Tradução de "gravidez pós" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Gravidez - tradução : Gravidez - tradução : Pós - tradução : Gravidez pós - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Gravidez e pós parto | Pregnancy and postpartum |
Gravidez OSSEOR está destinado apenas para mulheres pós menopáusicas. | OSSEOR is meant for use only in postmenopausal women. |
Gravidez PROTELOS está destinado apenas para mulheres pós menopáusicas. | PROTELOS is meant for use only in postmenopausal women. |
Gravidez e aleitamento O ADROVANCE está indicado apenas em mulheres pós menopaúsicas. | Pregnancy and breast feeding ADROVANCE is only intended for use in postmenopausal women. |
Gravidez e aleitamento O FOSAVANCE está indicado apenas em mulheres pós menopaúsicas. | Pregnancy and breast feeding FOSAVANCE is only intended for use in postmenopausal women. |
Gravidez e aleitamento FABLYN destina se apenas para utilização em mulheres pós menopáusicas. | Pregnancy and lactation FABLYN is only for use in postmenopausal women. |
terapêutica no que diz respeito à gravidez, desenvolvimento embrionário fetal, parturição ou desenvolvimento pós natal. | In studies performed in rats and rabbits no clinically relevant evidence of harmful effects with respect to pregnancy, embryonal foetal development, parturition or postnatal development was observed. |
Não é necessário ajuste de dose de darunavir ritonavir durante a gravidez e pós parto. | No dose adjustment is required for darunavir ritonavir during pregnancy and postpartum. |
Não é necessário ajuste de dose de lopinavir ritonavir durante a gravidez e pós parto. | No dose adjustment is required for lopinavir ritonavir during pregnancy and postpartum. |
Gravidez Os relatórios de farmacovigilância pós comercialização de cerca de 300 gravidezes expostas ao infliximab não indicam efeitos não esperados sobre o resultado da gravidez. | Pregnancy Post marketing reports from approximately 300 pregnancies exposed to infliximab, do not indicate unexpected effects on pregnancy outcome. |
3 fertilidade, gravidez, ao desenvolvimento embrionário fetal, parto ou ao desenvolvimento pós natal (ver secção 5. 3). | Animal studies do not indicate direct or indirect harmful effects with respect to fertility, pregnancy, embryonal foetal development, parturition or post natal development (see section 5.3). |
Contudo, para darunavir não ligado (i.e. livre), os parâmetros farmacocinéticos foram menos reduzidos durante a gravidez em comparação com o pós parto, devido a um aumento da fração não ligada de darunavir durante a gravidez em comparação com o pós parto. | However, for unbound (i.e. active) darunavir, the pharmacokinetic parameters were less reduced during pregnancy compared to postpartum, due to an increase in the unbound fraction of darunavir during pregnancy compared to postpartum. |
Fumar durante a gravidez e no período pós natal está associado a um maior risco de sintomas de asma. | Smoking during pregnancy and after delivery is associated with a greater risk of asthma like symptoms. |
O efeito do parecoxib não foi avaliado na fase final da gravidez nem no período pré e pós natal. | The effects of parecoxib have not been evaluated in late pregnancy or in the pre and postnatal period. |
O efeito do parecoxib não foi avaliado na fase final da gravidez nem no período pré e pós natal. | The effects of parecoxib have not been evaluated in late pregnancy or in the pre and postnatal period. |
Gravidez a quantidade de dados sobre a utilização de efavirenz em mulheres grávidas é limitada. Na experiência pós comercialização, através de um sistema de registo de gravidez anti retroviral, foram | Pregnancy there are limited amount of data from the use of efavirenz in pregnant women. |
Dados de estudos clínicos, de um registo prospetivo de gravidez, dos casos pós comercialização e da literatura disponível não sugerem um efeito da exposição a TYSABRI no desfecho da gravidez. | Data from clinical trials, a prospective pregnancy registry, post marketing cases and available literature do not suggest an effect of TYSABRI exposure on pregnancy outcomes. |
Os dados pós comercialização provenientes de vários casos de gravidez registados prospetivamente, documentam resultados em mais de 1000 mulheres expostas a monoterapêutica com levetiracetam durante o primeiro trimestre de gravidez. | Postmarketing data from several prospective pregnancy registries have documented outcomes in over 1,000 women exposed to levetiracetam monotherapy during the first trimester of pregnancy. |
