Tradução de "fio em branco" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Comei e bebei até à alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do fio negro. | You are also pemitted to eat and drink during the nights of the Fast months. until you can discern the white streak of dawn from the blackness of night. |
Comei e bebei até à alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do fio negro. | Eat and drink until the white thread becomes clear to you from a black thread at the dawn. |
Comei e bebei até à alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do fio negro. | And eat and drink until the white thread of dawn becomes distinct to you from the black thread of night . |
Comei e bebei até à alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do fio negro. | Eat and drink until the white streak of dawn becomes distinguishable from darkness. |
Comei e bebei até à alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do fio negro. | Eat and drink until the white thread of dawn becomes distinct from the black. |
Acercai vos agora delas edesfrutai do que Deus vos prescreveu. Comei e bebei até à alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do fio negro. | Wherefore now copulate with them, and seek that which Allah hath prescribed for you, and eat and drink, Until the white thread becometh manifest unto you from the black thread of the dawn thereafter complete the fast till night fall. |
Acercai vos agora delas edesfrutai do que Deus vos prescreveu. Comei e bebei até à alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do fio negro. | So now have sexual relations with them and seek that which Allah has ordained for you (offspring), and eat and drink until the white thread (light) of dawn appears to you distinct from the black thread (darkness of night), then complete your Saum (fast) till the nightfall. |
Acercai vos agora delas edesfrutai do que Deus vos prescreveu. Comei e bebei até à alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do fio negro. | So approach them now, and seek what God has ordained for you, and eat and drink until the white streak of dawn can be distinguished from the black streak. |
Acercai vos agora delas edesfrutai do que Deus vos prescreveu. Comei e bebei até à alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do fio negro. | So hold intercourse with them and seek that which Allah hath ordained for you, and eat and drink until the white thread becometh distinct to you from the black thread of the dawn. |
Acercai vos agora delas edesfrutai do que Deus vos prescreveu. Comei e bebei até à alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do fio negro. | So now consort with them and seek what Allah has ordained for you, and eat and drink until the white streak becomes manifest to you from the dark streak at the crack of dawn. |
Comei e bebei até à alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do fio negro. Retornai, então ao, jejum, até ao anoitecer, e não vos acerqueis delas enquanto estiverdes retraídos nas mesquitas. | Eat and drink until the white thread of dawn appears clear from the dark line, then fast until the night falls and abstain from your wives (when you have decided) to stay in the mosques for assiduous devotion. |
Comei e bebei até à alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do fio negro. Retornai, então ao, jejum, até ao anoitecer, e não vos acerqueis delas enquanto estiverdes retraídos nas mesquitas. | And eat and drink, until the white thread shows clearly to you from the black thread at the dawn then complete the Fast unto the night, and do not lie with them while you cleave to the mosques. |
Comei e bebei até à alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do fio negro. Retornai, então ao, jejum, até ao anoitecer, e não vos acerqueis delas enquanto estiverdes retraídos nas mesquitas. | Thus does Allah make clear His communications for men that they may guard (against evil). |
Comei e bebei até à alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do fio negro. Retornai, então ao, jejum, até ao anoitecer, e não vos acerqueis delas enquanto estiverdes retraídos nas mesquitas. | Allah knoweth what ye used to do secretly among yourselves but He turned to you and forgave you so now associate with them, and seek what Allah Hath ordained for you, and eat and drink, until the white thread of dawn appear to you distinct from its black thread then complete your fast Till the night appears but do not associate with your wives while ye are in retreat in the mosques. |
Aqui, não fio nem um fio. | No credit here, not even a wire. |
Em fita ou fio de aço? | Tape or wire? |
Mas ambos os relatórios o relatório da concorrência e o relatório dos auxílios têm naturalmente um fio condutor comum neste Livro Branco. | But, of course, both the competition report and the aid report share common ground in this White Paper. |
Fio | Wire |
Fio de pesca é um mau fio dental | Fishing wire makes bad dental floss |
A disponibilização ao público, em transmissão por fio ou sem fio, de fixações das suas emissões e | authorise or prohibit the making available to the public, by wire or wireless means, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them, of fixations of their performances |
Tem um fio descendo em cada lado. | There's a wire dangling down either side. |
Aparelhos telefónicos por fio, combinados com auscultadores sem fio | Line telephone sets with cordless handsets |
Aparelhos telefónicos por fio videofones (expt. aparelhos telefónicos por fio, combinados com auscultadores sem fio e intercomunicadores) | Line telephone sets videophones (excl. line telephone sets with cordless handsets and entry phone systems) |
Internet sem fio O serviço de internet sem fio começou originalmente em 2004, através da AT T Wireless. | Wi Fi service Wireless Internet station service began in 2004, originally through AT T Wireless. |
Fio vermelho. | All right. Go! Go! |
O fio. | The wire. |
Fio telegráfico. | Telegraph wire. |
(fio máquina) | (beams) |
Adaptadores sem fio permitem conectar dispositivos à rede sem fio. | Wireless adapters allow devices to connect to a wireless network. |
Aparelhos telefónicos por fio com unidade auscultador microfone sem fio | Storage heating radiators |
Aparelhos telefónicos por fio com unidade auscultador microfone sem fio | Dry zinc carbon batteries of a voltage of 5,5 V or more but not exceeding 6,5 V |
Aparelhos telefónicos por fio com unidade auscultador microfone sem fio | Lead acid, of a kind used for starting piston engines |
Em Branco | Blank |
Então decidimos colar em branco, branco nas paredes. | So we decided to paste white, white on the walls. |
Assente em fio de prumo, enquadrada e centrada. | Right. Perfect! Predicated on plumb level, square and centered. |
Este fio condutor de descoberta é, de facto, um fio condutor | So the thread of discovery that we have really is a thread. |
Eu em branco por meio de dizendo que eu em branco. | I blank by means of saying I blank. |
Hardware Dispositivos Um ponto de acesso sem fio conecta um grupo de dispositivos sem fio a uma LAN com fio. | Hardware Standard devices A wireless access point (WAP) connects a group of wireless devices to an adjacent wired LAN. |
Fio de Ouro | Gold Braid |
...algodão, agulhas, fio... | ...cotton, needles, thread... |
Com fio dourado. | Goldrimmed china. |
fio de juta, | 5208 to 5212 |
Corte por fio | Machines for extruding |
Corte por fio | Machines for preparing textile fibres |
Está em branco. | It's blank. |
Pesquisas relacionadas : Em Branco - Em Branco - Fio Em - Modelo Em Branco - Cheque Em Branco - Cheque Em Branco - Cópia Em Branco - Páginas Em Branco - Versão Em Branco - Tela Em Branco - Amostra Em Branco - Papel Em Branco - Moeda Em Branco - Material Em Branco