Tradução de "flutua na praia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Praia - tradução : Flutua na praia - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Porque o gelo flutua na água.
Because ice floats on water.
TUDO FLUTUA
Everything is floating like clouds in the sky.
Se ela flutua
If she floats...
Se ela flutua
If she floats
Na praia.
Stop them on the beaches.
O mapeamento de participar na história, flutua acima e abaixo.
So the mapping of participating in the story, it actually flows with the up and down.
E PASSAM TUDO FLUTUA
Everything is floating like clouds in the sky.
Estou na praia.
I'm at the beach.
Vivo na praia.
I was like
Madeira flutua, mas ferro afunda.
Wood floats, but iron sinks.
flutua. M Sim, sim.
Or is it speaking to the still, the beingness mixed with person who is usually the one open for business with the mind?
Nós brincamos na praia.
We played on the beach.
Vamos brincar na praia.
Let's play at that beach.
Elas acamparam na praia.
They camped on the beach.
Eles caminharam na praia.
They took a walk on the beach.
Elas caminharam na praia.
They took a walk on the beach.
Eles relaxaram na praia.
They relaxed on the beach.
Elas relaxaram na praia.
They relaxed on the beach.
No Verão, na praia.
At a summer resort.
Vou aterrar na praia.
I'll land on the beach.
O preço do ouro flutua diariamente.
The price of gold fluctuates daily.
O petróleo não afunda, ele flutua.
Oil doesn't sink, it floats.
Havia poucas pessoas na praia.
There were few people on the beach.
Teremos um churrasco na praia.
We'll have a barbecue at the beach.
Crianças adoram brincar na praia.
Children love playing on the beach.
Crianças adoram brincar na praia.
Children really like playing on the beach.
Ela o encontrou na praia.
She met him on the beach.
Alguém quer caminhar na praia?
Does anybody want to take a walk to the beach?
Tom também estava na praia.
Tom was also at the beach.
O que houve na praia?
What happened at the beach?
Não tinha ninguém na praia.
There was no one on the beach.
Nós vimos Tom na praia.
We saw Tom on the beach.
Tom deveria estar na praia.
Tom should be at the beach.
Perdi meus óculos na praia.
I lost my glasses at the beach.
Tom correu descalço na praia.
Tom ran barefoot on the beach.
Tecem as ondas na praia
Waves weave on the shore
Estamos na praia de Omaha.
We're on Omaha Beach.
Não podes aterrar na praia.
You can't land on the beach.
Concerteza encontraremos um na praia.
We will surely find one on the beach.
Vi Tom na praia na semana passada.
I saw Tom at the beach last weekend.
Uma nuvem branca flutua no céu azul.
A white cloud floats in the blue sky.
O desemprego na Reserva Indígena de Pine Ridge flutua entre 85 e 90 porcento.
Unemployment on the Pine Ridge Indian Reservation fluctuates between 85 and 90 percent.
Passo o dia inteiro na praia.
I spent the entire day on the beach.
Passamos o dia todo na praia.
We spent the entire day on the beach.
Eles estenderam seus botes na praia.
They drew their boat on the beach.

 

Pesquisas relacionadas : Flutua Na água - Na Praia - Na Praia - Na Praia - Na Praia - Que Flutua Na água - Morreram Na Praia - Férias Na Praia - Passeio Na Praia - Vida Na Praia - Festa Na Praia - Resort Na Praia - Festas Na Praia - Flutua Livremente