Os dados pós comercialização provenientes de vários casos de gravidez registados prospectivamente documentam os resultados em mais de 1000 mulheres expostas a monoterapêutica com levetiracetam durante o primeiro trimestre de gravidez. | Post marketing data from several prospective pregnancy registries have documented outcomes in over 1,000 women exposed to levetiracetam monotherapy during the first trimester of pregnancy. |
Os dados pós comercialização provenientes de vários casos de gravidez registados prospetivamente documentam os resultados em mais de 1000 mulheres expostas a monoterapêutica com levetiracetam durante o primeiro trimestre de gravidez. | Post marketing data from several prospective pregnancy registries have documented outcomes in over 1,000 women exposed to levetiracetam monotherapy during the first trimester of pregnancy. |
Os dados pós comercialização provenientes de vários casos de gravidez registados prospectivamente documentam os resultados em mais de 1000 mulheres expostas a monoterapêutica com levetiracetam durante o primeiro trimestre de gravidez. | Post marketing data from several prospective pregnancy registries have documented outcomes in over 1000 women exposed to levetiracetam monotherapy during the first trimester of pregnancy. |
Os dados pós comercialização provenientes de vários casos de gravidez registados prospetivamente documentam os resultados em mais de 1000 mulheres expostas a monoterapêutica com levetiracetam durante o primeiro trimestre de gravidez. | Post marketing data from several prospective pregnancy registries have documented outcomes in over 1000 women exposed to levetiracetam monotherapy during the first trimester of pregnancy. |
Os dados pós comercialização provenientes de vários casos de gravidez registados prospetivamente documentam os resultados em mais de 1.000 mulheres expostas a monoterapia com levetiracetam durante o primeiro trimestre de gravidez. | Postmarketing data from several prospective pregnancy registries have documented outcomes in over 1,000 women exposed to levetiracetam monotherapy during the first trimester of pregnancy. |
Os dados pós comercialização provenientes de vários casos de gravidez registados prospetivamente documentam os resultados em mais de 1.000 mulheres expostas a monoterapêutica com levetiracetam durante o primeiro trimestre de gravidez. | Postmarketing data from several prospective pregnancy registries have documented outcomes in over 1,000 women exposed to levetiracetam monotherapy during the first trimester of pregnancy. |
Os dados pós comercialização provenientes de vários casos de gravidez registados prospetivamente documentam os resultados em mais de 1000 mulheres expostas a monoterapêutica com levetiracetam durante o primeiro trimestre de gravidez. | Postmarketing data from several prospective pregnancy registries have documented outcomes in over 1000 women exposed to levetiracetam monotherapy during the first trimester of pregnancy. |
Estudos com alendronato em animais não revelaram efeitos prejudiciais directos relativamente à gravidez, desenvolvimento embrionário fetal ou desenvolvimento pós natal. | Animal studies with alendronate do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, embryonal foetal development, or postnatal development. |
Estudos em animais não indicam quaisquer efeitos nefastos directos no que respeita à gravidez, parto, ou ao desenvolvimento pós natal. | Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, parturition or postnatal development. |
Estudos em animais não indicam quaisquer efeitos nefastos diretos no que respeita à gravidez, parto, ou ao desenvolvimento pós natal. | Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, parturition or postnatal development. |
Gravidez e aleitamento FABLYN é só para mulheres pós menopáusicas e não deve ser tomado por mulheres que ainda podem engravidar. | Pregnancy and breast feeding FABLYN is only for women after the menopause and must not be taken by women who can still become pregnant. |
Estudos animais não indicaram efeitos nocivos directos ou indirectos no que respeita à gravidez, desenvolvimento embrionário fetal, parto e desenvolvimento pós natal. | Animal studies do not indicate direct or indirect harmful effects with respect to pregnancy, embryonal fetal development, parturition or postnatal development. |
Com base nos dados disponíveis limitados, não é necessário ajuste de dose durante a gravidez e o pós parto (ver secção 5.2). | Based on limited data available, no dose adjustment is required during pregnancy and postpartum (see section 5.2). |
