Tradução de "i não pode participar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Uma universidade não estatal pode participar num consórcio | One non state university may participate in a consortium. |
Qualquer um pode participar. | Anybody can participate. |
Qualquer pessoa pode participar. | Anyone can participate. |
Quanto às questões de interpretação, a Comissão pode participar nas consultas a pedido de qualquer das autoridades competentes enumeradas no anexo I. | In relation to issues of interpretation the Commission may take part in consultations at the request of any of the competent authorities listed in Annex I. |
Você pode participar durante a tarde. | Perhaps this afternoon he'll talk to you. |
Qualquer um pode participar do jogo, não importa de que nacionalidade seja. | Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. |
Pode igualmente participar nas subestruturas do AG . | He may also participate to the sub structures of the AG . |
O Tom espera que compreendas porque é que não pode participar no teu protesto. | Tom hopes you understand why he can't take part in your protest. |
A Parte não litigante pode participar numa audição realizada ao abrigo da presente secção. | Information sharing |
Você pode clicar na imagem abaixo para participar. | You can click on the image below to participate. |
Quem é ele para julgar que pode participar? | Who's he to think he can enter his rose in the show? |
Então, ligar um lt i gt Wave Bubble lt i gt pode não causar apenas inconveniências. | So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience. |
Por razões de limitações orçamentais, ela não pode participar no financiamento de instalações piloto industriais. | I hope he will not mind me saying that I do not always share his views, but I always admire his dynamism and spirit. |
Nunca se sabe quem pode se motivar a participar. | You never know who might be inspired to get involved. |
Como assim? lt i gt Aparentemente, ninguém pode lá entrar, lt i gt lt i gt e tu não és diferente dos outros. lt i gt | Apparently no one's getting in there, and I don't think you'll be getting any special treatment. |
Não vamos participar mais . | We'll take no further part in it. |
Como sabe, nos termos do n. 3 do artigo 18. , o presidente não pode participar nos debates. | Mr President, you said that in this case we are in an extreme situation. |
No dia 22 não pude participar, então decidi participar no dia 23. | On November 22, I could not participate, so I decided to participate on November 23. |
Como é óbvio, também, quem não possui as competência técnicas necessárias para trabalhar com a tecnologia não só não pode participar em termos económicos, como também estará impossibilitado de participar nos processos democráticos da sociedade. | It seems obvious also that people without the technical skills required to operate the technology would not only be unable to participate economically, they would be unable to participate in the democratic processes of society. |
I. não pode se sentar e ler um livro, página por página. | I. Can't sit down and read a book, page by page. |
Não temos que participar disso. | We don't have to participate in this. |
Não quero participar da cerimônia. | I don't want to participate in the ceremony. |
Eu não quero participar nisto. | I don't want any part of this. |
Não vamos participar nessa rejeição. | I wonder what will happen if the Commission won't accept that and we are then stuck with it. |
Lamento muito não poder participar... | Much as I should like to participate in this ordeal, I cannot... |
Não posso participar de vocês. | We can't turn you over to the police. |
Como não queria participar, não pôde participar e, nesse aspecto existe somente uma pequena nuance dialéctica. | It would make no sense for the Community to do that on its own. |
Você pode participar de ambos os projetos em 11 de novembro. | You can participate on both of these projects on November 11. |
Você pode participar da reunião, seja qual for a sua idade. | You can take part in the meeting regardless of your age. |
Pode apresentar memorandos e participar nos debates sem direito de voto. | The Commission shall define through its Rules of Procedure appropriate measures which may be taken by the Commission when Contracting Parties are identified as being in prolonged and unjustified non compliance with its recommendations. |
Por conseguinte, a Comunidade não pode proceder a essa avaliação, nem o Governo da Namíbia nos permitiu participar. | up on the basis of scientific data from Swafac, the former United Nations organization, and it was proposed that Member States participate jointly in technical assistance for marine stock assessment. |
E o mundo pode participar com ambientes e oportunidades que permitam isso. | And the world can come in with enabling environments and opportunities to do this. |
Informações de plano de garantia de uma organização que você pode participar. | Information Assurance Plan for an organization that you might join. |
A Libéria pode autorizar a União a participar nas inspeções como observadora. | Liberia may authorise the Union to participate in the inspections as an observer. |
A Maurícia pode autorizar a União a participar nas inspeções como observadora. | Before going on board, the authorised inspectors shall inform the Union vessel of their decision to carry out an inspection. |
Eles me disseram uma vez que você está ligada à campanha de Moon, você não pode (participar do show). | I was told since you are connected to Moon's campaign, you cannot (be on the show). |
Você não vai participar da competição. | Aren't you going to take part in the contest? |
Não que remos participar de charlatonices. | We have no interest in confidence tricks. |
Pode conduzir o comboio para Iá? lt i gt Afirmativo. lt i gt | Can you guide the convoy in there? Roger that. |
Senhor, o Sr. Bannon pode não estar cansado como o resto de nós porque está tomando o cuidado de não participar da luta. | Sir, Mr. Bannon might not be as tired as the rest of us because he's been careful to keep himself out of the fighting. |
As caçadas, chamadas de grindadráp em feroês, não são comerciais e são organizadas pela própria comunidade qualquer pessoa pode participar. | The hunts, called grindadráp in Faroese, are non commercial and are organized on a community level anyone can participate. |
Há uma velha regra democrática que diz que, quem paga, pode, quanto mais não seja, participar na tomada de decisões. | According to an old democratic rule, whoever pays can at least share in decision making. |
A autoridade competente que efectuou o pedido pode, se o desejar, participar na verificação, quando ela própria não a realizar. | The competent authority which made the request may, if it so wishes, participate in the verification when it does not carry out the verification itself. |
Por um lado , o Presidente do Conselho da União Europeia pode participar nas reuniões do Conselho do BCE e do do BCE , mas não pode votar . | On the one hand , the President of the EU Council may take part in the meetings of the Governing Council and the General Council of the ECB . |
Pode haver alguém à vossa beira neste momento, a participar num compromisso multidimensional. | There might be somebody on one right now, participating in multi dimensional engagement. |
Pesquisas relacionadas : I Pode Participar - Pode I Participar - I Pode Participar - Não Pode Participar - Pode Não Participar - Não Pode Participar - Não Pode Participar - I Participar - I Participar - I Não Pode - Pode Participar - Pode Participar - Ele Não Pode Participar