Tradução de "fogo hostil" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fogo - tradução : Hostil - tradução : Hostil - tradução : Fogo hostil - tradução : Hostil - tradução : Fogo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Hostil. | Hostile. |
Ele é hostil, durão. | Say, he makes war talk, though. |
Mas que tipo hostil! | Kind of unfriendly. |
Ele era hostil ao Judaísmo Rabínico. | He was quite surprised when he was told, Today. |
... o padre é hostil à liberdade | In every country and in every age, the priest has been hostile to liberty |
O ambiente era tudo menos hostil. | The atmosphere was anything but hostile. |
E ele trabalha em um ambiente hostil. | And he's operating in a hostile environment. |
É o alien mais hostil de todos. | The main Alien from Alien vs. |
E está a trabalhar num ambiente hostil. | And he's operating in a hostile environment. |
Um desses planetas sofreu uma infância hostil. | One of these planets endured a hostile infancy. |
Algo que eles temem. Uma tribo hostil. | A hostile tribe. |
E estou gritando, Fogo! Fogo! Fogo! Fogo! | And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire! Fire! |
Este país tem um rival hostil, chamado Nuevo Rico. | Give me South America... Tapiocapolis... General Tapioca! |
Ok, ouça aqui! Jeff Achmed, você está sendo hostil! | Achmed, you're getting hostile. |
Não sabem se essa pessoa é hostil ou não. | They don't know if the person is hostile or not. |
Sois muito hostil, ao expordesme a meus inimigos assim. | This is rather unfriendly of you, exposing me to my enemies like this. |
Eles não sabem se essa pessoa é ou não hostil. | They don't know whether this person's hostile or not. |
Nesta fotografia, uma multidão hostil em uma favela o rodeia. | In this photograph a hostile crowd in a slum surrounds him. |
Os componentes do plasma seminal tentam compensar este ambiente hostil. | The components in the seminal plasma attempt to compensate for this hostile environment. |
A relação entre Brigham Young e Emma tornou se hostil. | Relations between Young and Emma steadily deteriorated. |
Quando encontros ocorrem, possuem comportamento agonístico ou hostil na natureza. | When encounters occur, they are agonistic, or hostile in nature. |
Posso assegurar lhe que a atmosfera não se tornou hostil. | I would like to thank Mr Elliott for restoring my reputation among my colleagues. |
Sou hostil à demagogia, pois também a pagaremos um dia. | I dislike demagogy, for that too is something we shall have to pay for some day. |
Hoje, tornou se hostil na sua maioria, e isto, por desespero. | Today, despair has made it overwhelmingly hostile to that same Community. |
Parece que vai ser uma testemunha muito hostil neste caso. | You're going to be a very hostile witness in this case. |
Mas, depois, tive uma pergunta hostil que não foi tão fácil. | But then I got a hostile question which was not so easy to handle. |
A situação é um pouco diferente. Provavelmente, sabem que uma pessoa é hostil, há alguém a disparar sobre eles ou a fazer qualquer coisa nitidamente hostil, atirar pedras, etc. | This situation is a little bit different, where maybe they know someone is hostile they've got someone shooting at them or doing something else that's clearly hostile, throwing rocks, whatever. |
Vamos combater o fogo com fogo. | From now on, we're going to fight fire with fire. |
Por que você está se fazendo vulnerável em um mundo normalmente hostil? | Why are you making yourself vulnerable to what is often a hostile world? |
De início é hostil com os Flashman, depois os acolhe como filhos. | It is stored in the rear of the Star Condor, to the right of the Jet Seeker. |
Claro que eu estou sendo hostil, eu sou um terrorista, seu idiota! | Of course I'm getting hostile, I'm a terrorist, you idiot! |
Se atingirmos alguém que não era hostil, pelo menos, não a matámos . | If we shoot someone who wasn't hostile, at least we haven't killed them. |
Senhora Deputada Diamantopoulou, diz V.Ex.ª que a Conferência decorreu num clima hostil. | Mrs Diamantopoulou, you state that there was actually a hostile atmosphere at that Conference. |
Não permito que minha própria filha me fale como uma testemunha hostil. | I'll not be treated as a hostile witness by my own flesh and blood. |
Foi então que percebi o meu destino a noite fria e hostil | And then I knew that my path must be Through the ever haunted night |
Lá estão eles! Bem ali! Fogo, fogo! | There they are! Right there! Fire, fire! |
Não deveríamos combater o fogo com fogo? | Shouldn t we fight fire with fire? |
Fogo não é sempre o mesmo fogo | There is no fire like fire |
Hei, estou pegando fogo, estou pegando fogo! | Hey, I'm on fire, I'm on fire! |
Fogo! | Fire! |
Fogo! | Fire! |
Fogo! | Fire. |
Fogo! | Fire! |
Fogo! | Mrs. McNally. |
FOGO! | Fire. |
Pesquisas relacionadas : Ato Hostil - Hostil Para - Expedição Hostil - Ação Hostil - Ambiente Hostil - Ambiente Hostil - Posição Hostil - OPA Hostil - Aquisição Hostil - Takeover Hostil - Situação Hostil