Translation of "plant closure" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Closure - translation : Plant - translation : Plant closure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As the adjacent Alcoa plant only uses the alumina from Eurallumina, closure of the alumina plant would also result in the closure of the aluminium plant, causing the loss of 1900 jobs altogether. | Uma vez que a fábrica vizinha da Alcoa apenas utiliza alumina proveniente da Eurallumina, o encerramento da fábrica de alumina provocaria igualmente o encerramento da fábrica de alumínio, causando a perda de um total de 1900 postos de trabalho. |
I have desisted from calling for a complete closure ofthat plant. | Já desisti de apelar para o encerramento total daquela central. |
The closure took place because the plant was allegedly not profitable economically. | dados ganhos da ordem dos 181 milhões BF. e em 1985 foi da ordem dos 223 milhões BF. |
The closure of the Renault Vilvorde plant is still a vivid memory. | Recordaria, em poucas palavras, o encerramento do estabelecimento da Renault Vilvorde, ainda presente nos nossos espíritos. |
Nor has the Commission received any unofficial information regarding the closure of this plant. | A Comissão não está, para além disso, de posse de qualquer elemento oficioso relativo ao encerramento dessa empresa. |
Question No 62 by Mr Falconer (H 0088 92) Subject Closure of Ferguson Plant, Gosport, Hampshire | Pergunta n. 62 do deputado Falconer (H 0088 92) |
I must mention the Kozlodvy nuclear power plant and in particular the closure dates for units 3 and 4. | Cumpre aqui fazer referência à central nuclear de Kozlodvy e, em particular, às datas de encerramento das unidades 3 e 4. |
The early closure of more than one plant would bring even more costs because of constraints in the Sellafield plant that is used for the treatment of radioactive material. | O encerramento precoce de mais de uma central comportaria ainda mais custos devido a limitações na central de Sellafield, utilizada para o tratamento de material radioactivo. |
and modernisation of conventional electricity production capacity needed to replace the two Ignalina nuclear power plant reactors after their closure, | Declarando que serão consideradas compatíveis com o mercado interno algumas das medidas que beneficiarão de auxílio público, como a desactivação da Central Nuclear de Ignalina, a reabilitação do ambiente, de acordo com o acervo, e a modernização da capacidade de produção convencional de electricidade necessária para substituir os dois reactores da Central após o seu encerramento, |
It is also a key condition in the memorandum of understanding of 1995 on the closure of the Chernobyl nuclear plant. | É também uma das condições fundamentais do memorando de entendimento de 1995 sobre o encerramento da central nuclear de Chernobyl. |
For example, we are unfortunately having to contend with the closure of an assembly plant in the Somme region of France. | A este respeito, estamos infelizmente confrontados com o desmantelamento de uma cadeia de montagem em França, mais precisamente na Somme. |
Furthermore, a study by Deloitte and Touche showed that the early closure of a single nuclear power plant could incur additional costs. | Além disso, um estudo da Deloitte and Touche revelou que o encerramento precoce de uma única central nuclear podia dar origem a custos adicionais. |
Closure | Fecho |
closure. | fecho resistente à abertura por crianças. |
This eventually led to the closure of the U.S. Steel Duluth Works plant in 1981, causing a significant blow to the city's economy. | Duluth Steel Works, em 1981, causando um golpe significativo para a economia da cidade. |
It should be noted that the directive addresses the issue of collective redundancies and not that of the closure of a plant or establishment. | É preciso notar que a directiva trata da questão dos despedimentos colectivos, e não do encerramento de uma fábrica ou estabelecimento. |
Force Closure | Forçar o Fecho |
closure and | derivado do |
closure and | uma rolha de |
It is therefore essential to continue to restrict state aid to research and development, environmental protection and aid granted in the event of plant closure. | É necessário, portanto, continuar a limitar os auxílios estatais à investigação, ao desenvolvimento, à protecção do meio ambiente e aos auxílios concedidos em caso de encerramento de instalações. |
