Tradução de "foi absolvido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Absolvido - tradução : Absolvido - tradução : Foi absolvido - tradução : Foi absolvido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele foi absolvido da culpa. | He was absolved from blame. |
O acusado foi absolvido do crime. | The accused was absolved from the crime. |
Baseado nesta evidência, Armstrong foi absolvido. | Based on this evidence, Armstrong was acquitted. |
O Príncipe de Rohan foi absolvido! | The prince de Rohan is honorably acquitted! |
Foi condenado em Ourense e absolvido na Corunha. | He then moved to Ourense where he continued his writings. |
Fui absolvido. | I was acquitted. |
Barrabás, o absolvido. | Barabbas, the acquitted. |
De Rohan absolvido! | De Rohan acquitted! |
Simon foi absolvido das acusações mas, em agosto de 1252, foi mesmo assim destituído da função. | Simon was formally acquitted of the charges, but in August 1252 he was nevertheless dismissed. |
Mais tarde, Joaquim Inácio foi submetido a corte marcial e absolvido de qualquer delito. | Afterward, Joaquim Inácio was court martialed and absolved of any wrongdoing. |
Se a sua afirmação for justa, será absolvido. | If your claim is just, it will be discharged. |
Além disso, o mais jovem Strauss também foi detido pelas autoridades vienenses para jogar publicamente La Marseillaise , mas mais tarde foi absolvido. | Further, the younger Strauss was also arrested by the Viennese authorities for publicly playing La Marseillaise , but was later acquitted. |
O Sr. Tortora foi agora absolvido, Senhor Presidente, pois a justiça italiana reconheceu ter havido intenção de prejudicar. | Now, Mr President, he has just been acquitted by decree, because Italian justice acknowledges that there was intent to prejudice him. |
Jomarcelo Fernandes dos Santos que havia sido condenado, absolvido. | Gol Transportes Aéreos 1907 Cockpit Voice Recorder audio clip (Archive) |
Se fosse absolvido, poderia gabarse e nada poderíamos fazer. | If he's acquitted, he could boast about it and we couldn't touch him. |
Ne bis in idem Ninguém pode ser julgado ou condenado por factos pelos quais já foi absolvido ou condenado. | Community ciüzens shall have the right to take part in the election of Members of the European Parliament by free, direct and secret universal suffrage. |
Fê lo relativamente ao presidente de um grupo minoritário Jean Marie Le Pen que depois foi, aliás, absolvido pelos tribunais franceses. | Thus, I consulted the precedents of the European Court of Human Rights which, in its verdict of July 8, 1986, emphasized that freedom of information and freedom of expression are not applicable only to information or ideas which are favourably received but equally to information or ideas which are offensive, wounding or displeasing. |
Nunca saberemos como Fadil conseguiu ser absolvido de ambos os crimes. | We will never know how Fadil managed to be acquitted of both of those crimes. |
Biólogo colombiano finalmente é absolvido das acusações de violação de direitos autorais | Colombian biologist finally absolved of copyright infringement charges |
Na ausência de Lennox, e sem a apresentação de provas, Bothwell foi absolvido depois de um julgamento de sete horas a 12 de Abril. | In the absence of Lennox, and with no evidence presented, Bothwell was acquitted after a seven hour trial on 12 April. |
O presidente do senado brasileiro, Renan Calheiros, foi recentemente absolvido de acusações de suborno por 40 contra 35 votos em uma sessão secreta no Senado. | The president of Brazil's Senate, Renan Calheiros, has been recently absolved over accusations of graft in a 40 to 35 secret ballot vote in the Senate House. |
Sir Richard Page também foi acusado de ter tido um relacionamento sexual com a rainha, mas foi absolvido de todas as acusações após a investigação não poder implicá lo a Ana. | Sir Richard Page was also accused of having a sexual relationship with the Queen, but he was acquitted of all charges after further investigation could not implicate him with Anne. |
Foi totalmente absolvido, depois de muitos anos de procedimentos judiciários foi vítima de erro judicial e perseguição dos meios de comunicação social, de abuso do poder desses mesmos meios de comunicação social. | He was fully acquitted, after many years of legal proceedings he was the victim of judicial error and media persecution, of an abuse of media power. |
Ali o reto pleitearia com ele, e eu seria absolvido para sempre por meu Juiz. | There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge. |
Ali o reto pleitearia com ele, e eu seria absolvido para sempre por meu Juiz. | There the righteous might dispute with him so should I be delivered for ever from my judge. |
Ele foi absolvido mesmo depois que o Conselho de Ética do Senado concluiu sua investigação acusando o senador de quebra de decoro e recomendando o seu impeachment. | He was discharged in a session carried out behind closed doors even after the Senate Ethics Commission concluded its investigation accusing him of unethical behavior and recommending his impeachment. |
O ativista Matheus Lara disse ter sido absolvido, mas não aceitou a invasão de sua privacidade | The activist Matheus Lara said he had been acquitted, but he did not agree to the invasion of privacy |
