Tradução de "gravura e gravura" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Gravura - tradução : Gravura - tradução : Gravura - tradução : Gravura - tradução : Gravura e gravura - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A gravura dele foi aceita. | His picture got accepted. |
Isto é uma gravura de 1797. | This is a plate from 1797. |
E essa gravura foi feita no século 19. | And this etching is made in the nineteenth century. |
Exibe uma gravura do Castel del Monte . | The Castel del Monte appears on this coin . |
Estava mesmo a precisar de uma gravura! | I'll take number three. |
Mas é a gravura, aquela na galeria. | But it's the picture. The one in the gallery. |
Mas é a gravura, aquela na galeria. | Oh. But iit's the picture, the one in the gallery. |
Tem o design de uma gravura de Escher. | It s designed like an Escher print. |
Não conseguem identificar a sua gravura entre as disponíveis. | They can't pick their print out of a lineup. |
Você pode ver, pelos detalhes, que trata se de uma gravura. | You can see here looking at the details involved an etching. |
Existe apenas uma cópia pobre e incompleta no Uffizi e uma medíocre gravura por Fontana. | There remains only a poor, incomplete copy at the Uffizi, and a mediocre engraving by Fontana. |
Na capa da primeira edição estava a gravura dos Improved Rail Road Cars . | On the front page of the first issue was the engraving of Improved Rail Road Cars . |
Então a gravura é mergulhada em ácido forte afastado o material não protegido. | Then acid etches away the material not protected. |
Dos seus próprios capitães, Nelson recebeu uma espada e uma gravura como prova da sua estima . | Nelson's own captains presented him with a sword and a portrait as proof of their esteem. |
Schedel foi também um coleccionador notável de livros, arte e estampas dos mestres clássicos da gravura. | Schedel was also a notable collector of books, art and old master prints. |
Como todos os outros eles disseram, puxa, obrigado doutor, ótimo, eu quero a gravura. | Like everybody else, they said, Gee, thanks Doc! That's great! I could use a new print. |
Estas pessoas gostam mais da gravura que possuem, mas não sabem que a possuem. | These people like better the one they own, but they don't know they own it. |
Isto acaba sempre por ser uma foto ou, neste caso, mais como uma gravura. | These always end up being a photograph at the end, or more like an etching in this case. |
Fazia serigrafias...estava no departamento gráfico da academia de Estocolmo e estive dois anos a fazer gravura | I was making prints... I was in the graphic department of the academy at Stockholm, And I did etching for two years. |
Então vamos voltar para mais uma representação e a gravura foi feita de uma verdadeira estátua romana. | So we go back one more representation and the etching is made of a real Roman statue. |
A gravura exibida representa Eleftherios Venizelos ( 1864 1936 ) , um dos políticos mais notáveis da Grécia . | Eleftherios Venizelos ( 1864 1936 ) , one of Greece 's most prominent political figures , is shown on this coin . |
Este é o grupo de controlo normal. Se lhes perguntar, eles sabem que gravura escolheram. | These are normal controls, where if I did this with you, all of you would know which print you chose. |
Comecei a fazer gravura pela primeira vez quando estava na Europa, a viver na Suécia | I started printmaking for the first time when I was in Europe, when I lived in Sweden. |
Você pode desenhar o bonequinho, e ele o ajuda a criar, algo como, uma gravura alemã pós guerra. | You can draw your simple stick figure, and then it collaborates with you to create, sort of, like, a post war German etching. |
A nota de 100 coroas dinamarquesas lançada de 1950 a 1970 apresenta uma gravura de Ørsted. | The 100 danske kroner note issued from 1950 to 1970 carried an engraving of Ørsted. |
Essa gravura na tela do seu computador é, propriamente, a representação de uma verdadeira estátua antiga. | The etching that this is a representation of on your computer screens was itself, made of some real ancient statue. |
Também farás uma lâmina de ouro puro, e nela gravarás como a gravura de um selo SANTO AO SENHOR. | You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' |
Também farás uma lâmina de ouro puro, e nela gravarás como a gravura de um selo SANTO AO SENHOR. | And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD. |
