Tradução de "homem difícil" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Parece ser um homem difícil. | He seems a difficult man. |
É um homem difícil de seguir! | You're a difficult man to follow. |
És um homem difícil e inteligente. | You're a difficult man. Also an intelligent one. |
Tom é um homem difícil de lidar. | Tom is a hard man to deal with. |
Você é um homem difícil de encontrar. | You're a hard man to find. |
É um pedido difícil, para um homem condecorado. | That's a pretty tough request from a Medal of Honor man. |
Sou um homem difícil de desencorajar, quando quero uma coisa. | I'm a man not easily discouraged when I want something. |
Mas parece que você é um homem difícil de encontrar. | But I understand you're a difficult man to see. |
Eu sei o que tá difícil arrumar homem pra casar, viu? | It's not easy to find a guy to marry. |
Será difícil amar um homem com uma mulher e um filho. | It'll be hard loving a man with a wife and baby clinging to him. |
Se ele for o homem que diz... será difícil fazêlo falar. | Really? He won't talk. |
Achou difícil tomar conta de um homem cego? Tomar conta dele? | Did you find it difficult to care for a blind man? |
Não é difícil para um homem iludir uma mulher nessa matéria. | It is not difficult for a man to delude a woman about such things. |
Mas é difícil matar um homem que crê ir viver para sempre. | But it's hard to kill a man who believes he'll live for ever. |
É um homem difícil de governar e também um general popular e aclamado. | You're a man not easily governed moreover, a general, popular and acclaimed. |
Provavelmente é difícil ver aqui um homem tailandês. São sempre mulheres, mulheres, mulheres, mulheres. | And you probably hardly see a Thai man there, it's always women, women, women, women. |
É difícil para um homem da minha idade beijar uma mulher como deve ser. | It isn't very easy for a man my age to kiss a woman with dignity. |
És um homem difícil de compreender, Will, mas acho que nao podes ser derrotado. | You're a strange man to figure, Will... but I reckon you can't be beat. |
Será difícil compreender que um homem esteja satisfeito de ficar no local onde nasceu. | I thought it might be hard for you to understand how a man. Could be satisfied to stay in one place. |
No mundo de hoje, a coisa mais difícil para o homem é ser... ele mesmo. | In today's world, the hardest thing for a man to be... is himself. |
Depois de condenar a um homem a morte não se lhe faz difícil cear justo depois? | After you've sentenced a man to the chair isn't it difficult to go out and eat your dinner after that? |
Porque eles são macios, eles não são sérios Deus diz sabe, pois, o homem teimoso e difícil, | Because they're soft, they are not serious g d says know therefore, difficult and stubborn man |
A situação é extremamente difícil, os direitos do homem não são respeitados, os direitos religiosos também não. | The situation is extremely difficult human rights are not respected and neither are religious rights. |
Este capítulo, então, dizer a alguém não pode ajudar se agora filhas, o cônjuge do Mar Vermelho difícil Difícil apoiar a pessoa abrir o Mar Vermelho companheiro homem duro | This chapter then say to someone can not help herself now daughters, one's mate hard Red Sea hard supporting the person parting the Red Sea hard man's mate |
Só isso já tornaria difícil um homem caminhar, mesmo que o calor e a falta de oxigênio não fossem um problema. | This alone would make it difficult for a human to walk through, even if the heat, pressure and lack of oxygen were not a problem. |
É difícil, muito difícil. | It's difficult, very difficult. |
É difícil, é difícil. | It's tough. |
Muito difícil, muito difícil. | Very difficult, very difficult. |
Reding (PPE). (FR) Senhor Presidente, já foi aqui referida mais de uma vez a difícil situação dos direitos do homem em Caxemira. | REDING (PPE). (FR) Mr President, we have referred to the appalling human rights situation in Kashmir on several previous occasions in this House. |
Isso é difícil, muito difícil. | This is hard, very hard. |
É difícil combater alguém desse tipo numa batalha, porque o que é dor para um homem que toca Veena com os próprios intestinos? | It's hard to fell someone like that in battle, because what is pain to a man who plays Veena on his intestines? |
Necessitamos de uma justiça independente com certeza difícil de estabelecer necessitamos também de recursos para o Alto Comissário para os Direitos do Homem. | We need an independent judiciary this would certainly be difficult to establish , we also need funds for the office of High Commissioner for Human Rights. |
É muito difícil. É muito difícil. | It's very tough. It's very tough. |
Agora mais difícil, mais difícil ainda. | Now we'll make it harder, a little harder. |
É difícil manter essa sensação, realmente difícil. | It's hard to hold onto this feeling, really hard. |
Mencionamos, na nossa resolução, o relatório da Amnistia Internacional que mostra como a situação é difícil no plano do respeito dos direitos do homem. | In our motion, we refer to the recent report by Amnesty International which describes the serious human rights situation in the occupied territories. |
Difícil | Hard |
Difícil | Hard |
Difícil. | Difficult. |
Tudo a faz mais difícil ficar velho é difícil. | Everything makes it hard getting older makes it hard. |
Deve ser difícil para alguém que caíu durante uma batalha, porque o que é a dor para um homem que toca Veena com os seus intestinos? | It's hard to fell someone like that in battle, because what is pain to a man who plays Veena on his intestines? |
Difícil saber. | It's hard to know. |
Difícil acreditar. | Difficult to believe. |
Foi difícil. | It was difficult. |
Será difícil. | It's going to be hard. |
Pesquisas relacionadas : Homem Para Homem - Homem-a-homem - Homem Econômico - Homem Morto - Homem Chave - Homem Sábio - Homem Jovem - Homem Ponto - Meu Homem