Tradução de "furo de fumo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Furo - tradução : Fumo - tradução : Furo - tradução : Furo de fumo - tradução : Furo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O maior furo de sempre. | The biggest scoop ever. |
Tive um furo. | I had a blowout. |
Tem um furo. | It's flat. |
Raed tem outro furo. | Raed has another scoop. |
Seria um furo jornalístico? | Sloppy journalism? |
O furo está aí. | There is the hole. |
Então, arranjei um furo . | Then I got a scoop. |
É um grande furo. | But it's a great story. |
Seria um grande furo. | That would've made a swell story. |
Tive um furo, hoje. | Oh, I had a puncture in the car today. |
Onnik Krikorian deu o furo. | Onnik Krikorian has the scoop. |
Aqui está o furo. Espera. | Hold it. |
Talvez tenha tido um furo. | Oh, he had a puncture, I suppose. |
Tens um furo no pneu. | It's a flat tire. |
Tenho aqui um pequeno furo. | There's a small hole there. |
Pincel de Fumo | Smudge Brush |
Montes de fumo. | Lots of smoke. |
Sinais de fumo... | Signal smokes. |
Detetores de fumo | Lead acid, of a kind used for starting piston engines |
negro de fumo | Carbon black |
Fumo | Smoke |
fumo | smudge |
Fumo? | You mean, where the smoke is. Smoke? |
Havia um furo de bala no para brisas. | There was a bullet hole in the windshield. |
Tem um furo em sua meia. | There is a hole in your sock. |
Quem lhes deu esse grande furo? | Who leaked such a feast? |
Abra, tive um furo num pneu! | Open up. I got a flat back here on the highway. |
Tem um furo no quepe tenente. | You've got a hole in your cap, Lieutenant. |
Mandar sinais de fumo. | Send smoke signals. |
Eu fumo. | I smoke. |
Fumo brilhante | Glowing smoke |
Eu fumo... | I do smoke. |
Caldeiras de tubos de fumo | For kitchen appliances or for machines used by the food industry |
Caldeiras de tubos de fumo | Plates, sticks, tips and the like for tools, unmounted, of cermets |
Originalmente, elas eram sólidas com um furo. | Originally, this was all solid with a hole in it. |
Tenho, mas... como vou achar o furo? | Yes, but... how do you find the hole? I don't know... |
Com o furo para nossa ficha completa | With the bore for our plug complete |
Esse furo era uma notícia muito simples. | The scoop was quite a very simple story. |
Arranjasnos um grande furo como aquele, Nick? | Can you get a big story like that for us Nick? |
Vamos mandar sinais de fumo. | We'll send up smoke signals. |
É o furo mais profundo de sonda geológica jamais feito. | So it's the deepest geological bore hole ever drilled. |
Pensem no fumo. | Think about smoking. |
Eu não fumo. | I don't smoke. |
Eu fumo cigarro. | I smoke cigarettes. |
comprimento do fumo | smudge length |
Pesquisas relacionadas : Fumo Passivo - Grande Fumo - Fumo Passivo - Fumo Frio - Fumo Espesso - Fumo Charuto - Fumo Resistente - Resíduo Fumo - Fumo Sobe - Fumo Livre