Tradução de "foi assumiu" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Assumiu - tradução : Assumiu - tradução : Assumiu - tradução : Assumiu - tradução : Assumiu - tradução : Foi assumiu - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esse foi o risco que a presidência assumiu. | The debate is closed. |
Preston achou que foi ela e assumiu a culpa. | Preston thought she did it. |
Foi neste ano que a banda assumiu o nome Keane. | It was in this year that the band took the name Keane . |
Foi isso que salvou o Sam da forca pois foi ele que assumiu a culpa. | This saved the power of Sam as found guilty. |
Em 656, Uthman também foi morto e Ali assumiu o cargo de califa. | In 656, Uthman was also killed, and Ali assumed the position of caliph. |
O primeiro presidente municipal foi Alfonso Camach, que assumiu o cargo em 1917. | The first municipal president was Alfonso Camacho who took office in 1917. |
Assumiu o trono . | Historian R.J.B. |
Assumiu outro nome. | The lady must have used an assumed name. |
Chirac foi sucedido por Nicolas Sarkozy que assumiu oficialmente em 16 de maio de 2007. | He was succeeded by Nicolas Sarkozy on 16 May 2007. |
Arthur Baker, amigo de Mark Kamins, assumiu o papel de produtor musical e foi com ele ao estúdio junto com músico Fred Zarr, que assumiu o teclado na faixa. | Arthur Baker, friend of Mark Kamins, guided him through the role of a music producer and provided him with studio musician Fred Zarr who performed his keyboard wizardry on the track. |
ELF assumiu a autoria. | ELF claim responsibility. |
Ele assumiu ano passado | My best friend is gay, and so he came out last year. |
Parece que o assumiu. | She looked right done in. |
Assumiu outro nome. Verdade? | The lady must have used an assumed name. |
Depois do assassinato de Mondlane, Uria Simango assumiu a liderança, mas sua presidência foi muito contestada. | After Mondlane's assassination in February 1969, Uria Simango took over the leadership, but his presidency was disputed. |
Em 1868, foi eleito para a câmara baixa do Legislativo nacional, porém nunca assumiu o cargo. | In 1868, he was elected to the national legislature's lower house, but never assumed office. |
Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias então, assumiu o trono. | It is He who created the heavens and the earth in six stages, then assumed the throne. |
Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias então, assumiu o trono. | It is He that created the heavens and the earth in six days then seated Himself upon the Throne. |
Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias então, assumiu o trono. | He it is Who created the heavens and the earth in six days then He established Himself on the Throne. |
Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias então, assumiu o trono. | He it is Who created the heavens and the earth in six Days and then Istawa (rose over) the Throne (in a manner that suits His Majesty). |
Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias então, assumiu o trono. | It is He who created the heavens and the earth in six days, then settled over the Throne. |
Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias então, assumiu o trono. | He it is Who created the heavens and the earth in six days and then established Himself on the Throne. |
Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias então, assumiu o trono. | He it is Who created the heavens and the earth in six Days then He mounted the Throne. |
Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias então, assumiu o trono. | It is He who created the heavens and the earth in six days then settled on the Throne. |
Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias então, assumiu o trono. | He created the heavens and the earth in six days, and willed to the Throne. |
Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias então, assumiu o trono. | It is He who created the heavens and earth in six days and then established Himself above the Throne. |
Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias então, assumiu o trono. | It is He who created the heavens and the earth in six days and then established His Dominion over the Throne. |
Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias então, assumiu o trono. | It was He who created the heavens and earth in six Days periods and then ascended the throne. |
Ele foi Quem criou os céus e a terra, em seis dias então, assumiu o trono. | He it is Who created the heavens and the earth in Six Days, and is moreover firmly established on the Throne (of Authority). |
Em segundo lugar, ele assumiu que a produção agrícola foi aritmética em seu crescimento, ou geométrica. | Secondly, he assumed that agricultural production was arithmetic in its growth, or geometric . |
Eduardo Angelim assumiu a presidência. | Eduardo Angelim assumed the presidency. |
Ele assumiu toda a responsabilidade. | He assumed full responsibility. |
Ele finalmente assumiu a culpa. | He eventually took the blame. |
Você assumiu que teria algo? | Did you assume that you would have something? |
Finalmente se assumiu, não é!? | You make your finally coming out, aren't you!? |
Mas alguém assumiu a responsabilidade? | Is anyone taking responsibility, however? |
Quando foi instituído , em 1 de Junho de 1998 , o BCE assumiu as funções consultivas do IME . | When the ECB was established on 1 June 1998 , it took over the EMI 's advisory functions . |
e ela assumiu como diretora executiva | She took over as executive director. |
Ele assumiu a liderança do partido. | He took the leadership of the party. |
Ela assumiu a responsabilidade pelo projeto. | She undertook the responsibility for the project. |
Sami ainda não assumiu a responsabilidade. | Sami still hasn't accepted responsibility. |
A economia assumiu ares de landuidez. | The economy of Greece was devastated. |
Mike Lewis assumiu a segunda guitarra. | Mike Lewis at this point switched to rhythm guitar. |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The ever merciful, established on the throne (of authority). |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The Most Gracious Who, befitting His Majesty, took to the Throne (of control). |
Pesquisas relacionadas : Não Assumiu - Geralmente Assumiu - Que Assumiu - Ela Assumiu - Que Assumiu - Assumiu Trabalho - Assumiu Ativos - Completamente Assumiu - Ele Assumiu