Tradução de "fortemente esculpida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fortemente - tradução : Fortemente - tradução : Fortemente - tradução : Esculpida - tradução : Fortemente - tradução : Fortemente esculpida - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Toda a câmara mortuária foi esculpida na rocha.
The burial chamber was carved out of a pit in the bedrock.
Ele levou uma vida, respiração árvore esculpida partes dele.
He took a living, breathing tree carved up pieces of it.
A estátua foi esculpida em um bloco de madeira de cerejeira.
The statue was carved from a block of cherry wood.
Nesta praça, há uma estátua de baleia Jubarte esculpida em bronze.
In this square there is a statue of Humpback whale carved bronze.
A face da rocha teria sido esculpida à semelhança de Badzir.
Markings on another face of the rock have been described as an inscription.
Parece que ele é um tipo de figura esculpida e um pouco assustadora.
Looks like he's kind of a chiseled figure and a little bit frightening.
Inspirada pela estátua de Carlos I em Londres esculpida por Hubert Le Sueur, a estátua foi esculpida em 1679 por Josias Ibach, com o pedestal de mármore contendo entalhes de Grinling Gibbons.
Inspired by Hubert Le Sueur's statue of Charles I in London, the statue was cast by Josias Ibach in 1679, with the marble plinth featuring carvings by Grinling Gibbons.
Quando esta estátua foi esculpida a expectativa de vida era de provavelmente trinta anos.
When this statue was carved the average life expectancy was probably 30.
Agarreo fortemente.
Bring her about sharply.
A pedra em si é absolutamente maravilhosa, esculpida por milênios de invernos rigorosos naquela altitude.
The stone itself is absolutely beautiful, sculpted by millennia of very tough winters up there.
A nova estátua, esculpida por Emmanuel Ball, foi inaugurada em 24 de Fevereiro de 2001.
The Paris City Council decided on February 24, 2001 to erect a new statue of the Chevalier de la Barre at the Square Nadar.
Depósitos cresceram fortemente.
Delinquencies tripled to about 37 .
Nós fortemente respondemos.
We hardly replied.
Eu admiroo fortemente.
I admire you tremendously.
Atualmente Ceres aparenta ser um corpo geologicamente inativo, com superfície esculpida somente por crateras de impacto.
Today, Ceres appears to be a geologically inactive body, with a surface sculpted only by impacts.
Foi esculpida em calcário oolítico, material que não existe na região, e colorido com ocre vermelho.
It is carved from an oolitic limestone that is not local to the area, and tinted with red ochre.
com pregos de cobre enfiados na madeira de ébano. A tua cara foi esculpida cinco vezes.
Brass nails tacked into the ebony wood, your face has been carved five times.
Os telespetadores reagiram fortemente.
Viewers had responded dramatically.
Baseadas fortemente em publicidade.
Based heavily on advertising.
Apoiamos fortemente este ponto.
We very much support that.
Uma visão. Podes vêla esculpida na proa de um navio antigo nas últimas brasas da fogueira do acampamento.
You see her carved on the prow of an ancient ship... in the dying embers of the camp fire.
E ele está fortemente ameaçado.
And it's terribly endangered.
São apenas opiniões fortemente defendidas.
They're just strongly held opinions.
literário e fortemente anti alegórico.
literary and pretty strongly anti allegorical.
Somos fortemente contra tudo isso.
True, in some countries it is even 14.
Um euro fraco prejudica os fortemente.
A weak euro lets them down badly.
Na realidade ele desagradame fortemente.
As a matter of fact, I dislike him intensely.
zonas fortemente dependentes da olivicultura,
areas with a heavy economic dependence on olive growing
Cada uma foi amassada ou esculpida de uma bola de árgila e eram as imperfeições que as pessoas valorizavam.
Each one was pinched or carved out of a ball of clay, and it was the imperfections that people cherished.
A Mão Branca esculpida e pintada em pedra foi definida em um pilar negro fora dos portões de Isengard.
A carved and painted White Hand of stone was set on a black pillar outside the gates of Isengard.
E aquelas tábuas eram obra de Deus também a escritura era a mesma escritura de Deus, esculpida nas tábuas.
The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tables.
E aquelas tábuas eram obra de Deus também a escritura era a mesma escritura de Deus, esculpida nas tábuas.
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.
Esculpida no alto da montanha de Behistun, na estrada para Kermanshah, Dario testemunha Eu não fui um seguidor da mentira.
Carved high up in the Behistun mountain on the road to Kermanshah, Darius the Great (Darius I) testifies I was not a lie follower, I was not a doer of wrong ...
O engenheiro local Heitor da Silva Costa projetou a estátua, que foi esculpida por Paul Landowski, um escultor franco polonês.
Local engineer Heitor da Silva Costa designed the statue it was sculpted by Polish French sculptor Paul Landowski.
Esculpida em baixo relevo, descreve uma idealizada versão de uma procissão panatenaica do Portão Dipilônico em Carameico até a Acrópole.
One interpretation is that it depicts an idealized version of the Panathenaic procession from the Dipylon Gate in the Kerameikos to the Acropolis.
Esta ação devia ser fortemente condenada.
This action should strongly be denounced.
O vento está soprando muito fortemente.
The wind is blowing very hard.
Quando a terra for triturada fortemente,
When the earth is ground to powder,
Quando a terra for triturada fortemente,
When the earth is levelled to a plain,
Quando a terra for triturada fortemente,
But when the earth quakes and is pounded,
Quando a terra for triturada fortemente,
When the earth has been leveled pounded and crushed
Quando a terra for triturada fortemente,
When the earth is crushed and ground to dust,
Quando a terra for triturada fortemente,
When the earth is pounded to powder,
Primeiro, esses transtornos são fortemente prevalecentes.
One is that they're highly prevalent.
A aviação civil é fortemente subsidiada.
Aviation is massively subsidised.

 

Pesquisas relacionadas : Abóbora Esculpida - Finamente Esculpida - Forma Esculpida - Esculpida Em - Forma Esculpida - Foi Esculpida - Figura Esculpida - Carne Esculpida - Esculpida Longe - Esculpida Em Pedra - Esculpida Em Pedra - Esculpida Em Pedra - Esculpida à Mão