Tradução de "graduados da escola" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Escola - tradução : Escola - tradução : Graduados da escola - tradução : Graduados - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Graduados, doutor. | There may be a story there, maybe not. Okay, I appreciate the tip anyway. Thanks, sarge. |
Até Boeun graduados da faculdade, nenhum neto! | Until Boeun graduates from college, no grandchildren! |
Precisamos de oficiais graduados por lá. | We need seasoned officers up there. |
As faculdades de Knox, Regis e Wycliffe, junto com as faculdades divinais de Emmanuel, St. Michael's e Trinity, conferem graus graduados de teologia como membros da Escola de Teologia de Toronto. | Postgraduate theology degrees are conferred by the colleges of Knox, Regis and Wycliffe, along with the divinity faculties within Emmanuel, St. Michael's and Trinity, including joint degrees with the university through the Toronto School of Theology. |
Naquela época, havia poucos graduados na Kodokan. | At that time, there were few graduated Kodokan judoka. |
Na época, Guinness foi contratação superiores graduados | At the time, Guinness was hiring top graduates from |
Por elas são graduados quase 12.000 jornalistas anualmente. | The dreaming spires of... City University . |
Você deve visitar Dr. Lippincott para óculos graduados. | You should see Dr. Lippincott about some glasses. |
os aparelhos são graduados em pascal (abreviatura Pa). | they are graduated in pascals (Pa). |
Estes são os graduados da primeira École de Charbon , ou Instituto do Carvão IC . | These are the graduates of the first Ecole de Charbon, or Charcoal Institute. |
MAC podem ser graduados em Alta Definição (AD MAC). | ROLE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT (EP) The EP has shown its concern at the situation in the textile and clothing industry by the many questions it has tabled and the resolutions it has adopted. |
É conhecida nacionalmente pela sua reputada universidade estadual, a University of Illinois at Urbana Champaign, com mais de 40.000 estudantes graduados e pós graduados. | Colleges and universities The University of Illinois at Urbana Champaign is located jointly in Urbana and Champaign and is the flagship campus for the University of Illinois system. |
Deu palestras a pós graduados da Caltech que se tornaram The Feynman Lectures on Gravitation. | He gave lectures to Caltech graduate students that became The Feynman Lectures on Gravitation. |
Acabei de fazer uns óculos graduados segundo a minha receita. | I've now made prescription eyewear to my prescription. |
Os MAC podem ser graduados em Alta Definição (HD MAC). | MAC can be upgraded into High Definition (HDMAC). |
Em 2009, o país produziu mais de 10 mil Ph.D.s graduados em engenharia e cerca de 500 mil BScs graduados, mais do que qualquer outro país. | China is rapidly developing its education system with an emphasis on science, mathematics and engineering in 2009, it produced over 10,000 Ph.D. engineering graduates, and as many as 500,000 BSc graduates, more than any other country. |
Em 1993 tinha 20.000 alunos, 300 cursos e 405 novos graduados. | The university grew rapidly and by 1993, it had 20,000 students and 300 courses, and 405 new graduates. |
São ne cessários óculos muito graduados, para se descortinarem melhoramentos ínfimos. | We refrained from doing so for the sake of a kind of unity which is taking us further and further away from our objectives. |
Frequência da Escola Politécnica e da Escola Nacional de Administração. | Graduate of the Ecole Polytechnique and ENA (National School of Administration). |
O instrumento de medida das competências que as pessoas utilizam é a percentagem de graduados da área. | Particularly, the proxy for skills that people use is percentage of college graduates in the area. |
Sejas a melhor da escola, ou que tenhas desistido da escola, | Whether you're head cheerleader or a high school dropout |
Artefactos de vidro para laboratório, higiene e farmácia, mesmo graduados ou calibrados | Having a non reflecting layer |
Artefactos de vidro para laboratório, higiene e farmácia, mesmo graduados ou calibrados | Worked monumental or building stone (excluding slate) and articles thereof (excluding goods of heading 68.01) mosaic cubes and the like, of natural stone (including slate), whether or not on a backing artificially coloured granules, chippings and powder, of natural stone (including slate) |
Artefactos de vidro para laboratório, higiene e farmácia, mesmo graduados ou calibrados | Wired sheets |
Artefactos de vidro para laboratório, higiene e farmácia, mesmo graduados ou calibrados | Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of textile material, of paper, of paperboard or of other materials, whether or not cut to shape or sewn or otherwise made up |
Gosto da escola. | I like school. |
Eles geralmente eram montado pelos mais graduados guerreiros como generais ou pela realeza. | They would commonly be mounted by higher ranking warriors like generals or royalty. |
Adicionar 2 copos graduados de água, perfazendo um volume total de 46 ml. | Add 2 measuring cups of water, providing a total volume of 46 ml. |
introdução de cursos universitários graduados pautados pela abordagem da formação da educação permanente, de formação de adultos e de ensino à distância | Introduction of degree courses modelled on life long learning, adult education and distance education approaches |
A Escola de Fatumeta deve ser uma Escola da Língua Portuguesa? | The School of Fatumeta is meant to be a Portuguese language school? |
Sinto saudades da escola. | I miss college. |
Eu gosto da escola. | I like school. |
Gosto da minha escola. | I like my school. |
Você gosta da escola? | First grade. Do you like school? |
Você gosta da escola? | (Machine buzzes.) |
Ex aluno da Escola Politécnica. | Graduate of the École Polytechnique. |
Depois da escola, podíamos... | So, after school, maybe we'll, uh... |
O sino da escola. | There's the school bell. |
O chefe da Escola | The Head of the School |
Nossos empregadores associados Nos empregamos graduados que possam começar o trabalho no primeiro dia | Our associated employers... we employ graduates who can start work on day 1. |
Por exemplo por cada 100 raparigas suspensas da escola, há 250 rapazes suspensos da escola. | For example, for every 100 girls that are suspended from school, there are 250 boys that are suspended from school. |
Por cada 100 raparigas expulsas da escola, há 335 rapazes que são expulsos da escola. | For every 100 girls who are expelled from school, there are 335 boys who are expelled from school. |
Frequência da Escola Politécnica (1962 1965) e da Escola de Minas de Paris (1965 1968). | Studied at the Ecole Polytechnique, 1962 1965, and at the Paris School of Mines, 1965 1968. |
Ex aluno da Escola Nacional dos Serviços de Finanças e da Escola Nacional de Magistratura. | Graduate of the National Treasury Services School and the National School for the Magistracy. |
Faz parte da direção da escola. | He's the assistant superintendent. |
Pesquisas relacionadas : Da Escola - Da Escola - Diploma Graduados - Graduados Língua - São Graduados - Graduados Produzir - Recém-graduados - Colegas Graduados - Estudos Graduados - Graduados Especializados - Para Graduados - De Graduados - Graduados De