Tradução de "get espantado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Espantado - tradução : Get espantado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estou espantado.
I am amazed.
Fiquei espantado.
I was amazed.
Estou espantado.
I must be a little touched.
The Rich get Richer and the Poor get Prison .
The Rich get Richer and the Poor get Prison .
Eu estou muito espantado.
I'm too flabbergasted.
Eu fiquei muito espantado.
I was blown away.
Estou espantado consigo, Carraclough.
I'm surprised at you, Carraclough.
Estou espantado consigo, Latham.
I'm surprised at you, Latham.
Fica espantado, Sr. Inspector?
Amazed, eh, inspector?
Método get
Getter
Get ready.
Get ready.
Na altura, fiquei verdadeiramente espantado.
At that time I was very surprised.
Tu pareces um espantalho espantado.
You're dressed like a scared scarecrow.
Obrigado, obrigado Estou realmente espantado
Thank you, thank you Why I'm completely floored
Estou espantado com tal extravagância.
I'm appalled at such extravagance.
Get over it.
Get over it.
apt get update
apt get update
Acesso do 'Get'
Getter Access
Nome do 'Get'
Getter Name
Moisés, Get Out!
Moses, Get Out!
Quer get bateu?
Do you wanna get smacked?
Get nas costas!
Get in the back!
Ele estava muito espantado se esquivar.
He was too amazed to dodge.
Devia ir lá ver. Ficava espantado.
I wish I could take you to the Drill Hall.
Vai ficar espantado por me ver.
Well, is he gonna be surprised to see me.
Fiquei espantado com a sua acção.
His big deed astonished me.
Está espantado por eu receber você... beijá lo e chorar. Ficará mais espantado em saber que somos irmãos.
You're amazed that I welcome you... ...kiss you and weep... ...you'll be more amazed to know we're brother and sister!
Get out where exactly?
Get out where exactly?
Hope you get it.
Hope you get it.
codice_40 Similar a get .
J. Postel, J. Reynolds.
apt get install mplayer
apt get install mplayer
apt get install kplayer
apt get install kplayer
Get me algumas mandrágoras
Get me some mandrakes
Get envolvido, família, mudança.
Get involved, Family, Change.
Também fico um pouco espantado com eles.
I'm also slightly in awe of them.
Do not get me wrong.
Do not get me wrong.
, seguido por Get Set Go!!
Their single Strike Party!!!
I couldn't get any bigger
I couldn't get any bigger
Get seu burro para cima!
Get your ass up!
And the poor get poorer
And the poor get poorer
E agora que temos uma importante, ficas espantado!
And now we've got an important one, and you're fucking running scared! Shhh!
O público ficou espantado quando ouviu a diferença.
The audience gasped when they heard the difference.
It is how they get rich.
It is how they get rich.
You get mad and remain poor.
You get mad and remain poor.
Aptitude Apt get Dpkg Ligações externas
, DistroWatch lists 135 active Debian derivatives.

 

Pesquisas relacionadas : Espantado Sobre - Estar Espantado - Olhar Espantado - Verdadeiramente Espantado - Totalmente Espantado - Fiquei Espantado - Fiquei Espantado - Estou Espantado - Espantado Que - Constantemente Espantado - Totalmente Espantado - Ficar Espantado - Mais Espantado