E pensamos para nós mesmos, ok então temos a gravura de uma cópia romana de uma estátua original grega. | And we're thinking to ourselves, okay. So we've got a etching of a Roman copy of a Greek original statue. |
Der Blaue Reiter destacou se pelo uso da aquarela, frente à gravura utilizada nomeadamente por Die Brücke . | There were a number of groups of Expressionist painters, including Der Blaue Reiter and Die Brücke . |
Nos dois séculos seguintes, os principais métodos utilizados para a reprodução de ilustrações foram a gravura e a água forte. | The main processes used for reproduction of illustrations during the 16th and 17th centuries were engraving and etching. |
Ver também Gravura Xilografia Fotolitografia Acabamento Gráfica Flexografia Impressão offset Indústria gráfica Parque gráfico Pré impressão Rotogravura Serigrafia | Surface charge lithography, in fact Plasma desorption mass spectrometry can be directly patterned on polar dielectric crystals via pyroelectric effect,Diffraction lithography. |
No tempo em que essa gravura foi feita, parece que as partes baixas eram vistas com certa censura. | At the time that this etching was made it seemed to be the parts in the middle were thought to be a little bit naughty. |
Gravura da Tabela Periódica com a figura da mitologia grega Níobe, que inspirou a denominação do elemento Niobium Nb41. | However, exploitation of niobium resources within Brazil raises questions about the total profit generated by private companies and public organizations. |
Quando Einstein morreu, em 1955, um tributo marcante a sua importância global foi essa gravura por Herblock, no Washington Post. | When Einstein died in 1955, one striking tribute to his global status was this cartoon by Herblock in the Washington Post. |
Mas se eu faço com os pacientes amnésicos, eles não têm idéia. eles não conseguem escolher sua gravura na lista. | But if I do this with amnesiac patients, they don't have a clue. They can't pick their print out of a lineup. |
A reimpressão também apresenta uma gravura em madeira de um lobo vestido de joelhos segurando a mão de Chapeuzinho Vermelho. | The reprint also features a wood engraving of a clothed wolf on bended knee holding Little Red Riding Hood's hand. |
Então eu pus um papel na distância focal, que é uma gravura, e consegui o retrato do Sol a partir da luz solar. | So I just put the paper on the focal length, which was an etching print, then I got the portrait of the sun from sunlight. |
Então eu só coloquei o papel na distância focal, que é uma gravura, e então consegui o retrato do sol através de sua luz. | So I just put the paper on the focal length, which was an etching print, then I got the portrait of the sun from sunlight. |
Fizeram também, de ouro puro, a lâmina da coroa sagrada, e nela gravaram uma inscrição como a gravura de um selo SANTO AO SENHOR. | They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it a writing, like the engravings of a signet HOLY TO YAHWEH. |
Fizeram também, de ouro puro, a lâmina da coroa sagrada, e nela gravaram uma inscrição como a gravura de um selo SANTO AO SENHOR. | And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD. |
estive durante muitos anos sem voltar a fazer gravura até que comecei a trabalhar com a equipa da Paulson Press nestas gravuras | I hadn't picked up etching for many many years until I started working with the Paulson Press people on these prints. |
Ele tornou se um dos artistas mais influentes da gravura, e elevou esta relativamente nova forma de arte a novos níveis de qualidade estética e popularidade. | Artists of the North had a fondness for meticulous detail, and were more interested in realism than classicism. Albrecht Dürer traveled to Italy and was friends with Raphael and other artists of the Renaissance. |
Quando a revista foi publicada em 1646, ela foi acompanhada por uma gravura de um dodô da Crocker Art Gallery sketch de Savery. | When the journal was published in 1646, it was accompanied by an engraving of a dodo from Savery's Crocker Art Gallery sketch . |
Também prepararam as pedras de berilo, engastadas em ouro, lavradas como a gravura de um selo, com os nomes dos filhos de Israel | They worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel. |
Pesquisas relacionadas : Linha Gravura - Gravura Foto - Gravura Profunda - Gravura Mão - Gravura Caneta - Trincheira Gravura - Gravura Congelamento - Gravura Rotativo - Placa Gravura - Gravura Branco