Tradução de "pouco confuso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pouco - tradução : Confuso - tradução : Confuso - tradução : Pouco - tradução : Confuso - tradução : Pouco - tradução : Pouco confuso - tradução : Pouco confuso - tradução : Pouco confuso - tradução : Pouco confuso - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estou um pouco confuso. | I'm afraid I'm a little bit confused. |
Estou um pouco confuso. | I guess I'm a little mixedup. |
Estou um pouco confuso. | I'm a little mixed up. |
Estou um pouco confuso, confesso. | I'm a little bit confused, I must confess. |
Tom parecia um pouco confuso. | Tom looked a little confused. |
Tom parecia um pouco confuso. | Tom looked a little flustered. |
Tom pareceu um pouco confuso. | Tom seemed somewhat confused. |
Talvez seja um pouco confuso. | Let me show you an example. |
Estou só um pouco confuso. | I'm just a little confused. |
Estou um pouco confuso... Rapazes! | I have been a bit confused regarding the leopards here. |
Bem, estou um pouco confuso. | Well, I'm a little confused. |
Eu estou só um pouco confuso. | I'm just a little confused. |
Tom parecia estar um pouco confuso. | Tom seemed a little confused. |
Isso pode ser um pouco confuso. | I hope you understand what I'm saying. This can be a little confusing. |
Torna tudo olhar um pouco confuso. | It makes everything look a little bit messy. |
Isso pode ser um pouco confuso. | It can be a little messy. |
Isso sempre é um pouco confuso. | That's always a little confusing. |
Este está ficando um pouco confuso. | This one's getting a little bit messy. |
Voce pode ficar um pouco confuso. | 140 00 07 07,456 gt 00 07 10,71 Hope this one's harder. I think it will. OK, negative 3x minus 9y is equal to 66. |
Tom está um pouco confuso, não está? | Tom is a bit confused, isn't he? |
Isso às vezes é um pouco confuso. | It's sometimes a little bit confusing. |
Devo admitir que estou um pouco confuso. | I'm a little confused. |
Ele vai embora, um pouco confuso e desapontado. | He leaves, a little confused and disappointed. |
Eu acho que você está um pouco confuso. | I think you're a little confused. |
Todo mundo parece surpreso e um pouco confuso. | Everybody looks surprised and a little confused. |
Então isso pode ser um pouco confuso aqui. | So that can be a little bit confusing there. |
Percebem que até eu fico um pouco confuso? | See, even I get quite confused here. |
Isso irá se tornar um pouco confuso agora. | It's going to look a little bit messy now. |
Então isso pode ter sido um pouco confuso | So this might have been a little confusing. |
Ele vai se embora, um pouco confuso e desapontado. | He leaves, a little confused and disappointed. |
Você pode, mas isso se tornará um pouco confuso. | You can, but it becomes a little bit confusing. |
É um pouco confuso pois ainda se escreve um E. | And so there we are. So this is alpha decay. |
Titley (S). (EN) Estou um pouco confuso com esta situação. | ANDRIESSEN. (NL) Here, of course, we come to the difficult area of the interpretation of Article 8a of the Treaty of Rome, as laid down by the Single European Act. |
Agora estou um pouco confuso acerca do que gosto, é... | Right now I'm a little confused about what I like, it's... |
Isso pode ser um pouco confuso, então eu quero deixar claro. | That could be a little confusing, so I want to make that clear. |
Na verdade, vou fazer um que seja um pouco mais confuso. | Actually, I'll do even a slightly confusing one. |
O processo de tomada de decisões é confuso e pouco claro. | The procedure whereby decisions are taken is confused and vague. |
Blue Star Chronicles não está surpreso, mas admite estar um pouco confuso | Blue Star Chronicles is not at all surprised, but admits to being a little confused |
Estou usando tons levemente diferentes de amarelo, pode ser um pouco confuso. | I'm using slightly different shades of yellow, might be a little disconcerting. |
Mr. Pritchard está um pouco confuso e gostaria de fazer uma pergunta. | Mr. Pritchard is a little confused and would like to ask a question. |
Fiquei um pouco confuso quando me pediram para aparecer na TV em Tóquio! | I was a bit confused by being asked to appear on television in Tokyo! |
O xerife está confuso, eu estou confuso, ele está confuso. | You're fuddled, I'm fuddled, he's fuddled. |
Acho que provavelmente estarás um pouco confuso, eu estaria se estivesse no teu lugar. | So I think you're probably a little confused here, and I would have been if I was in your shoes. |
Eu sei que é um pouco confuso com eu dizendo xi e tudo isso... | I know it's confusing with me saying sub i and all of that. |
Lembre se que tudo está em y agora, então pode parecer um pouco confuso. | Remember everything is in y now, so it might seem a little confusing. |
Pesquisas relacionadas : Um Pouco Confuso - Um Pouco Confuso - Um Pouco Confuso - Um Pouco Confuso - Um Pouco Confuso - Um Pouco Confuso - Um Pouco Confuso - Um Pouco Confuso - Um Pouco Confuso - Um Pouco Confuso - Um Pouco Confuso