Tradução de "ferozmente protect" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ferozmente - tradução : Ferozmente - tradução : Ferozmente protect - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pravasin Protect | Selip |
Ramipril protect 2, 5 mg Tabletten | 2.5 mg 5 mg 10 mg 2.5 mg 5mg 10mg |
LORZAAR 100 mg PROTECT 100 mg Filmtabletten | LORZAAR PROTECT Filmtabletten |
LORZAAR 50 mg PROTECT 50 mg Filmtabletten | 50 mg 50 mg |
We take the need to protect your data seriously . | We take the need to protect your data seriously . |
Triatec, Triatec Hope, Cardace, Delix, Delix Protect, Delix Protect Startset, Delix P, Ramipril Winthrop, Ramipril Prevent, Loavel, Ramiwin, Ramipril Medgenerics, Ramilich, Tritace Titration, Acovil, Tritace Mite, Triateckit, Ramikit, Hypren, Ramace, Vesdil, Vesdil Protect, Ramipril Zentiva, Unipril, Quark, Zenra, Pramace. | Triatec, Triatec Hope, Cardace, Delix, Delix Protect, Delix Protect Startset, Delix P, Ramipril Winthrop, Ramipril Prevent, Loavel, Ramiwin, Ramipril Medgenerics, Ramilich, Tritace Titration, Acovil, Tritace Mite, Triateckit, Ramikit, Hypren, Ramace, Vesdil, Vesdil Protect, Ramipril Zentiva, Unipril, Quark, Zenra, Pramace. |
Delix 2, 5 mg Tabletten Delix 5 mg Tabletten Delix protect 10 mg Tabletten Delix HOPE 10 mg Tabletten Delix HOPE startset Delix protect startset | SANOFI AVENTIS Delix 2,5 mg Tabletten DEUTSCHLAND GMBH Delix 5 mg Tabletten Industriepark Hoechst Delix protect 10 mg Tabletten D 65926 Frankfurt am Main Delix HOPE 10 mg Tabletten Germany Delix HOPE startset Delix protect startset |
É chamado PROTECT IP, e aqui está como ele funciona. | It's called PROTECT IP, and here's how it works. |
Ela disse que a última frase bastante ferozmente. | She said the last sentence quite fiercely. |
PROTECT IP usa um par táticas diferentes dentro das fronteiras americanas. | PROTECT IP uses a couple different tactics within American borders. |
Em poucas palavras, é o que PROTECT IP vai tentar fazer. | In a nutshell, that's what PROTECT IP will try to do. |
Os dois lados lutaram ferozmente na batalha de Iwo Jima. | The two sides fought fiercely in the Battle of Iwo Jima. |
Cultura Os corsos são um povo ferozmente independente e orgulhoso. | Culture and politics The Corsicans are a fiercely independent people. |
Estamos obcecados em ser espertos, em competir ferozmente para nada. | We're too busy being smart alecs. Too busy in a crazy competition for nothing. |
Lightfoot defendia a data mais antiga enquanto que Killen discordava ferozmente. | Lightfoot would argue for the earlier date of Polycarp's death, with which Killen would strongly disagree. |
O PAIGC lutou ferozmente, e as tropas portuguesas tiveram pesadas baixas. | The PAIGC fought fiercely, and the Portuguese took heavy casualties and gained ground slowly. |
Surrender , gritou o Sr. Bunting, ferozmente, e depois inclinou se espantado. | Surrender! cried Mr. Bunting, fiercely, and then stooped amazed. |
Os debates têm sido contenciosos temos lutado ferozmente pelas nossas crenças. | And over the next ten years, with so many Baby Boomers retiring from our classrooms, we want to prepare 100,000 new teachers in the fields of science, technology, engineering, and math. In fact, to every young person listening tonight who's contemplating their career choice If you want to make a difference in the life of our nation if you want to make a difference in the life of a child become a teacher. |
Quem era aquele a quem ele gritou tão ferozmente no escritório? | Who was that he shouted at? |
Vedil 5 mg Tabletten Vesdil N 5 mg Tabletten Vesdil protect 10 mg Tabletten | Vedil 5 mg Tabletten Vesdil N 5 mg Tabletten Vesdil protect 10 mg Tabletten |
Mas talvez o mais perigosamente, PROTECT IP interferir com o funcionamento interno da rede. | But perhaps most dangerously, PROTECT IP will meddle with the inner workings of the Net. |
OS SOBREVIVENTES DE BALHAE, CONTUDO, CONTINUARAM LUTANDO FEROZMENTE PARA RESTAURAR SEU PAÍS. | The survivals of Balhae, however, kept struggling fiercely to restore their country. |
com ela a olhar fixamente para mim e ferozmente para o Coronel. | With herself looking daggers at me. And same as at the colonel. |
Participants shall implement adequate security controls to protect their systems from unauthorised access and use . | Participants shall implement adequate security controls to protect their systems from unauthorised access and use . |
Costumam morder se uns aos outros, frequentemente muito ferozmente e usualmente no focinho. | They tend to bite each other, often quite ferociously and usually on the face. |
As teachers and educators we have a responsibility to help protect our students again such act. | As teachers and educators we have a responsibility to help protect our students again such act. |
