Tradução de "folhagem" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Folhas, folhagem | branches with foliage |
Ramos com folhagem | vegetables, other than those preserved by deep freezing |
Árvores cortadas com folhagem | tubers, corms, bulbs, rhizomes |
A folhagem é muito densa. | The foliage is very dense. |
Flores, folhagem e frutos, artificiais, e suas partes artefactos confecionados com flores, folhagem e frutos, artificiais | Floorcloths, dishcloths, dusters and similar cleaning cloths |
Flores, folhagem e frutos, artificiais, e suas partes artefactos confecionados com flores, folhagem e frutos, artificiais | Men's or boys' overcoats, car coats, capes, cloaks, anoraks (including ski jackets), wind cheaters, wind jackets and similar articles (excluding those of heading 62.03) |
Flores, folhagem e frutos, artificiais, e suas partes artefactos confecionados com flores, folhagem e frutos, artificiais | Single use drapes made up of fabrics of heading 5603, of a kind used during surgical procedures |
Flores, folhagem e frutos, artificiais, e suas partes artefactos confecionados com flores, folhagem e frutos, artificiais | Women's or girls' suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts (excluding swimwear) |
Lesmas e caracóis também podem danificar a folhagem. | The leaves of the two genera are also different. |
Muitas são cultivadas como ornamentais pela sua folhagem brilhante. | ) References External links CRFG.org Unimelb.edu.au |
ramos cortados de Betula L. com ou sem folhagem | Cut branches of Betula L. with or without foliage |
Flores, folhagem e frutos, artificiais, e suas partes, bem como artefactos confecionados com flores, folhagem e frutos, artificiais, reunidos por amarração, colagem, encaixe ou processos semelhantes, de plástico | Artificial flowers, foliage and fruit and parts thereof, and articles made of artificial flowers, foliage or fruit, by binding, glueing, fitting into one another or similar methods, of plastics |
Flores, folhagem e frutos, artificiais, e suas partes, bem como artefactos confecionados com flores, folhagem e frutos, artificiais, reunidos por amarração, colagem, encaixe ou processos semelhantes, de plásticos | Women's or girls' tracksuits and other garments, n.e.s. of textile materials (excl. of wool, fine animal hair, cotton or man made fibres, knitted or crocheted) |
Flores, folhagem e frutos, artificiais, e suas partes, bem como artefactos confecionados com flores, folhagem e frutos, artificiais, reunidos por amarração, colagem, encaixe ou processos semelhantes (expt. de plástico) | Artificial flowers, foliage and fruit and parts thereof, and articles made of artificial flowers, foliage or fruit, by binding, glueing, fitting into one another or similar methods (excl. of plastics) |
Flores, folhagem e frutos, artificiais, e suas partes, bem como artefactos confecionados com flores, folhagem e frutos, artificiais, reunidos por amarração, colagem, encaixe ou processos semelhantes (exceto de plásticos) | Brassières of all types of textile materials, whether or not elasticated, incl. knitted or crocheted, in a set made up for retail sale containing a brassière and a brief |
Ninguém se esconde atrás dessa folhagem, a menos que tenha fugido da cadeia. | Nobody'd hide behind that foliage you're wearin' unless he was playing hooky from somebody's jail. |
Aquele que confia nas suas riquezas, cairá mas os justos reverdecerão como a folhagem. | He who trusts in his riches will fall, but the righteous shall flourish as the green leaf. |
Aquele que confia nas suas riquezas, cairá mas os justos reverdecerão como a folhagem. | He that trusteth in his riches shall fall but the righteous shall flourish as a branch. |
A folhagem juvenil pode persistir nas plantas por vários anos, podendo apresentar uma matiz metálica. | Juvenile foliage may persist on young plants for several years, and may have a metallic cast. |
no que diz respeito às plantas vivas, flores frescas cortadas e folhagem anexo I, Parte XIII | Commission Regulation (EC) No 555 2008 of 27 June 2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479 2008, as regard support programmes, trade with third countries, production potential and on controls in the wine sector, namely, Title V Controls in the wine sector |
Em algumas espécies, como J. communis e J. squamata , a folhagem retém as caractarísticas juvenis, sendo totalmente aciforme. | In some species (e. g. J. communis , J. squamata ), all the foliage is of the juvenile needle like type, with no scale leaves. |
E a ideia de que um grupo da cidade pode manter diferentes tipos de folhagem é realmente bem excepcional. | And the idea that a city group can maintain different types of foliage is really quite exceptional. |
Observar e ver como (no Inverno (nesta idade, simbolicamente)) todas as árvores parecem como se eles haviam Definhado e perdem todas as suas folhas, exceto catorze árvores, que não perdem sua folhagem mas reter a antiga folhagem de dois a três anos até o novo vem. | Observe and see how (in the winter (this age, symbolically)) all the trees seem as though they had withered and shed all their leaves, except fourteen trees , which do not lose their foliage but retain the old foliage from two to three years till the new comes. |
Folhagem, folhas, ramos e outras partes de plantas, sem flores nem botões de flores, e ervas, para ramos ou para ornamentação, frescos | Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, grasses, fresh, for bouquets or ornamental purposes |
