Tradução de "furo central" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Furo - tradução : Central - tradução : Furo - tradução : Furo central - tradução : Central - tradução : Central - tradução : Furo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tive um furo.
I had a blowout.
Tem um furo.
It's flat.
Raed tem outro furo.
Raed has another scoop.
Seria um furo jornalístico?
Sloppy journalism?
O furo está aí.
There is the hole.
Então, arranjei um furo .
Then I got a scoop.
É um grande furo.
But it's a great story.
Seria um grande furo.
That would've made a swell story.
Tive um furo, hoje.
Oh, I had a puncture in the car today.
Onnik Krikorian deu o furo.
Onnik Krikorian has the scoop.
Aqui está o furo. Espera.
Hold it.
O maior furo de sempre.
The biggest scoop ever.
Talvez tenha tido um furo.
Oh, he had a puncture, I suppose.
Tens um furo no pneu.
It's a flat tire.
Tenho aqui um pequeno furo.
There's a small hole there.
Tem um furo em sua meia.
There is a hole in your sock.
Quem lhes deu esse grande furo?
Who leaked such a feast?
Abra, tive um furo num pneu!
Open up. I got a flat back here on the highway.
Tem um furo no quepe tenente.
You've got a hole in your cap, Lieutenant.
Originalmente, elas eram sólidas com um furo.
Originally, this was all solid with a hole in it.
Tenho, mas... como vou achar o furo?
Yes, but... how do you find the hole? I don't know...
Com o furo para nossa ficha completa
With the bore for our plug complete
Esse furo era uma notícia muito simples.
The scoop was quite a very simple story.
Arranjasnos um grande furo como aquele, Nick?
Can you get a big story like that for us Nick?
Tem um furo aqui e eu o tampo.
There's a hole here, and I shut this.
É um furo lexicográfico, dizer sentidos técnicos diversos .
That's a lexicographical cop out, to say, miscellaneous technical senses.
Havia um furo de bala no para brisas.
There was a bullet hole in the windshield.
Uma lata com um pequeno furo e fita isolante.
A can with a little hole and some duck tape.
A água vazava porque havia um furo na calha.
The water leaked because there was a hole in the channel.
Estão, quando menos se espera, lançamos o grande furo!
Then when I'm good and ready, we come out with a big extra.
E esse furo embaixo, não vai cair daí o negócio?
The filling will not fall out of this hole?
É o furo mais profundo de sonda geológica jamais feito.
So it's the deepest geological bore hole ever drilled.
Um rústico, herdeiro da fortuna Semple, é um grande furo.
A cornfed bohunk falling into the Semple fortune is hot copy.
Paul, conseguiu o seu furo, mas não vai poder escrevêlo.
Paul, you've got your scoop but you won't be able to write it.
Mas isto nos deixa com um grande furo em nosso conhecimento.
But this leaves us with a big gap in our knowledge.
Vamos descobrir quanto conicidade deve ser adicionada ao furo da mandíbula
Let's find out just how much taper should be added to the jaw bore
Afinal de contas, o sol pode entrar por um pequeno furo.
After all, sunshine can peep through a wee hole.
você não pode simplesmente fazer um furo e bombeá lo para fora.
You can't just drill a hole and pump it out.
Não sei se já leram o livro de Evelyn Waugh Scoop (Furo).
I don't know if anyone has read Evelyn Waugh's 'Scoop'.
O anel pode ser um cilindro com um furo em seu centro.
The ring could be itself a cylinder.
Declamálasei sobre as campas dos soldados que guardavam o furo da água.
I'll declaim them over the graves of the troopers guarding the waterholes.
Bem, parece que vamos começar o 2º ano com um grande furo.
Well, it looks like we're starting our second year with a real bang.
Um furo, ele tem uma paciência infinita com as demandas de si mesmo.
A bore, it has endless patience own requirements.
É capaz de fazer um furo em uma moeda e não falha nunca.
He can heave a knife into a mark so big every time.
Se não fosse por um furo na boca... passaria certamente sem se deter.
If it were not for a hole in his mouth, he would have driven by.

 

Pesquisas relacionadas : Furo Alongado - Furo Oblongo - Furo Liso - Furo Piloto - Furo Nominal - Grande Furo - Calibre Furo - Furo Cónico