After all, it s just the government trying to protect you from evil doers on the internet. | After all, it s just the government trying to protect you from evil doers on the internet. |
Boas notícias, a probabilidade média é de 30 , o giro frontal inferior esquerdo reagia ferozmente. | Average likelihood is 30 percent, the left inferior frontal gyrus would respond fiercely. |
O Parlamento bateu se ferozmente para incluir uma referência à necessidade de reduzir o desemprego. | Parliament fought hard to include a reference on the need to reduce unemployment. |
E formulação PROTECT IP é ambígua o suficiente que importantes sites de mídia social pode tornar se alvos. | And PROTECT IP's wording is ambiguous enough that important social media sites could become targets. |
EN To protect groundwater aquatic organisms do not apply to (soil type or situation to be specified), soils. | EN To protect groundwater aquatic organisms do not apply to (soil type or situation to be specified) soils. |
Eu comprometo me a amar te ferozmente em todas as tuas facetas, agora e para sempre. | Please. So, you remember that time at the lake, when you told me you'd always have my back, no matter what? The night in the boathouse. |
Controversy surrounding surveillance Support Some supporters of surveillance systems believe that these tools protect society from terrorists and criminals. | Controversy Support Some supporters of surveillance systems believe that these tools protect society from terrorists and criminals. |
Ferozmente anticlerical, Ferrer acreditava na liberdade na educação , educação livre de autoridade da igreja ou do estado. | Fiercely anti clerical, Ferrer believed in freedom in education , education free from the authority of church and state. |
Mesmo que a chuva caia ferozmente, e as águas subam, a lótus estará sempre acima da água. | You know about this lotus? They say even if the rain falls heavily and the waters rise, the lotus will still be always above the water. |
The secular Pakistanis chafing under dictatorship accuse him of failing to protect Pakistan from the growing reactionary extremism within Pakistan. | The secular Pakistanis chafing under dictatorship accuse him of failing to protect Pakistan from the growing reactionary extremism within Pakistan. |
Portanto, com flautas, com carrinhos de golfe, e até com uma questão ferozmente contestada como o casamento homossexual, | So with flutes, with golf carts, and even with a fiercely contested question like same sex marriage, |
O pai, muitas vezes, ficar perto, e ambos os pais ferozmente atacar qualquer coisa que aproxima os seus ovos. | The sire will often stay nearby, and both parents will fiercely attack anything approaching their eggs. |
Mal acabou o ano velho e a morte... já atacou ferozmente, no assassínio do rico e mundano, Robert Landis. | The old year was hardly out when death... struck savagely in the slaying of Robert Landis, wealthy society playboy. |
Nós fazíamos de envergonhadas e fugimos para o jardim, gritando alto, exibindonos, determinadas ferozmente a chamar a atenção dele. | We played shy and ran away into the garden... screaming loudly, showing off... wildly determined to attract his attention. |
O que apenas estimula o novo radicalismo, uma onda crescente de descontentamento e oposicionismo que se espalha pelo país ferozmente. | This only encourages new radicalism, a rising wave of discontent and opposition that is spreading throughout the country with increasing ferocity. |
Na recordação de Tajōmaru eles duelaram habil e ferozmente, mas no final Tajōmaru venceu seu oponente e a mulher fugiu. | In Tajōmaru's recollection they fought skillfully and fiercely, but in the end Tajōmaru was the victor and the woman ran away. |
Thatcher representam opôs se ferozmente a que o nosso Parlamento tivesse acesso a uma co decisão. ainda que muito limitada. | Parliament's budget was vindicated completely and utterly, as events will show this week and in the remaining months of this year. |
I would rather not be at work and at home to somehow protect my property or at least feel like I am somehow! | I would rather not be at work and at home to somehow protect my property... or at least feel like I am... somehow! |
Enquanto outras crianças desenvolvem em seu próprio ritmo, Britney estava desenvolvendo um ritmo definido pela indústria do entretenimento americano ferozmente competitiva . | Whereas other children develop at their own pace, Britney was developing at a pace set by the ferociously competitive American entertainment industry . |
Pesquisas relacionadas : Ferozmente Independente - Ferozmente Competitivo - Competem Ferozmente - Ferozmente Opor - Ferozmente Debatida - Ferozmente Orgulhoso - Ferozmente Leal - Competindo Ferozmente - Informações Protect - Visão Protect - Saúde Protect - Margens Protect