Nas secções 4.6 Fertilidade, gravidez e aleitamento e 4.8 Efeitos indesejáveis, é dada informação sobre malformações fetais observadas durante a pós comercialização. | Information on foetal malformations observed in the post marketing setting are provided in section 4.6 Fertility, Pregnancy and Lactation and 4.8 Undesirable Effects. |
Estudos em animais não indicam efeitos nocivos diretos no que respeita à fertilidade, gravidez, desenvolvimento fetal embrionário, parto, ou desenvolvimento pós natal. | Studies in animals do not indicate direct harmful effects with respect to fertility, pregnancy, embryonic foetal development, parturition, or postnatal development. |
Tabela 9 Resultados da farmacocinética de etravirina total após a administração de etravirina 200 mg b.i.d. como parte de um regime antirretroviral durante o 2º trimestre de gravidez, 3º trimestre de gravidez e pós parto. | Table 9 Pharmacokinetic results of total etravirine after administration of etravirine 200 mg b.i.d. as part of an antiretroviral regimen, during the 2nd trimester of pregnancy, the 3rd trimester of pregnancy, and postpartum. |
O ADROVANCE está indicado apenas em mulheres pós menopaúsicas, por isso não deve ser utilizado durante a gravidez ou em mulheres a amamentar. | ADROVANCE is only intended for use in postmenopausal women and therefore it should not be used during pregnancy or in breast feeding women. |
Estudos efectuados em animais não revelaram efeitos prejudiciais directos no que diz respeito à gravidez, desenvolvimento embrionário fetal, parturição ou desenvolvimento pós natal. | Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, embryonal foetal development, parturition or postnatal development. |
O FOSAVANCE está indicado apenas em mulheres pós menopaúsicas, por isso não deve ser utilizado durante a gravidez ou em mulheres a amamentar. | FOSAVANCE is only intended for use in postmenopausal women and therefore it should not be used during pregnancy or in breast feeding women. |
Os estudos em animais não indicaram efeitos lesivos directos ou indirectos relativamente à gravidez, ao desenvolvimento embrionário fetal, parto ou desenvolvimento pós natal. | Animal studies do not indicate direct or indirect harmful effects with respect to pregnancy, embryonal foetal development, parturition or postnatal development. |
O ADROVANCE está indicado apenas em mulheres pós menopáusicas, por isso não deve ser utilizado durante a gravidez ou em mulheres a amamentar. | ADROVANCE is only intended for use in postmenopausal women and therefore it should not be used during pregnancy or in breast feeding women. |
Os estudos em animais são insuficientes no que respeita à gravidez, ao desenvolvimento embrionário fetal, parto ou desenvolvimento pós natal, (ver secção 5.3). | Animal studies are insufficient with respect to pregnancy, embryonal foetal development, parturition or postnatal development (see section 5.3). |
Estudos efectuados em animais não revelaram efeitos prejudiciais directos no que diz respeito à gravidez, desenvolvimento embrionário fetal, parturição ou desenvolvimento pós natal. | Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, embryonal foetal development, parturition or postnatal development. |
Estudos efetuados em animais não revelaram efeitos prejudiciais diretos no que diz respeito à gravidez, desenvolvimento embrionário fetal, parturição ou desenvolvimento pós natal. | Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, embryonal foetal development, parturition or postnatal development. |
O FOSAVANCE está indicado apenas em mulheres pós menopáusicas, por isso não deve ser utilizado durante a gravidez ou em mulheres a amamentar. | FOSAVANCE is only intended for use in postmenopausal women and therefore it should not be used during pregnancy or in breast feeding women. |
O VANTAVO está indicado apenas em mulheres pós menopáusicas, por isso não deve ser utilizado durante a gravidez ou em mulheres a amamentar. | VANTAVO is only intended for use in postmenopausal women and therefore it should not be used during pregnancy or in breast feeding women. |
Gravidez e amamentação Gravidez | Pregnancy and breast feeding |
Pesquisas relacionadas : Gravidez Múltipla - Gravidez Precoce - Vestuário Gravidez - Gravidez Prevent - Na Gravidez - Gravidez Tardia - Gravidez Adolescente - Gravidez Atual - Gravidez Gemelar - Gravidez Massagem - Gravidez Molar - Falsa Gravidez