Tradução de "foi demonstrado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Demonstrado - tradução : Foi demonstrado - tradução : Foi demonstrado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nunca foi demonstrado.
It's never been shown.
Isso nunca foi demonstrado.
It's never been shown.
Nos ensaios foi demonstrado o seguinte
In trials the following has been demonstrated
CYP3A4 e foi demonstrado que provoca uma
hown to cause profound decreases in
Não foi demonstrado esta possuir qualquer actividade mutagénica.
It has not been shown to possess any mutagenic activity.
Não foi demonstrado o benefício clínico da combinação.
The clinical benefit of the combination has not been demonstrated.
O que aliás já foi demonstrado repetidas vezes.
Personally, and I think I may speak on behalf of my Group, we feel this approach is doomed to failure. Indeed this has already been demonstrated on several occasions.
Esqui de velocidade foi demonstrado em Albertville, em 1992.
Speed skiing was demonstrated in Albertville at the 1992 Winter Olympics.
Foi demonstrado um potencial teratogénico e ou embriocida significativo
Significant teratogenic and or embryocidal potential have been demonstrated for
Não foi demonstrado nenhum efeito relacionado com o tratamento.
No treatment related effect was demonstrated.
Recentemente isso foi demonstrado na campanha da Copa do Mundo.
Now, that played itself out in the World Cup campaign.
Qual foi o benefício demonstrado pelo Celvapan durante os estudos?
What benefit has Celvapan shown during the studies?
Qual foi o benefício demonstrado pelo Fablyn durante os estudos?
What benefit has Fablyn shown during the studies?
Qual foi o benefício demonstrado pelo Naglazyme durante os estudos?
What benefit has Naglazyme shown during the studies?
Foi demonstrado um potencial teratogénico e ou embriocida significativo da
Significant teratogenic and or embryocidal potential have been demonstrated for
Qual foi o benefício demonstrado pelo Wilzin durante os estudos?
What benefit has Wilzin shown during the studies?
Isto foidemonstrado pelas palestras que antecederam a minha.
We have seen this demonstrated already in the talks preceding mine.
Foi demonstrado que cinacalcet atravessa a barreira placentária em coelhos.
Cinacalcet has been shown to cross the placental barrier in rabbits.
Qual foi o benefício demonstrado pelo Flexicam durante os estudos?
What benefit has Flexicam shown during the studies?
Qual foi o benefício demonstrado pelo Ixiaro durante os estudos?
What benefit has Ixiaro shown during the studies?
Isto também foi com efeito demonstrado no decurso da discussão.
That has also been apparent in the course of the debate.
Metadona foi demonstrado que Kaletra reduz as concentrações plasmáticas da metadona.
Kaletra was demonstrated to lower plasma concentrations of methadone.
Metadona foi demonstrado que Kaletra reduz as concentrações plasmáticas da metadona.
Ketoconazole and itraconazole may have serum concentrations increased by Kaletra.
Metadona foi demonstrado que Kaletra reduz as concentrações plasmáticas da metadona.
Treatment with Kaletra has resulted in increases, sometimes marked, in the concentration of total cholesterol and triglycerides.
Foi demonstrado que losartan tem um efeito uricosúrico ligeiro e transitório.
Losartan has been shown to have a mild and transient uricosuric effect.
Recentemente isso foi demonstrado na campanha para o Campeonato do Mundo.
Now, that played itself out in the World Cup campaign.
O início da imunidade foi demonstrado 3 semanas após a primovacinação.
Onset of immunity has been demonstrated 3 weeks after the primary vaccination course.
O início da imunidade foi demonstrado 4 semanas após a vacinação.
Onset of immunity has been demonstrated 4 weeks after vaccination.
Foi demonstrado que roflumilaste atravessa a placenta de ratos fêmeas grávidas.
Roflumilast has been demonstrated to cross the placenta in pregnant rats.
O bom senso económico foi nos demonstrado pelos nossos amigos americanos.
This good economic sense is demonstrated to us by our American friends.
Também foi demonstrado benefício em doentes compensados com base nas respostas histológicas.
Benefit has also been demonstrated based on histological responses in compensated patients.
Foi demonstrado que a toma de todas as doses nas alturas apropriadas
It has been shown that taking all doses at the appropriate times
Foi também demonstrado que o medicamento possui um perfil de segurança aceitável.
The medicine was also shown to have an acceptable safety profile.
Foi anteriormente demonstrado que estes níveis de anticorpos protegem contra estas doenças.
These antibody levels have been previously shown to protect against these diseases.
No passado foi demonstrado que, des te modo, a CEE opera efectivamente.
I am not without hope but I do not believe that imposing severe sanctions is the answer.
Um efeito sobre fracturas não vertebrais não foi, no entanto, demonstrado nesta população.
An effect on non vertebral fractures has nonetheless not been demonstrated in this population.
um efeito sobre fracturas não vertebrais não foi, no entanto, demonstrado nesta população.
an effect on non vertebral fractures has nonetheless not been demonstrated in this population.
Foi demonstrado clinicamente que as seguintes substâncias aumentam os níveis sanguíneos de tacrolímus
Clinically, the following substances have been shown to increase tacrolimus blood levels
Foi também demonstrado que o defibrotido apresenta uma atividade profibrinolítica fraca in vitro.
Defibrotide also has been shown to have a weak profibrinolytic activity in vitro.
Foi demonstrado que esta disseminação não provocou reacções adversas em gatos não vacinados.
It has been demonstrated that this spread did not cause adverse reactions on non vaccinated cats.
O efeito de Repatha na morbilidade e mortalidade cardiovasculares ainda não foi demonstrado.
The effect of Repatha on cardiovascular morbidity and mortality has not yet been demonstrated.
Foi ainda demonstrado que a vacina reduz a excreção viral em patos infectados.
The vaccine has been shown reduce virus shedding in infected ducks.
Foi demonstrado haver uma verdadeira cooperação dentro do Mecanismo das Taxas de Câmbio.
A true sign of cooperation within the ERM has been demonstrated.
Isso foi uma vez mais demonstrado nesta Câmara durante a manhã de hoje.
This was demonstrated once again in this Chamber this morning.
História O efeito fotovoltaico foi primeiro demonstrado experimentalmente pelo físico francês Alexandre Edmond Becquerel.
History The photovoltaic effect was experimentally demonstrated first by French physicist Edmond Becquerel.

 

Pesquisas relacionadas : Isto Foi Demonstrado - Como Foi Demonstrado - Como Foi Demonstrado - Foi Demonstrado Recentemente - Interesse Demonstrado - é Demonstrado - Excelência Demonstrado - Empenho Demonstrado - Valor Demonstrado - Interesse Demonstrado - Interesse Demonstrado - Clinicamente Demonstrado