Tradução de "forma e molde" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Forma - tradução : Forma - tradução : Forma e molde - tradução : Molde - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Depois, usamos esse molde para fabricar uma malha têxtil porosa customizada perfeitamente, que toma a forma do molde e se encaixa perfeitamente na aorta.
We then use that former to manufacture a perfectly bespoke porous textile mesh, which takes the shape of the former and perfectly fits the aorta.
O molde liberta chamas e vapor.
The mold pours forth flames and vapor.
Variedades do molde
Mold varieties
Molde de coroa
Crown molding
Quando o papel seca , a imagem gravada na cobertura do molde é reproduzida de uma forma única .
When the paper dries , the image embossed in the mould cover is reproduced in a unique way .
Esta similaridade entre as duas estruturas das famílias ilustra a origem do mundo isomorfismo (Do grego iso mesmo , e morph , forma ou molde ).
That similarity between the two family structures illustrates the origin of the word isomorphism (Greek iso , same, and morph , form or shape ).
O seguinte é pegar no material e colocá lo num dispositivo, encher fisicamente um espaço, um molde, numa forma qualquer que queiram obter.
The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get.
Também podemos colorir o molde e evitar novas pinturas.
And if you want, you can lay color in the mold, and get rid of the paint shop.
Um molde gelatinoso de cobre.
A copper jelly mold.
Temos de organizar o debate de outra forma, de molde a podermos ouvir também o Comissário e a senhora Presidente em exercício do Conselho.
We must organise the debate differently if we also want to hear the Commissioner and the President in Office of the Council.
E em seguida, um molde justo é jogado três vezes.
And then a fair die is thrown three times.
Por aqui estamos, no mesmo molde como Dureau e colar.
Here we are, In the same mold as Dureau and necklace.
Este Fórum estará aberto a um amplo leque de participantes e será estruturado de forma coerente, de molde a aumentar o impacto e a visibilidade deste exercício.
The Forum will be open to a wider range of participants and be structured coherently in such a way as to increase the impact and profile of the exercise.
Obtidos por costura ou outra forma de reunião de duas ou mais peças de tecidos de malha que foram cortados para molde ou obtidos com a forma própria
Chapter 61
Obtidos por costura ou outra forma de reunião de duas ou mais peças de tecidos de malha que foram cortados para molde ou obtidos com a forma própria
Ores, slag and ash
Obtidos por costura ou outra forma de reunião de duas ou mais peças de tecidos de malha que foram cortados para molde ou obtidos com a forma própria
Obtained by sewing together or otherwise assembling, two or more pieces of knitted or crocheted fabric which have been either cut to form or obtained directly to form
Posso fazer um molde biologicamente degradável.
I can make a biologically degradable template.
Faz um molde da cara dele.
Take a mask of his face.
Quebraram o molde quando a fizeram.
They broke the mold when they made her.
Não é possível partir o molde.
Can't break the mold.
Depois retiramos as estacas da duna e conseguimos criar quase qualquer forma concebível dentro da areia. A areia vai servindo de molde, à medida que subimos.
We then pull the piles up through the dune and we're able to create almost any conceivable shape inside of the sand with the sand acting as a mold as we go up.
E assim, a idéia seria uma moldura de madeira que daria forma ao espaço que você desejasse e, em seguida, Despejava se o concreto nesse molde de madeira.
And so the idea would be to take a wooden framework that framed out the space that you wanted and then to pour concrete into that wooden mold. Exactly, and then it could be covered with decoration.
Você não estabiliza o indivíduo você estabiliza o molde, a coisa que carreia a informação, e você permite que o molde copie a si mesmo.
You don't stabilize the individual you stabilize the template, the thing that carries information, and you allow the template to copy itself.
A estátua foi feita em um molde.
The statue was cast in a mold.
Fonte de dados exemplo molde, regra, etc.
Data source template, rule, etc.
Um homem forjado num molde de herói.
He was a man cast in a heroic mould.
Escravo, consagrei a vida a um molde.
Slave, I have set my life upon a cast.
O proximo passo é pegar essa materia prima e coloca la em uma ferramenta, preenchendo fisicamente um espaço, um molde, em qualquer forma que a gente deseje obter.
The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get.
Mas a interatividade permite que a platéia molde o que você vai fazer da mesma forma que você molda a experiência que elas terão.
But the interactivity allows the audience to shape what you're going to do as much as you shape their experience of the world.
Imaginem apenas, Eu posso fazer um molde biodegradável.
Just imagine, I can make a biologically degradable template.
Não é o mesmo, na verdade. Isso é um molde que eu comprei. E então, depois de comprar o molde, eu encontrei meu próprio, e eu não tenho espaço para dois.
Not the same one, actually. This is a cast, which I had bought, and then, after buying the cast, I found my own, and I don't have room for two.
Os reformistas neste molde são suspeitos das melhores práticas e de planos universais.
Reformers in this mold are suspicious of best practices and universal blueprints.
Outra forma de aumentar os lucros consistiria em alterar a afectação dos serviços de consultoria, de molde a explorar os grupos de clientes mais atractivos.
Income could be increased still further by reallocating advice capacity to bring in the most attractive customer groups possible.
Por isso, instamos a Comissão a utilizar todas as fontes de informação e não apenas as do Banco de Desenvolvimento, de molde a informar o Parlamento atempadamente, de forma circunstanciada.
We therefore urge the Commission to avail itself of all sources of information, and not only the Development Bank, in order to supply Parliament with comprehensive and up to date information.
As questões foram, sim, es colhidas de molde a que uma ilusória harmonia pudesse prevalecer, de molde a que as perspectivas eleitorais do Chanceler Kohl e as da pròpria Sr?
I join with the Irish in particular in pointing out that there is a Chernobyl on the Irish Sea, representing just as much of a threat to the environment.
John F. Kennedy adaptava se ao molde de Metternich.
John F. Kennedy was in the Metternich mold.
Então um molde H2 é igual a dois gramas.
So one mole of H2 is equal to two grams.
É um molde de corpo inteiro de mim mesmo.
It's a full figure cast from myself.
O molde da prótese foi feito, e ele estava começando a verdadeira reabilitação física.
The stump or cast prosthesis was made, and he was starting the real physical rehabilitation.
Primeiro, ele fez um molde do corpo, então ele preservou o cérebro e genitais.
First he made a cast of her body, then he preserved her brain and genitals.
Assim, que é este tipo de molde que tem GLM é linear e aditivo.
So, that's this sort of cast that GLM has is linear and additive.
Quando se coloca esta tampa no molde, começa a magia.
And it's when this lid goes on the part, that the magic really starts.
Então puxamos as pilhas para cima através da duna e somos capazes de crias quase qualquer forma concebível dentro da areia com a areia agindo como molde assim que vamos para cima.
We then pull the piles up through the dune and we're able to create almost any conceivable shape inside of the sand with the sand acting as a mold as we go up.
Nós somos os fosseis de uma Idade do passado... e eu ousei quebrar o molde.
We are the fossils of a bygone age... and I have dared to break the pattern.
embora a forma e as dimensões dos selos possam variar em função do tipo de selagem utilizado, as dimensões devem ser concebidas de molde a que as marcas de identificação sejam facilmente legíveis
bearing of individual seal identifiers which are permanent, readily legible and uniquely numbered

 

Pesquisas relacionadas : Forma De Molde - Forma De Molde - Molde E Ferramentas - Molde E Matriz - Molde E Matriz - Forma E Espaço - Forma E Meios - Forma E Método - Conteúdo E Forma - Tempo E Forma - Forma E Formato - Forma E Vazia - Forma E Extensão