Tradução de "garota propaganda" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Propaganda - tradução : Propaganda - tradução : Propaganda - tradução : Propaganda - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Também foi garota propaganda dos cartões Bradesco .
She was also the poster girl for cards by Banco Bradesco.
Em 2007, foi escolhida a nova garota propaganda da marca Avon .
In 2007, Ana Paula was chosen as the new face for Avon.
E não estou aqui para me tornar garota propaganda dos sem teto
And I'm not here to be the poster girl for the homeless.
Foi a garota propaganda da linha de absorvente Always da Procter Gamble.
She was also the poster girl for the Always absorbent line.
Também foi garota propaganda das sandálias Havaianas , juntamente com o ator Rodrigo Lombardi.
She was also the poster girl for Havaianas, along with actor Rodrigo Lombardi, including recording commercials for the brand.
Se tornou a nova garota propaganda da Seda em 2011, estrelando o comercial Seda Pro Natural .
She became the new poster girl Sunsilk in 2011, starring in the commercial Silk Pro Natural.
Publicidade Risqué No ano de 2008, foi convidada para ser garota propaganda da Risqué em comerciais sobre os esmaltes da empresa.
Films Theater Advertising Risqué In the year 2008, initially, Mariana Ximenes was invited to be the poster girl for Risqué business on the company's various glazes.
Atualmente, pela segunda vez, é a garota propaganda da grife Arezzo e substituirá a top Gisele Bündchen, como estrela da grife de joias Vivara.
Currently, she is the face of Arezzo for the second time and replaces the top model Gisele Bündchen as the star of the campaign for the jewelry brand Vivara.
Garota!
Girl!
Garota?
Girl?
Ela é uma boa garota, uma doce garota.
She's a good kid, a sweet kid.
Você é uma boa garota, uma garota valente.
You're a fine girl. A brave girl.
Sunshiny Propaganda.
Propaganda .
Garota Holly.
Girl Holly.
Garota Não.
Girl No.
Garota Sim.
Girl Yes.
Garota Ok.
Girl Okay.
Garota Bem.
Jennifer Good.
Depressa, garota!
Hurry up, girl!
Vamos, garota!
Come on, girl!
Nova garota.
New kid.
Boa garota.
That's a good monkey.
maldita garota!
You cursed brat!
Certo, garota.
All right, girl.
Senta, garota.
Sit, girl.
Venha, garota.
Come along, child.
Boa garota.
Nice girl.
Venha, garota.
Come on, girl.
Volte, garota!
Come back, girl.
És garota...
You little...
Boa garota.
That's my girl.
Olá, garota.
Hello, kid.
Que garota?
Which gal?
Tome, garota.
Here, baby.
Minha garota.
There's my girl.
Pobre garota.
Poor kid.
A nova garota dele é a velha garota do Albert.
His new girl is Albert's old girl.
Essencialmente, é propaganda.
Essentially it's propaganda.
Poderia ser propaganda.
It could be propaganda.
Ministro da Propaganda.
He presented prizes at the folk dance festival. Minister of propaganda.
Ministro da Propaganda.
Secretary of the Interior, Minister of Propaganda...
Garota Tudo bem.
Girl That would be fine.
Menos a garota.
Except for the girl.
Gosto dessa garota.
I like this girl.
Que Garota Palhaça
Ya, ya, sure, whatever.

 

Pesquisas relacionadas : Garota-propaganda - Garota Mau - Vá, Garota - Garota Má - Boa Garota - Garota Local - Garota Linda - Garota Comum - Qualquer Garota - Garota Alta - Qual Garota