Tradução de "foice" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
vermelhos em forma de foice). | of the red blood cells). |
Não posso colher. Não tenho foice. | I cannot harvest. I don't have a sickle. |
Tudo o que eu falo, tu mete a foice. | You cut down everything I say. |
Foice e martelo também é o símbolo oficial do comunismo socialismo, enquanto o martelo representa os trabalhadores das indústrias, a foice é símbolo dos camponeses. | Other uses The sickle is used as part of the well known symbol of the hammer and sickle, which is the symbol of Communism or Revolutionary Socialism. |
Ela forjou uma foice e pediu aos filhos para castrarem Urano. | She shaped a great flint bladed sickle and asked her sons to castrate Uranus. |
A foice gigantesca que ele brande é maior que o corpo dele. | Anyone who uses the M.E.G.A. |
Nomeado pelo deus romano da agricultura, seu símbolo astronômico () representa a foice da divindade. | Named after the Roman god of agriculture, its astronomical symbol () represents the god's sickle. |
A Ceifadora está esperando Foice em mãos Enquanto o país celebra A liberdade de Bashar | The Grim Reaper is waiting Scythe in hand |
Tinha uma relativamente grande, garra em forma de foice, típico dos dinossauros dromaeossaurídeos e troodontídeos. | It bore a relatively large, sickle shaped claw, typical of dromaeosaurid and troodontid dinosaurs. |
Mas assim que o fruto amadurecer, logo lhe mete a foice, porque é chegada a ceifa. | But when the fruit is ripe, immediately he puts forth the sickle, because the harvest has come. |
Mas assim que o fruto amadurecer, logo lhe mete a foice, porque é chegada a ceifa. | But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come. |
Ainda outro anjo saiu do santuário que está no céu, o qual também tinha uma foice afiada. | Another angel came out from the temple which is in heaven. He also had a sharp sickle. |
Ainda outro anjo saiu do santuário que está no céu, o qual também tinha uma foice afiada. | And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle. |
É normal me deu um pavor de uma foice, senhor. Eu consigo entender isso , disse o visitante. | It's regular given me a dread of a scythe, sir. I can quite understand that, said the visitor. |
Então aquele que estava assentado sobre a nuvem meteu a sua foice terra, e a terra foi ceifada. | He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. |
Então aquele que estava assentado sobre a nuvem meteu a sua foice terra, e a terra foi ceifada. | And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth and the earth was reaped. |
Algumas células tornam se anómalas, rígidas e tomam uma forma crescente ou de foice o que leva a anemia. | Some cells become abnormal, rigid and take a crescent or sickle shape which leads to anemia. |
E saiu do altar outro anjo, que tinha poder sobre o fogo, e clamou com grande voz ao que tinha a foice afiada, dizendo Lança a tua foice afiada, e vindima os cachos da vinha da terra, porque já as suas uvas estão maduras. | Another angel came out from the altar, he who has power over fire, and he called with a great voice to him who had the sharp sickle, saying, Send forth your sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth, for the earth's grapes are fully ripe! |
E saiu do altar outro anjo, que tinha poder sobre o fogo, e clamou com grande voz ao que tinha a foice afiada, dizendo Lança a tua foice afiada, e vindima os cachos da vinha da terra, porque já as suas uvas estão maduras. | And another angel came out from the altar, which had power over fire and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth for her grapes are fully ripe. |
O antigo símbolo astronômico de Ceres era uma foice (), similar ao símbolo de Vênus (), mas com uma interrupção no círculo. | The old astronomical symbol of Ceres is a sickle, (), similar to Venus's symbol but with a break in the circle. |
Então, é como se o animal tivesse a Morte com a sua foice dentro de si, a acelerar o envelhecimento. | So it's like the animal has the grim reaper inside of itself, speeding up aging. |
Sete semanas contarás desde o dia em que começares a meter a foice na seara, começarás a contar as sete semanas. | You shall count for yourselves seven weeks from the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to number seven weeks. |
Sete semanas contarás desde o dia em que começares a meter a foice na seara, começarás a contar as sete semanas. | Seven weeks shalt thou number unto thee begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to put the sickle to the corn. |
Um dos milhões, das dezenas de milhões de vítimas em todos os países em que a foice e o martelo reinaram implacavelmente. | I think it is high time that we recognized specific grounds entitling female refugees to obtain asylum in the European Community. |
Quando entrares na seara do teu próximo, poderás colher espigas com a mão, porém não meterás a foice na seara do teu próximo. | When you come into your neighbor's standing grain, then you may pluck the ears with your hand but you shall not move a sickle to your neighbor's standing grain. |
Quando entrares na seara do teu próximo, poderás colher espigas com a mão, porém não meterás a foice na seara do teu próximo. | When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn. |
Esta foi a bandeira oficial por quatro meses, sendo substituída depois pelo conhecido estilo do martelo e foice em 13 de novembro de 1923. | The flag of the Soviet Union consisted of a plain red flag with a gold hammer crossed with a gold sickle which are placed beneath of a gold bordered red star. |
As moléculas de hemoglobina S fazem com que os glóbulos vermelhos assumam uma forma curva semelhante a uma foice (falciforme), em vez da forma bicôncava normal. | Instead of retaining the biconcave shape of a normal red blood cell, the modified hemoglobin S molecule causes the cell to sickle or distort into a curved shape. |
