Tradução de "flutuabilidade inerente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Flutuabilidade - tradução : Inerente - tradução : Inerente - tradução : Inerente - tradução : Inerente - tradução : Flutuabilidade inerente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Flutuabilidade mínima e, no caso de produtos insufláveis, flutuabilidade residual após a falha de uma câmara de ar. | minimum buoyancy and, in case of inflatable articles, residual buoyancy after failure of one air chamber. |
Essa fraqueza inerente, essa condição inerente evaporou se. | That inherited weakness, that inherited condition has evaporated. |
É inerente! | It's built in! |
Biodegradabilidade inerente | Inherently biodegradable |
Balões e pesos foram usados para alcançar o equilíbrio correto e a flutuabilidade. | Balloons and lead weights were added to achieve the proper balance and buoyancy. |
Balão é um tipo de aeróstato que permanece no ar, devido à sua flutuabilidade. | In aeronautics, a balloon is an unpowered aerostat, which remains aloft or floats due to its buoyancy. |
Adicionalmente, preservação de flutuabilidade quando necessário e, em particular, quando se prevê uma utilização colectiva | Additionally retention of function where appropriate and in particular where collective use is intended or likely |
Tipo de Evento Inerente | Inherited Event Type |
Organismos com resistência inerente | Inherently resistant organisms |
Elas possuem uma sabedoria inerente. | The wisdom lives inside of them. |
É inerente ao que somos. | It's totally fundamental to who we are. |
Mas a mensagem inerente era | But the inherent message was, |
Não há significado inerente na informação. | There's no inherent meaning in information. |
Organismos resistentes de forma inerente Cryptococcus spp. | Inherently resistant organisms Cryptococcus spp. |
A flutuabilidade da crusta provoca o seu movimento ascendente e as forças de tensão colisional são equilibradas pela gravidade e erosão. | The buoyancy of the crust forces it upwards, the forces of the collisional stress balanced by gravity and erosion. |
Não existe significado inerente em relação à informação. | There is no inherent meaning in information. |
Ele gera toda a flutuabilidade, toda a carga para a embarcação, e as baterias estão aqui penduradas embaixo, exatamente como um balão. | It generates all of the buoyancy, all of the payload for the craft, and the batteries are down here hanging underneath, exactly like a balloon. |
Na verdade essa compaixão é uma qualidade humana inerente. | That compassion is actually an inherent human quality. |
Existe um problema inerente aos eventos de baixa probabilidade. | There's an inherent problem with low probability events. |
O risco inerente deverá ser avaliado caso a caso. | The risk requires assessment on a case by case basis. |
A compaixão é na realidade uma qualidade humana inerente. | That compassion is actually an inherent human quality. |
É inerente o sentimento de quebra quando isto acontece. | It's inherently a feeling of being broken when you go through it. |
Quero falar de brinquedos e do seu poder inerente. | I want to talk about toys, and the power that I see inherent in them. |
Existe um problema inerente com eventos com baixa probabilidade. | There's an inherent problem with low probability events. |
Trata se de um aspecto inerente ao sistema actual. | This is inherent in the patent system. |
Todos disseram Isso é lhe inerente, estamos à espera disso! | Debates of the European Parliament |
I biodegradabilidade inerente de acordo com as orientações da OCDE. | I Iinherently biodegradable according to OECD guidelines. |
O ingrediente não foi aprovado no ensaio da biodegradabilidade inerente. | The ingredient has failed the test for inherent biodegradability. |
I Biodegradabilidade inerente de acordo com as orientações da OCDE. | I Inherently biodegradable according to OECD guidelines. |
Considera se que um substância apresenta uma biodegradabilidade inerente se | A substance is considered inherently biodegradable if it shows |
As grandes corporações têm uma tendência inerente de reforçar sucessos passados. | Big corporations have an in built tendency to reinforce past success. |
Agora, nossa sabedoria inerente não tem que ser um conhecimento interno. | Now, our inherent wisdom doesn't have to be insider's knowledge. |
Não existe Verdade. Existe apenas a verdade inerente a cada momento. | There is no Truth. There is only the truth within each moment. |
Ricardo enxergou um conflito inerente entre proprietários de terras e capitalistas. | Ricardo saw an inherent conflict between landowners on the one hand and labour and capital on the other. |
O vazamento revela os efeitos desastrosos do nepotismo inerente à Islândia. | The leak lays bare the disastrous effects of the cronyism inheriant in Iceland. |
A nossa sabedoria inerente não tem que ser um conhecimento interior. | Now, our inherent wisdom doesn't have to be insider's knowledge. |
Eu quero falar sobre brinquedos, e o poder inerente que vejo neles. | I want to talk about toys, and the power that I see inherent in them. |
Este acompanhamento independente é inerente ao quadro de BCE Relatório Anual 2002 | About half of this decline reflects an accounting effect of pension reform . |
É por vezes também considerada como um atributo inerente aos seres vivos. | It is said that all objects and all living things manifest such an aura. |
Na verdade, a incerteza está inerente a qualquer medição feita na física. | In fact, uncertainty is inherit to any measurement you make in physics. |
Então temos todo o tipo de stress inerente em todo o conceito. | And so, we have all of these sort of stresses inherent in the whole concept. |
O risco inerente deverá ser avaliado caso a caso (ver secção 4.2). | The risk requires assessment on a case by case basis (see section 4.2). |
O risco inerente deverá ser avaliado caso a caso (ver secção 4.4). | The risk requires assessment on a case by case basis (see section 4.4). |
A inteligência, com a inerente capacidade de inovação, também pertence à natureza. | Intelligence, with its capacity for innovation, also belongs to nature. |
Incerteza ( ) o grau de incerteza (em percentagem) inerente ao método de análise. | Uncertainty ( ) The percentage of the measurement uncertainty embodied in the analytical method |
Pesquisas relacionadas : Ajuda Flutuabilidade - Flutuabilidade Neutra - Flutuabilidade Neutra - Flutuabilidade Fluxo - Flutuabilidade Térmica - Flutuabilidade Ganho - Método De Flutuabilidade - Flutuabilidade Desempenho Máximo - Flutuabilidade Do Ar