Tradução de "i vontade de rir" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vontade - tradução : I vontade de rir - tradução :
Palavras-chave : Ease Guest Comfortable Make Ahead

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Bom, realmente dá vontade de rir!
On the contrary, I believe that each case must be treated on its merits.
Sim, podem rir à vontade.
Yes, you can laugh!
Posso divertirme e rir à vontade.
I can enjoy myself and really laugh.
Obviamente que deu vontade de rir, mas temi a repercussão.
Of course I wanted to laugh, but feared the repercussions.
Eu estava com vontade de rir, mas não tive coragem.
I felt like laughing, but I didn't dare.
Não me leveis a mal se tenho mais vontade de rir que de chorar.
The only difference is that here our electricity has not yet been cut off.
Agora dáme vontade de rir a minha certeza de que éramos nós os três.
It makes me laugh now, me being so sure it was the three of us.
Tudo aquilo nos deu vontade de rir e provou o espectáculo que estava a ser montado.
The whole business was laughable to us and proved to us that it was just a show going on.
I rir, ha ha, mas um pouco de blush ' porque Eu percebo leitura
I laugh, ha ha, but I blush a bit for I realise while I'm reading it
Eu perdi a vontade de rir quando li a estatística europeia referente a acidentes de trabalho, que acabo novamente de ouvir.
The smile certainly drained from my face when I read the European wide statistics on accidents in the workplace, and on hearing them just now.
Fálos rir Fálos rir...
Make 'em laugh Make 'em laugh
Fálos rir fálos rir...
Make 'em laugh Make 'em laugh
Reproduzir o milagre lt i gt natural lt i gt , é essa a vontade de Bellini?
Is Bellini trying to make the miracle seem natural?
Senhor Presidente, o modo como o debate de hoje foi organizado daria vontade rir, se o assunto não fosse tão dispendioso.
Mr President, the way today s debate has been organised would be laughable if it were not such an expensive business.
Pare de rir!
Stop laughing.
Parem de rir!
Stop laughing.
Pare de rir.
Stop laughing.
Morro de rir.
Hilarious.
rir
laugh
rir
So what have we learned?
rir
All right?
Rir.
Laugh.
Rir?
Laugh?
Seja uma mulher rir, não é engraçado rir,
Be a woman laugh, not funny, laugh
Quase me dá vontade de rir a atitude conciliadora do Partido Conservador, que sugere que temos de ser amáveis para com os nossos irmãos negros.
The answer that I have already given was a joint answer to questions by Mr Melandri and Mrs Ewing.
Tom parou de rir.
Tom stopped laughing.
Ele parou de rir.
He stopped laughing.
Eles pararam de rir.
They stopped laughing.
Eu gosto de rir.
I like to laugh.
Ele chorou de rir.
He laughed until tears filled his eyes.
Arrependo me de rir.
I regret laughing.
Para de rir, hiena!
Take that stupid grin off your face, you big hyena.
Gostam de rir, é?
You like to laugh, do you?
Eu morro de rir.
I'm laughing me sides out!
Gosto de verte rir.
I like it when you laugh.
Posso rir de novo.
I can laugh again.
Vão rir.
They'll laugh.
Vou rir.
I shall laugh.
Deixeme rir!
That's a laugh.
Fazme rir.
It makes me laugh.
Sim, rir.
Yes, laugh.
Deixaos rir.
Let them laugh.
rir.
Just laugh.
Quereis rir?
Are you joking?
Fálos rir...
Make 'em laugh

 

Pesquisas relacionadas : I Certeza Vontade - Rir - Rir - Rir De - Rir Tanto - Rir-lo - Fazer Rir - Rir Muito - Rir Com - Rir Frequentemente - Rir Alto - Rir Baixinho - Rir Afastado - Rir Alto