Uma modificação na bandeira foi adotada em 15 de agosto de 1980 deixando a de cor vermelha sólida, sem martelo, foice ou outros símbolos no reverso. | A final modification to the flag was adopted on 15 August 1980, which changed the flag field into a bright red. |
E o anjo meteu a sua foice terra, e vindimou as uvas da vinha da terra, e lançou as no grande lagar da ira de Deus. | The angel thrust his sickle into the earth, and gathered the vintage of the earth, and threw it into the great winepress of the wrath of God. |
E o anjo meteu a sua foice terra, e vindimou as uvas da vinha da terra, e lançou as no grande lagar da ira de Deus. | And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God. |
Eles mostram a destruição de várias estruturas associadas a União Soviética, como a estrela vermelha, a foice e martelo e estátuas de Josef Stalin e Vladimir Lenin. | They show the collapse and destruction of several structures associated with the Soviet Union, such as the red star, statues of Communist leaders notably Joseph Stalin and the hammer and sickle. |
Lançai a foice, porque já está madura a seara vinde, descei, porque o lagar está cheio, os vasos dos lagares trasbordam, porquanto a sua malícia é grande. | Put in the sickle for the harvest is ripe. Come, tread, for the winepress is full, the vats overflow, for their wickedness is great. |
Lançai a foice, porque já está madura a seara vinde, descei, porque o lagar está cheio, os vasos dos lagares trasbordam, porquanto a sua malícia é grande. | Put ye in the sickle, for the harvest is ripe come, get you down for the press is full, the fats overflow for their wickedness is great. |
Houve filho da minha irmã, Tom, corte jest seu braço com uma foice, caiu sobre ele no ayfield ', e, abençoa me! ele tinha três meses amarrado senhor. | There was my sister's son, Tom, jest cut his arm with a scythe, tumbled on it in the 'ayfield, and, bless me! he was three months tied up sir. |
Algumas palavras são usadas sistematicamente na poesia deste autor cana, pedra, osso, esqueleto, dente, gume, navalha, faca, foice, lâmina, cortar, esfolado, baía, relógio, seco, mineral, deserto, asséptico, vazio, fome. | Some words that are often used in his poetry are sugar cane, stone, bone, skeleton, tooth edged, razor, knife, scythe, blade, cut, skinned, bay watch, dry, mineral, desert, aseptic, empty, hungry. |
Essa primeira versão foi substituída em 1953 pela última bandeira da República Socialista Soviética Lituana uma bandeira vermelha com a foice e martelo e uma estrela na parte superior esquerda. | That flag was replaced in 1953 by the last flag used by the Lithuanian Soviet Socialist Republic a red flag, with the hammer and sickle and star in the hoist. |
Este brasão de armas vinha da República Socialista Soviética da Armênia, que caracterizava o Monte Ararat, juntamente com o martelo soviético e a foice com uma estrela vermelha atrás dele. | This coat of arms descends from that of the Armenian SSR, which featured Mount Ararat along with the Soviet hammer and sickle and red star behind it. |
No Brasil, os únicos partidos com registro eleitoral a utilizarem a foice e martelo em sua simbologia são o Partido Comunista do Brasil (PCdoB) e o Partido Comunista Brasileiro (PCB). | Many Communist parties around the world also use it, including the Communist Party of Greece Communist Party of Chile, the Egyptian Communist Party, the Communist Party of Spain, the Communist Party of Denmark, the Communist Party of Norway, the Romanian Communist Party the Lebanese Communist Party, and the Shining Path. |
Era um carnívoro bípede, emplumado com uma longa cauda e uma garra em forma de foice em cada pata traseira, que é pensado para ter sido usado para combater a presa. | It was a bipedal, feathered carnivore with a long tail and an enlarged sickle shaped claw on each hindfoot, which is thought to have been used to tackle prey. |
e tem anemia das células falciformes (uma doença hereditária caracterizada por glóbulos vermelhos em forma de foice). se apresentar dor abdominal no quadrante superior esquerdo ou dor na extremidade do ombro. | if you have sickle cell disease (an inherited disease characterised by sickle shaped red blood cells). if you get left upper abdominal pain or pain at the tip of your shoulder. |
E olhei, e eis uma nuvem branca, e assentado sobre a nuvem um semelhante a filho de homem, que tinha sobre a cabeça uma coroa de ouro, e na mão uma foice afiada. | I looked, and behold, a white cloud and on the cloud one sitting like a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. |
E olhei, e eis uma nuvem branca, e assentado sobre a nuvem um semelhante a filho de homem, que tinha sobre a cabeça uma coroa de ouro, e na mão uma foice afiada. | And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. |
Os partidos de extrema esquerda PSTU e PCO, adotam a foice e martelo, apesar de não mais a utilizarem em suas bandeiras, mas suas organizações internacionais (LIT QI E CRQI, respectivamente) ainda a utiliza. | The hammer and sickle in the Fourth International symbol are the opposite of other hammer and sickle symbols in that the head of the hammer is on the right side and the sickle end tip on the left. |
Em 1990, depois que Nelson Mandela foi libertado da prisão, ele fez um discurso para os sul africanos na Cidade do Cabo, do alto de uma tribuna decorada com uma bandeira com a foice e martelo. | The National Bolshevik Party used the hammer and sickle in their flag, but had them colored black instead of yellow and put in the design of the Nazi swastika flag a black hammer and sickle inside of a white circle on a red banner. |
Pesquisas relacionadas : Pena Foice - Bar Foice - Alfalfa Foice - Luzerna Foice - Martelo E Foice - Chave De Foice - Pinho Foice Comum - Faca De Foice - Lâmina De Foice - -Folha Amarela Pinho Foice - Em Forma De Foice-