidade da infecção.
The treatment lasts between 3 and 14 days, depending on the type and the severity of the infection.
A duração habitual da terapêutica com Invanz é de três a 14 dias, podendo variar, dependendo do tipo e gravidade da infeção.
The treatment lasts between three and 14 days, depending on the type and the severity of the infection.
O processo de recuperação pode variar dependendo da severidade da condição, se o apêndice tiver sofrido ou não uma ruptura antes da cirurgia.
The recovery process may vary depending on the severity of the condition, if the appendix had ruptured or not before surgery.
Assim dependendo do ambiente igual o tipo de metas pode variar em termos de salience. Finalmente, temos a estrutura social e meio ambiente.
But they espouse different beliefs and norms about how these roles should be performed.
O grau de eficácia obtido pode variar dependendo do grau de homologia antigénica entre a estirpe vacinal e as estirpes de campo circulantes.
The level of efficacy attained may vary depending on the degree of antigenic homology between the vaccine strain and circulating field strains.
O nível de eficácia obtido pode variar dependendo do grau de homologia antigénica entre a estirpe vacinal e as estirpes de campo circulantes.
The level of efficacy attained may vary depending on the degree of antigenic homology between the vaccine strain and circulating field strains.
Existem muitos medicamentos nestas categorias e dependendo da forma como o seu corpo degrada Cerdelga, os efeitos podem variar de pessoa para pessoa.
There are many medicines in these categories and depending on how your body breaks down Cerdelga the effects may differ from person to person.
O impacto deste confronto militar na economia mundial pode variar significativamente , em termos de proporção e amplitude , dependendo da extensão e duração do conflito .
The impact of this military confrontation on the global economy can vary significantly in scope and size , depending on the extent and duration of the conflict .
Além disso , o regime cambial óptimo para um país pode variar ao longo do tempo , dependendo do seu estado de desenvolvimento macroeconómico e financeiro .
Moreover , the optimal exchange rate regime for a country may change over time , depending on its state of macroeconomic and financial development .
Como o caso de Dmitri Solovivev mostrou , o resultado de checagens socio linguísticas podem variar dependendo do lugar em que a checagem for feita.
As Dmitri Soloviev's case showed, socio linguistic check resutls can vary depending on the place where the check was performed.
O impacto deste confronto militar na economia mundial pode variar significativamente, em termos de proporção e amplitude, dependendo da extensão e duração do conflito.
The impact of this military confrontation on the global economy can vary significantly in scope and size, depending on the extent and duration of the conflict.
O nível de eficácia atingido pode variar dependendo do grau de homologia antigénica entre a estirpe da vacina e as estirpes circulantes de campo.
The level of efficacy attained may vary depending on the degree of antigenic homology between the vaccine strain and circulating field strains.
Os níveis de eficácia atingidos podem variar dependendo do grau de homologia antigénica entre a estirpe da vacina e os vírus de campo em circulação.
The level of efficacy attained may vary depending on the degree of antigenic homology between the vaccine strain and circulating field strains.
Os níveis de eficácia atingidos podem variar dependendo do grau de homologia antigénica entre a estirpe da vacina e as estirpes de campo em circulação.
The level of efficacy attained may vary depending on the degree of antigenic homology between the vaccine strain and circulating field strains.
9 O prazo das operações principais de refinanciamento e das operações de refinanciamento de prazo alargado pode ocasionalmente variar dependendo , nomeadamente , dos feriados bancários nos Estados membros .
9 The maturity of the main and the longer term refinancing operations may occasionally vary depending on , inter alia , bank holidays in Member States .
O prazo das operações principais de refinanciamento e das operações de ref inanciamento de prazo alargado pode ocasionalmente variar dependendo , nomeadamente , dos feriados bancários nos Estados Membros .
The potential need for rapid action in the case of unexpected market developments makes it desirable to retain a high degree of flexibility in the choice of procedures and operational features in the conduct of these operations .

 

Pesquisas relacionadas : Pode Variar Dependendo - Pode Variar Dependendo - Dependendo Se - Ser Dependendo - Dependendo Antiguidade - Estou Dependendo - Será Dependendo - Definido Dependendo - Dependendo Dispositivo - Fazer Dependendo - Como Dependendo