Folhagem, folhas, ramos e outras partes de plantas, sem flores nem botões de flores, e ervas, para ramos ou para ornamentação, secos | Dormant tulip bulbs |
A eliminação da clorose férrica e dos seus sintomas assegura uma folhagem verde, bem como o crescimento e o desenvolvimento correctos dos frutos para colheita. | The elimination of ferric chlorosis and its symptoms ensures green foliage, with good growth and development of the fruit for harvest. |
Seu tronco é reto e permanece sem galhos por mais da metade do comprimento da árvore, com uma grande coroa emergindo sobre a folhagem das árvores vizinhas. | The stem is straight and commonly without branches for well over half the tree's height, with a large emergent crown of long branches above the surrounding canopy of other trees. |
Ecologia Alfafa é um legume de folhagem perene que normalmente vive quatro a oito anos, mas podem viver mais de 20 anos, dependendo da variedade e clima. | Ecology Alfalfa is a perennial forage legume which normally lives four to eight years, but can live more than 20 years, depending on variety and climate. |
Geralmente, essas construções são pintadas de verde escuros em áreas não vistas pelos visitantes, ajudando a disfarçar as construções entre a folhagem e tornando os visualmente menos intrusivos. | Generally, these buildings are painted a dull green color in areas not seen by guests, this choice helps to disguise the buildings among the foliage and make them less visually obtrusive. |
A sua folhagem rica e de grande tamanho é um excelente fundo para realçar canteiros de flores brancas ou de cores claras, mesmo de espécies perenes ou anuais altas. | Its rich foliage and large size make it a wonderful background for white or light colored flowers, even tall growing perennials and annuals. |
Respondeu Lhe É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho e, ademais, serve me para outros usos. | It's my staff, he answered I lean on it, and fell leaves for my goats with it, and I have other uses for it. |
Respondeu Lhe É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho e, ademais, serve me para outros usos. | He said, This is my staff I support myself on it, and I knock down leaves for my sheep with it, and there are other uses for me in it. |
Respondeu Lhe É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho e, ademais, serve me para outros usos. | 'Why, it is my staff,' said Moses. 'I lean upon it, and with it I beat down leaves to feed my sheep other uses also I find in it. |
Respondeu Lhe É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho e, ademais, serve me para outros usos. | He said it is my staff I lean there on and therewith beat down fodder for my sheep and for me therein are other purposes. |
Respondeu Lhe É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho e, ademais, serve me para outros usos. | He said This is my stick, whereon I lean, and wherewith I beat down branches for my sheep, and wherein I find other uses. |
Respondeu Lhe É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho e, ademais, serve me para outros usos. | He said, This is my staff. I lean on it, and herd my sheep with it, and I have other uses for it. |
Respondeu Lhe É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho e, ademais, serve me para outros usos. | Moses answered This is my staff. I lean on it (when I walk), and with it I beat down leaves for my flock, and I have many other uses for it. |
Respondeu Lhe É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho e, ademais, serve me para outros usos. | He said This is my staff whereon I lean, and wherewith I bear down branches for my sheep, and wherein I find other uses. |
Respondeu Lhe É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho e, ademais, serve me para outros usos. | He said, It is my staff. I lean on it, and with it I beat down leaves for my sheep and I have other uses for it. |
Respondeu Lhe É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho e, ademais, serve me para outros usos. | 'It is my staff, Moses replied, upon it I lean and with it I beat down leaves to feed my sheep and for me there are other uses in it' |
Respondeu Lhe É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho e, ademais, serve me para outros usos. | He said, It is my staff I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses. |
Respondeu Lhe É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho e, ademais, serve me para outros usos. | He replied, It is my staff. I lean on it, bring down leaves for my sheep with it and I need it for other reasons. |
Respondeu Lhe É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho e, ademais, serve me para outros usos. | He said This is my staff I recline on it and I beat the leaves with it to make them fall upon my sheep, and I have other uses for it. |
Respondeu Lhe É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho e, ademais, serve me para outros usos. | He replied, It is my staff. I lean on it, and with it, I beat down the leaves for my flock I also have other uses for it. |
Respondeu Lhe É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho e, ademais, serve me para outros usos. | He said, It is my rod on it I lean with it I beat down fodder for my flocks and in it I find other uses. |
Pesquisas relacionadas : Rolagem Folhagem - Folhagem Densa - Folhagem Tropical - Corte Folhagem - Folhagem Verde - Planta Folhagem - Folhagem Verde - Folhagem Sazonal - Folhagem Natural - Recolher Folhagem - Folhagem Ornamental - Folhagem Das árvores - Folhagem De Outono