Nessa quinta feira, William de Paula, um dos policiais envolvidos no caso, foi absolvido em júri popular da acusação de assassinato duplamente qualificado, por 4 votos a 3. | William de Paula, one of the policeman, was acquitted of charges of doubly qualified murder by 4 to 3 votes at a jury last Thursday. |
Simpson é absolvido das acusações de assassinar sua esposa, Nicole Brown, e do amigo dela, Robert Goldman. | Simpson is arrested for the murders of his wife, Nicole Brown Simpson, and her friend Ronald Goldman. |
Foi absolvido pela cour d'appel e a cour de cassation confirmou o acórdão da cour d'appel. O colega Ferrara criticou, bastante duramente, a maneira como o pro cesso tinha sido instruído. | Despite the fact that this doctor was actually the son in law of the brother of the Naples' boss Ventrin, the president of the Banco di Napoli, and, as I have said, constantly in the company of members of the judiciary, the newspapers in Naples did not mention it, nor was any judge questioned. |
O desportista será absolvido e estaremos então no caos mais completo, e ainda com mais incerteza do que antes. | The sportsman would be acquitted and we would find ourselves in complete chaos, and with even more uncertainty than before. |
Nãoobstante Deus tê los absolvido, muitos deles voltaram à cegueira e à surdez mas Deus bem vê tudo quanto fazem. | But God still turned to them yet many of them turned blind and deaf again but God sees everything they do. |
Nãoobstante Deus tê los absolvido, muitos deles voltaram à cegueira e à surdez mas Deus bem vê tudo quanto fazem. | Then God turned towards them then again blind they were, many of them, and deaf and God sees the things they do. |
Nãoobstante Deus tê los absolvido, muitos deles voltaram à cegueira e à surdez mas Deus bem vê tudo quanto fazem. | Thereafter Allah relented toward them, then they again blinded and deafened themselves. And Allah is Beholder of that which they Work. |
Nãoobstante Deus tê los absolvido, muitos deles voltaram à cegueira e à surdez mas Deus bem vê tudo quanto fazem. | Then God redeemed them, but then again many of them turned blind and deaf. But God is Seeing of what they do. |
Nãoobstante Deus tê los absolvido, muitos deles voltaram à cegueira e à surdez mas Deus bem vê tudo quanto fazem. | Thereafter Allah turned towards them in gracious forgiveness but many of them became even more deaf and blind (to the Truth). Allah sees all that they do. |
Nãoobstante Deus tê los absolvido, muitos deles voltaram à cegueira e à surdez mas Deus bem vê tudo quanto fazem. | Now (even after that) are many of them wilfully blind and deaf. Allah is Seer of what they do. |
Nãoobstante Deus tê los absolvido, muitos deles voltaram à cegueira e à surdez mas Deus bem vê tudo quanto fazem. | Thereafter Allah accepted their repentance, yet again many of them became blind and deaf, and Allah watches what they do. |
Nãoobstante Deus tê los absolvido, muitos deles voltaram à cegueira e à surdez mas Deus bem vê tudo quanto fazem. | Then Allah turned towards them then again many of them were blind and deaf. And Allah is the Seer of what they do. |
Nãoobstante Deus tê los absolvido, muitos deles voltaram à cegueira e à surdez mas Deus bem vê tudo quanto fazem. | Then Allah turned to them in forgiveness then again many of them became blind and deaf. And Allah is Seeing of what they do. |
Nãoobstante Deus tê los absolvido, muitos deles voltaram à cegueira e à surdez mas Deus bem vê tudo quanto fazem. | God forgave them but many of them out, of pride, again became blind and deaf. God is Well Aware of what they do. |
Nãoobstante Deus tê los absolvido, muitos deles voltaram à cegueira e à surdez mas Deus bem vê tudo quanto fazem. | God turned to them in mercy yet again many of them became blind and deaf. God is fully aware of their actions. |
Acreditava se que Jaime Hepburn, 4.º Conde de Bothwell, havia orquestrado a morte de Henrique, porém ele foi absolvido das acusações em abril de 1567 e se casou com Maria no mês seguinte. | James Hepburn, 4th Earl of Bothwell, was generally believed to have orchestrated Darnley's death, but he was acquitted of the charge in April 1567, and the following month he married Mary. |
Quando Goran Jelisić um guarda prisional na Bósnia que se apelidava de o Adolfo Sérvio foi absolvido de genocídio em 1999, podíamos ter concluído da reacção estupefacta da acusação que Jelisić tinha saído em liberdade. | When Goran Jelisić a camp guard in Bosnia who called himself the Serb Adolf was acquitted of genocide in 1999, one might have concluded from the prosecution s stunned reaction that Jelisić had walked free. |
Mas, quem tiver recebido umaexortação do seu Senhor e se abstiver, será absolvido pelo passado, e seu julgamento só caberá a Deus. | But trade has been sanctioned and usury forbidden by God. Those who are warned by their Lord and desist will keep (what they have taken of interest) already, and the matter will rest with God. |
Pesquisas relacionadas : Ele Foi Absolvido - Absolvido De - Julgado E Absolvido - Para Ser Absolvido - A Ser Absolvido - Foi - Foi - Foi - Foi - Foi - Foi