Tradução de "fazer algo com" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E precisamos fazer algo com isso. | And have to do something with it. |
Ela me dá algo para fazer, algo com o que trabalhar. | It gives me something to do, something to work towards. |
Quero fazer algo com a minha vida. | I want to do something with my life. |
Ele disse Consegue fazer algo com isso? | He was like you got something to this? |
Você deveria fazer algo com seu cabelo. | You really should do something about your hair. |
fazer algo | do something |
Fazer algo? | No more be done? |
É algo que preciso fazer com outras pessoas. | It's something that I have to do with other people. |
Então, vamos começar com algo simples e, em seguida, vamos fazer algo mais complicado. | So let's start off with something simple and then we'll do something more complicated. |
Se você lhes der algo para fazer com o qual se identificam (não algo que você goste) algo... | If you give them something to do that they identify with (not something that you like) something... |
Quero fazer algo grande e algo importante. | I wanna do something big and something important. |
Posso fazer algo? | Can I do anything? |
Precisamos fazer algo. | We must do something. |
Devemos fazer algo. | We must do something. |
Algo fazer sem. | Something to do without. |
Queria fazer algo. | Those things made me angry. |
Podemos fazer algo? | Isn't there anything we can do? |
Quero fazer algo. | well, I want to do something. |
Não podemos fazer com que o Tom faça algo que não quer fazer. | We can't make Tom do something he doesn't want to do. |
É algo que tenho de fazer com outras pessoas. | It's something that I have to do with other people. |
Fazer pizza é algo que aprendi com o Tom. | Making pizza is something I learned from Tom. |
Ainda podemos fazer algo para lidar com tudo isso. | We can still do something to deal with all this. |
E se eu quiser fazer algo com muitas abas? | What if I want to make something that has a lot of flaps? |
Vamos fazer algo um pouco mais complicado com eles. | Let's do something a little bit trickier with them. |
Pai, você vai ter que fazer algo com Randolph . | Father, you're going to have to do something about Randolph. |
Era muito estranho para mim fazer algo com valor social. | It was very strange for me to do something of social value. |
Talvez o Eisenhower possa fazer algo com ele. Sim, senhor. | Captain Caldwell, I've just seen the shipping orders and I have just the man for you sir. |
Eu queria fazer algo. | I wanted to do something. |
Tenho de fazer algo. | I have to do something. |
Deveríamos fazer algo assim. | We should make something like that. |
Quereis algo para fazer? | Do you want something to do? |
Posso fazer algo mais? | Is there anything more I can do? |
Eu quero fazer algo. | I want to do something. |
Arranje algo pra fazer | Get a hobby. |
Se puder fazer algo... | Anything I can do.... |
Se puder fazer algo... | If there's anything I can do for you... |
Quem quer fazer algo? | Who wants to do something? |
Se puder fazer algo... | If there's anything I can do... |
Temos de fazer algo. | We've got to do something. |
Temos de fazer algo! | We must do something! |
Deves saber fazer algo. | There must be something you can do. |
Quer fazer algo diferente? | You want to do something different? |
Talvez possa fazer algo. | Maybe I can do something. |
Apeteceme fazer algo doido! | I want to do something wild! |
Neste caso você pode querer fazer algo como uma relação linear do log, algo parecido com isto. | So, in that case, you may want to do something like a log linear relationship, something like this. |
Pesquisas relacionadas : Fazer Algo - Algo Com - Fazer Algo Oficial - Fazer Algo Parecer - Fazer Algo. Estúpido - Fazer Algo Melhor - Fazer Algo Ilegal - Fazer Sem Algo - Fazer Algo Semelhante - Fazer Algo Sobre - Fazer Algo Incrível - Fazer Algo Mais - Fazer Algo Acontecer - Fazer Algo Diferente