Tradução de "galho praga" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um galho de hortelã | A sprig of mint |
Cada macaco no seu galho. | Every man for his own trade. |
Muitos passarinhos estão no galho. | Many birds are on the branch. |
Cortei um galho da árvore. | I cut a branch from the tree. |
O galho está para cair. | The branch is about to fall off. |
cada macaco no seu galho , | A stitch in time saves nine. |
O galho está cheio de folhas. | The branch is full of leaves. |
Ela o viu serrar o galho. | She saw him saw the branch. |
Ela o viu serrando o galho. | She saw him saw the branch. |
Obras Mais Abaixo do meu Galho. | Bibliography Lower from my Branch Invandrarförlaget. |
O menino tentou serrar o galho morto. | The boy tried to saw off the dead branch. |
O galho envergou, mas não se quebrou. | The branch bent but did not break. |
Nada a não ser um galho quebrado. | Not so much as a busted twig. |
Eu apenas amarrei um pincel em um galho. | I simply tied the end of a paintbrush onto a twig. |
Nesta árvore, há uma maçã em cada galho. | In this tree, there is an apple on every limb. |
Saímos para a floresta, eu pegava um galho, Caution fazia um rap sobre ele, e de repente esse galho tornava se uma coisa legal. | We went out to the forest, I would pick up a branch, Caution would rap on it, and suddenly that branch was really cool. |
A locomoção varia de saltos de galho em galho, andar sobre dois ou quatro membros, nodopedalia e locomoção pelos galhos com os braços (braquiação). | Locomotion techniques used include leaping from tree to tree, walking on two or four limbs, knuckle walking, and swinging between branches of trees (brachiation). |
Praga | Prague |
Tom bateu com a cabeça em um galho de árvore. | Tom banged his head on a tree branch. |
Ele bateu a testa contra o galho de uma árvore. | He hit his forehead against the branch of a tree. |
A palavra virga é derivada do Latim galho ou ramo . | The word virga is derived from Latin meaning twig or branch . |
O macho está seguindo a fêmea embaixo de um galho. | The male is following the female underneath a branch. |
Em um galho sodomizar justificado não foi enterrado com ele. | On a twig sodomizing justified was not buried with him. |
Mas essa não é a história toda, porque há sinais, sinais elétricos, que viajam pelas ramificações dos neurônios e sinais químicos que pulam de galho em galho. | But that's not the whole story, because there are signals, electrical signals, that travel along the branches of neurons and chemical signals that jump across from branch to branch. |
Costuma ficar à espreita em um galho no alto das árvores. | SARASOLA, J.H., SANTILLÁN, M.A. |
Que cada soldado... derrube um galho... e leveo diante de si. | Let every soldier hew him down a bough. And bear't before him. |
Mas esta é uma bela, esbelta, praga, uma praga muito má. | But this is a nice, slender, very bad pest. |
Eles pegavam um galho e colocavam uma tripa de gato como corda. | They would just take a stick and a catgut and string it up. |
Por sorte, me agarrei a um galho e me livrei de cair. | Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. |
Com um raminho no bico, o passarinho saltitava sobre o galho grosso. | Twig in beak, the diminutive bird pranced atop the thick branch. |
Praga, guerra, fome. | Plague, war, famine. |
Praga de Kafka | Kafka s Prague |
Praga em patins | Prague on skates |
Sorela em Praga | Sorela in Prague |
Trópicos de Praga | Tropics in Prague |
Rogaramme uma praga. | There's a curse upon me. |
A praga, certo? | Plague, is it? |
Foi comparada à praga. | It was likened to the plague. |
Praga é muito bonita. | Prague is very beautiful. |
Outra praga atinge Roma. | Another plague hits Rome. |
A Boémia de Praga. | The Bohemian world of Prague. |
Spa no barco Praga | Spa on a boat in Prague |
É o de Praga | The one in Prague of course! |
Ver o Castelo de Praga é um dever do todos os visitantes de Praga. | Seeing Prague Castle is a must for every visitor coming to Prague, but not everybody visits the other streets of the Hradčany quarter to discover more beautiful buildings. |
o sacerdote examinará a praga, e encerrará por sete dias aquilo que tem a praga. | The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days. |
Pesquisas relacionadas : Galho Morto - Quebra-galho - Sangue-galho - Um Galho - Galho Quebrado - Praga Estanho - Ponto Praga