The end of British production coincided with the closure of the Ryton plant which Peugeot had taken over when buying Chrysler's European division in 1979. | O final da produção no Reino Unido coincidiu com o fechamento da fabrica de Ryton que a Peugeot recebeu com a compra da operação europeia da Chrysler em 1979. |
In short, the closure of a set satisfies a closure property. | Resumindo o fechamento de um conjunto satisfaz a propriedade do fechamento. |
Turning to the closure of the Moyeuvre Roncourt iron ore plant in Lorraine, let me just say that the Commission is aware of the problems involved. | Que fazer então? Em minha opinião, há economistas que continuam a pensar em termos de uma Europa rica e economicamente forte, tal como era outrora. |
Child resistant closure. | Embalagem de difícil abertura para crianças. |
Child resistant closure. | Medicamento sujeito a receita médica. |
Wound closure (drainage) | Encerramento da incisão (drenagem) |
Child resistant closure | Sistema de fecho à prova de crianças |
Angle closure glaucoma | Glaucoma de ângulo fechado |
Child resistant closure | Embalagem de difícil abertura para crianças |
Replace the closure. | Substitua a tampa. |
Debate adjournment...... closure.... | 126 131 131 adiamento..........da comissäocompetentecom o Conselho............. |
The Ignalina Programme shall include measures to support plant personnel in maintaining a high level of operational safety at the Ignalina nuclear power plant in the periods prior to the closure and during the decommissioning of the said reactor units.5. | O programa de Ignalina inclui medidas destinadas a ajudar o pessoal da Central a manter um elevado nível de segurança operacional na Central Nuclear de Ignalina no período que anteceder o encerramento e durante a desactivação das referidas unidades de reactores.5. |
No notice was given of the closure, and no intention was shown of discussing the fate of the plant or its workers, despite the fact that the public funds invested in that plant make it much more public than private. | Seria muito grave se todas as empresas não europeias aprendessem, de facto, a servir se da Europa como se se tratasse de um autocarro em que não se paga bilhete, não se paga a colaboração, em que se recebe dinheiro por ter utilizado aquele meio de transporte, e do qual se pode sair sem prestar contas a ninguém. |
In normal circumstances, the closure of the neural tube occurs around the 23rd (rostral closure) and 27th (caudal closure) day after fertilization. | Normalmente, o fechamento do tubo neural ocorre entre o 23º (encerramento rostral) e 27º (encerramento caudal) dia após a fecundação. |
establishment of closure and after closure procedures for mining waste facilities (Article 12) | Designação da(s) autoridade(s) competente(s) (artigo 43.o) |
Establishment of closure and after closure procedures for mining waste facilities (Article 12) | Diretiva 92 43 CEE do Conselho, de 21 de maio de 1992, relativa à preservação dos habitats naturais e da fauna e da flora selvagens, na sua versão alterada |
Noting the need to adopt implementing provisions for the additional Union assistance to address the consequences of the closure and the decommissioning of the Ignalina nuclear power plant | Registando a necessidade de adoptar regras de execução para a assistência adicional a prestar pela União para dar resposta às consequências do encerramento e da desactivação da Central Nuclear de Ignalina |
McMAHON (PSE). Mr President, on 19 August CPC International announced the closure of the Knorr Soup plant in Paisley and the decision to transfer this work to Strasbourg. | McMahon (PSE). (EN) Senhor Presidente, em 19 de Agosto, a empresa CPC International anunciou o encerramento da fábrica de sopas da Knorr em Paisley e a decisão de a transferir para Estrasburgo. |
Acute angle closure glaucoma | Glaucoma agudo de ângulo fechado |
Acute angle closure glaucoma | Glaucoma agudo do ângulo fechado |
Acute angle closure glaucomah | Glaucoma agudo do ângulo fechadoh |
Closure of the session | Encerramento da sessão |
Longer periods of closure | Períodos de encerramento mais longos |
Closure of Party accounts | Encerramento de contas da Parte |
Handles account closure requests | Tratamento dos pedidos de encerramento de conta |
Related searches : Closure Of Plant - Find Closure - Zip Closure - Deal Closure - Container Closure - Final Closure - Closure Time - Velcro Closure - Financial Closure - Full Closure - Social Closure - Front Closure