Tradução de "guardar a sua bagagem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Bagagem - tradução : Bagagem - tradução : Guardar - tradução : Guardar a sua bagagem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E a sua bagagem?
What about your baggage?
Qual é a sua bagagem?
Which is your luggage?
Esta é a sua bagagem?
Is this your baggage?
Deixe a sua bagagem aqui.
Leave your suitcase here.
Onde está a sua bagagem?
Where's your luggage? Where is it?
Aqui tem a sua bagagem.
Here's your luggage, miss.
Meta a sua bagagem a bordo.
Get your baggage aboard.
Então nós começamos a sua bagagem?
So we get your luggage?
Obrigado. Podemos pesar a sua bagagem?
May we weigh your baggage?
Sr. Feiner, a sua bagagem está pronta.
Mr. Feiner, your baggage is ready, sir.
Posso guardar a sua bengala?
shall I take your cane?
Deixe me pegar sua bagagem.
No kissing in public.
No dia seguinte a sua bagagem chegou através da lama e bagagem muito notável que era.
Next day his luggage arrived through the slush and very remarkable luggage it was.
Por favor ponha a sua bagagem na balança.
Please put your baggage on this scale.
Vou enviar um rapaz com a sua bagagem.
I'll send a boy out for your luggage.
Entretanto, tiremno do barco e examinem a sua bagagem.
In the meantime, get him off the boat and have his baggage examined.
Tomei a liberdade de trazer a sua bagagem para cima.
I took the liberty of having your luggage brought up.
Vamos encontrar um lugar para colocar sua bagagem.
Let's find a place to put your luggage.
Os bolcheviques sequestraram Mr. West e sua bagagem!
The Bolsheviks got Mr West and his luggage!
Quando entraram na sua nova prisão, foi lhes ordenado que abrissem a sua bagagem.
On entering their new prison, they were ordered to open all their luggage.
A bagagem!
But our luggage.
Querida, vou ver se estão a trazer a sua bagagem de volta.
No, no, no. Dear, I'll go down and see that your luggage is brought back.
Querida, vou ver se estão a trazer a sua bagagem de volta.
No, no, no. Dear, I'll go down and see that your luggage is brought back.
É melhor ser um takin 'de sua bagagem dentro
We'd better be a takin' of his luggage in.
Uma vez que desviou sua bagagem quando ela viajou.
Once we diverted her luggage when she travelled.
Entregar a bagagem.
Check your baggage.
Esqueça a bagagem.
Never mind about that baggage!
Ah! A bagagem!
And I'll give the bride away.
A bagagem dele?
His luggage?
A minha bagagem!
Oh, my luggage!
A minha bagagem!
Hey, my baggage!
Mas eu não quero assumir responsabilidade pela sua bagagem emocional.
But I don't want to take responsibility of your emotional baggage.
By the way, você tem uma arma em sua bagagem ?
By the way, have you a gun in your luggage?
Bagagem
Luggage
Convido vos a guardar um minuto de silêncio em sua memória.
I invite you now to observe a minute's silence in their memory.
Quem carregou a bagagem?
Who carried the luggage?
A russa, sem bagagem.
A russian with no luggage.
Pegou a bagagem agora?
Got your bags now?
Ajudarteei com a bagagem.
I'll help you pack them myself.
Ele ensinou esta técnica a todos os interessados sinceros, independentemente de sua bagagem religiosa.
He taught this technique to all sincere seekers, regardless of their religious background.
Sua linha de bagagens ( Nova Bagagem Earhart ) também detinha uma linha inconfundível.
The luggage line that she promoted (marketed as Modernaire Earhart Luggage) also bore her unmistakable stamp.
Tem bagagem
Yes.
Nenhuma bagagem?
No luggage?
Nelas houver passageiros rastreados que partem do aeroporto e a sua bagagem de cabina rastreada
departing passengers, including their cabin baggage, after screening, are present in that part
Os assírios já chegaram a Aiate, passaram por Migrom em Micmás deixam depositada a sua bagagem
He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage.

 

Pesquisas relacionadas : Deixe Sua Bagagem - Reivindique Sua Bagagem - Guardar Limpo - Guardar Roupas - Guardar Rancor - Guardar Dinheiro - Guardar Rancor - Guardar Rancores - Guardar Rancor - Guardar Informação - Guardar Início - Favoritos Guardar - Redefinir Guardar