Tradução de "ficar confuso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Confuso - tradução : Confuso - tradução : Confuso - tradução : Ficar confuso - tradução : Ficar - tradução : Ficar confuso - tradução : Ficar - tradução : Ficar confuso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O Tom provavelmente vai ficar confuso.
Tom will likely be confused.
E, claro, não ficar nesse confuso.
And of course, don't get this confused.
Voce pode ficar um pouco confuso.
140 00 07 07,456 gt 00 07 10,71 Hope this one's harder. I think it will. OK, negative 3x minus 9y is equal to 66.
rir alguns alunos ficar confuso por isto.
laugh some students get confused by this.
Se não for ordenada pessoas vão ficar confuso por que.
If it's not orderly people will get confused by that.
E também é importante não ficar confuso(a) entre esses dois.
And it's important to not get confused between the two.
Se você ficar realmente confuso a respeito disso, você deve sempre voltar a isso.
then you need to borrow from something else. If you ever get really confused about it, you should always go back to this.
A qualquer momento que você ficar confuso sobre a tendência, apenas olhe para os casos extremos.
Anytime you're confused about the trend just look at the extreme cases.
O xerife está confuso, eu estou confuso, ele está confuso.
You're fuddled, I'm fuddled, he's fuddled.
É bom saber que existem essas definições, e especialmente para que você não ficar confuso no futuro.
It's good to know that these definitions exist, and especially so you don't get confused in the future.
Então lembre se se você ficar um pouco confuso Pegue esses exemplos extras e brincar com eles.
So remember if you get a little confused grab those extra examples and play with them.
Alguém que acabou de ter um ataque pode ficar confuso depois e pode nem se lembrar do que aconteceu.
Someone who has had a fit may be confused afterwards and may not remember what has happened.
Confuso
Confused
confuso
confused
Confuso?
Higgledypiggledy?
Fiquei confuso.
I was baffled.
Muito confuso
Very confusing
Estou confuso.
I'm confused.
Estou confuso.
I'm flustered.
É confuso.
That's confusing.
Está confuso.
That's confusing.
É confuso.
It's confusing.
Que confuso.
Confound it!
Estar confuso.
Being confused.
estado confuso
confusional state
Estava confuso.
I was so confused.
O confuso.
Higgledypiggledy.
Todo confuso.
All higgledypiggledy.
Fiquei confuso.
I feel better now. Thank you.
Estou confuso.
I get confused.
Estou confuso.
Confound me!
Tom pareceu confuso.
Tom appeared confused.
Zhang parece confuso.
Zhang looks confusedly.
Agora estou confuso.
I'm confused now.
Estou muito confuso.
I'm so confused.
Tom está confuso.
Tom is confused.
Tom está confuso.
Tom's confused.
Isso está confuso.
That's confusing.
Isso é confuso.
That's confusing.
Você está confuso.
You're confused.
Isto é confuso.
This is confusing.
Tom ficou confuso.
Tom got confused.
Tom parece confuso.
Tom seems confused.
Não estou confuso.
I'm not confused.
Ainda estou confuso.
I'm still confused.

 

Pesquisas relacionadas : Coisas Ficar Confuso - Pode Ficar Confuso - Confuso Com - é Confuso - Fiquei Confuso - Pouco Confuso - Totalmente Confuso - é Confuso - Get Confuso