Tradução de "fechamento da fábrica" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fábrica - tradução : Fechamento da fábrica - tradução : Fechamento da fábrica - tradução : Fechamento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Resumindo o fechamento de um conjunto satisfaz a propriedade do fechamento.
In short, the closure of a set satisfies a closure property.
Saldo de Fechamento
Closing Balance
Violação do fechamento.
RAPE OF THE LOCK.
Fechamento essa porta.
Lock that door.
Agora, fechamento os olhos.
Now, just close your eyes.
Frequentemente uma propriedade do fechamento é introduzida como um axioma, geralmente denominado axioma do fechamento.
Often a closure property is introduced as an axiom, which is then usually called the axiom of closure.
Fora Alckmin, inimigo da juventude!Não ao fechamento das escolas!
No to the closing of schools!
Os dois usos da palavra fechamento não devem ser confundidos.
The two uses of the word closure should not be confused.
Não ao fechamento das escolas!
No closing of schools!
Música de Piano de fechamento
If you think about America,
Nome da fábrica
Factory name
Localização da fábrica
location of works
Um exemplo importante é fechamento topológico.
An important example is that of topological closure.
Note que o conjunto S deve ser um subconjunto do fechamento para que operador de fechamento seja definido.
The set S must be a subset of a closed set in order for the closure operator to be defined.
Mas tudo o que isso causa é o fechamento da sua mente.
But all this does, actually, is shut down your mind.
Logo após a abertura parcial da porta, os astronautas praticaram o fechamento da mesma.
Shortly after partially opening the door, the astronauts practiced reclosing the door.
Algebra Todo corpo tem um fechamento algébrico.
Algebra Every field has an algebraic closure.
Fechamento a boca. Quem é o senhor?
Keep your stupid mouth shut.
Com o fechamento da mina a atividade principal passou a ser a agricultura.
The mine is now closed it is now primarily a centre for agriculture.
Seleccione o tamanho da fábrica
Select a plant size
Que notícias tem da fábrica?
What news have you from the factory, dear?
Sou o Kringelein, da fábrica.
Kringelein, at the plant.
Da fábrica para a sucata.
From the factory to the scrapheap.
Número de registo da fábrica
Registered factory number
A boca apresenta um epistome, que ajuda no fechamento e na abertura da boca.
Above the mouth is the epistome, a hollow lid which can close the mouth.
É um jornal diário com fechamento às 16 00h.
It's a daily newspaper with a deadline of 4 p.m.
Anunciamos o fechamento do braço do FEMEN na Bélgica.
We are announcing the closure of the branch FEMEN Belgium.
O preço do fechamento dos engenhos para a população
The impact of closing the sugar mills on people
Aqui estão algumas fotos da fábrica.
Here are just some pictures of the factory.
Esteve envolvido no incêndio da fábrica.
He was mixed up with that fire at the factory. I...
Foi o Bill Burns, da fábrica.
It was Bill Burns, out at the plant.
Vou buscarte à saída da fábrica.
I'll pick you up outside the factory.
Cerca de 58 da fábrica de armas da Mitsubishi foi danificada e cerca de 78 da fábrica de aço da Mitsubishi.
About 58 of the Mitsubishi Arms Plant was damaged, and about 78 of the Mitsubishi Steel Works.
Destaco dois casos que conheço bem o da fábrica de calçado Clark e o da fábrica de confecções Bawo.
I shall highlight two cases with which I am very familiar those of the Clark shoe factory and the Bawo clothing factory.
Segundamente, Roosevelt astutamente descreveu este fechamento como um feriado bancário .
Second, Roosevelt astutely and euphemistically described it as a bank holiday.
Fahrenheit e The Seventh One No fechamento da turnê de Isolation , Fergie Frederiksen também foi demitido.
Fahrenheit and The Seventh One with Joseph Williams (1985 1988) At the close of the Isolation tour in 1985, Fergie Frederiksen was let go.
Cigarros, direto da fábrica, são muito baratos.
Now, cigarettes out the factory gate are very cheap.
Uma fumaça densa é emitida (da fábrica).
Dense smoke is being emitted (from the factory).
Ele foi despedido pelo chefe da fábrica.
He was dismissed by the boss of the factory.
Lá está instalada uma fábrica da Ferrari.
It is best known as the home of Ferrari S.p.A. and the Scuderia Ferrari Formula One racing team.
O primeiro é o ciclo da fábrica.
The first one is the factory cycle.
Amanhã organizou algo nas ruínas da fábrica.
Tomorrow he's pulling a big affair at the factory ruins.
Tenho ideias para tomar conta da fábrica.
I've got ideas of my own about how to run a factory.
Como supervisor da fábrica, trato dos pagamentos.
As superintendent of the plant, I handle the payrolls.
O dinheiro da Fábrica de Chapéus Prentiss.
The money from the Prentiss Hat caper.

 

Pesquisas relacionadas : Fechamento De Fábrica - Fábrica De Fechamento - Da Fábrica - Fechamento Da Conta - Fechamento Da Estrada - Fechamento Da Aleta - Fechamento Da Pista - Fechamento Da Pele - Fechamento Da Gaveta - Fechamento Da Porta - Fechamento Da Tampa - Fechamento Da Dobradiça - Fechamento Da Moeda