Tradução de "ignorados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ignorados - tradução : Ignorados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ficheiros Ignorados
Ignored Files
Adicionar aos ignorados...
Add to ignores...
Remover dos ignorados...
Remove from ignores...
Profetas criados, profetas ignorados.
Profits made, prophets ignored.
Eles deveriam ser ignorados.
They should be ignored.
Não podem ser ignorados.
They can't be ignored.
Número de problemas ignorados
Number of skipped tasks
Adicionar aos Itens Ignorados
Add to Ignore List
Sábios dizem entristece ignorados.
Sages say ignored saddens.
Parece que fomos ignorados.
Well, looks like were out in the cold.
Eles não podem ser ignorados.
They can't be ignored.
Os átomos ignorados são amovíveis
Ignored atoms are movable
Os avisos do grupo foram ignorados.
The group's warnings were discounted.
O número total de problemas ignorados.
This is the current total number of skipped tasks.
Relevância por omissão dos tópicos ignorados
Default score for ignored threads
Relevância por omissão dos tópicos ignorados
Default score for ignored threads
Os acórdãos do Supremo Tribunal são ignorados.
The court rulings were ignored.
Esses problemas não podem ser simplesmente ignorados.
These problems cannot simply be brushed aside.
Somos ignorados como se não tivéssemos importância.
We have been brushed aside as though we were of no account.
Os grupos minoritários são, por vezes, totalmente ignorados.
Minorities, it is reported, are sometimes ignored entirely.
Os restantes 'bytes' desconhecidos da sequência serão ignorados.
An unknown number of remaining stream bytes will be ignored.
3 LOCF, valores após resgate anti hipertensivo ignorados
3 LOCF, values after antihypertensive rescue censored
4 LOCF, valores após resgate anti hipertensivo ignorados
4 LOCF, values after antihypertensive rescue censored
Os protestos foram ignorados pelos principais meios de comunicação.
The protests were ignored by various mainstream media outlets.
Eles se mataram, eles obter ignorados, eles ficar esmagados.
They get killed, they get ignored, they get crushed.
1 LOCF, valores após terapêutica de resgate antidiabética ignorados
1 LOCF, values after taking antidiabetic rescue therapy censored
Ou seja, doze. Estávamos aqui e fomos totalmente ignorados.
That is twelve.
Os interesses das mulheres trabalhadoras não podem ser ignorados.
The interests of female employees must not be ignored.
Nós cientistas somos muitas vezes ignorados ou mal compreendidos.
We scientists are too often ignored or misunderstood.
Os avisos prévios feitos pelos sindicatos foram absolutamente ignorados. rados.
JOANNY (V). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am the rapporteur for the Committee on
Estes sessenta e cinco milhões de pessoas são frequentemente ignorados.
These 65 million people are often overlooked.
Não serve de nada conceder novos direitos, se estes são ignorados.
Women are determined to take action to
Ou são ignorados, ou não incidem sobre as questões verdadeiramente importantes.
They are either ignored or they do not address the real issues.
Espero que não sejam de novo ignorados nesta reforma da PAC.
I hope that these are not ignored once again in this reform of the CAP.
Decide se os acentos são ignorados ao corrigir os dados ou não.
Decides whether the accents are ignored while correcting input or not.
Disse Que haja paz ser ignorados se lamentarão paz esta noite Barmonotich
Said, Let there be peace Foes Shall Wail Tonight peace Barmonotich
Há um certo número de assuntos que são sempre ignorados no debate.
But I am not one of those who think that the whole responsibility falls on France alone.
Os interesses das pessoas portadoras de deficiência têm sido demasiadas vezes ignorados.
Disabled people have too often been left off the list.
No entanto, isso não constitui motivo para que esses dados sejam ignorados.
But surely this is no reason to ignore this information.
Os seus pontos de vista não podem ser de modo algum ignorados.
Their views should not be overlooked in any way.
Os protestos populares foram ignorados e o apoio da ONU foi dispensado.
Popular protest was ignored and UN backing dispensed with.
Como resultado não apareceram nos charts e foram ignorados por crítica e público.
As a result, it sold very little, failed in the charts and was ignored by critics and fans.
Só suporta dados em 2D. Os dados em 1D e 3D são ignorados.
Support for only 2D data. 1D and 3D data are discarded.
Em transformação, amadurecendo, e estes também são aspectos que não devem ser ignorados
this is what we appear to be changeful, maturing.
O silêncio que os envolve prova a que ponto são ignorados do mundo.
But there are the ever increasing throngs of fugitives in the South, in Africa itself.

 

Pesquisas relacionadas : Freqüentemente Ignorados - São Ignorados - Foram Ignorados - Foram Ignorados - São Ignorados - Lista De Ignorados