Tradução de "imaginação popular" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Imaginação - tradução : Popular - tradução : Popular - tradução : Imaginação popular - tradução : Imaginação - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A expedição tinha influenciado a imaginação popular, e Scott tornou se o seu herói. | The expedition had caught the public imagination, and Scott became a popular hero. |
Imaginação? | Fancy? |
Apenas imaginação? | Just imagination? |
Estou imaginação? | Am I imagination? |
Que imaginação! | What an imagination! |
Muita imaginação. | That sounds pretty farfetched. |
A imaginação. | Imagination. |
Além da imaginação | Beyond imagination |
Brincar de imaginação. | Imaginative play. |
Usarei a imaginação. | I'll use my imagination. |
Será só imaginação? | Is it just imaginary? |
Precisamos de imaginação. | There is no popular backing for the centralist federal state which people are trying to build. |
É imaginação sua. | Nath doesn't know anything about it, Pete, that's all in your mind. |
Magnífica imaginação, Doutor. | A remarkable flight of fancy, doctor. |
Eu usei minha imaginação. | I used my imagination. |
Dê asas à imaginação. | Let your imagination run wild. |
Foi só minha imaginação. | It was just my imagination. |
Eu não tenho imaginação. | I lack imagination. |
A imaginação sociológica (1959). | 2 (Spring 1959), pp. |
Ótima imaginação, muito obrigado. | Now great imagination, thank you very much. |
É apenas sua imaginação. | I was here and I didn't hear a thing. |
Que falta de imaginação. | The man has no imagination. |
Você não tem imaginação? | Haven't you got any imagination? |
Eu não tenho imaginação. | I have no imagination. |
É a tua imaginação. | It's your imagination. |
Talvez seja tudo imaginação. | Maybe it's all in my mind. |
Claro que é imaginação. | Sure, it's all in your mind. |
É só sua imaginação. | Just your imagination. |
É a tua imaginação. | They are visions. |
Não foi imaginação, Doutor. | This wasn't imagination, Doctor. |
A imaginação da natureza é tão ilimitada comparada com a nossa pobre imaginação humana. | Nature's imagination is so boundless compared to our own meager human imagination. |
A sociedade de Londres culpou Henriqueta pela Rebelião Irlandesa de 1641, que terá sido orquestrada por jesuítas que a imaginação popular achou estarem relacionados com a rainha. | London society would blame Henrietta for the Irish Rebellion of 1641, believed to be orchestrated by the Jesuits to whom she was linked in the public imagination. |
É um golpe de imaginação. | So it s a leap of imagination. |
Em segundo lugar, requer imaginação. | And second of all, it requires imagination. |
É apenas a sua imaginação. | It's just your imagination. |
Isto é apenas sua imaginação. | It's just your imagination. |
A música alimenta nossa imaginação. | Music feeds our imagination. |
Eu utilizei a minha imaginação. | I used my imagination. |
Você tem uma enorme imaginação. | You have a great imagination. |
Você tem uma imaginação hiperativa. | You have an overactive imagination. |
Ela tem uma imaginação fértil. | She has a fertile imagination. |
Foi só a sua imaginação. | It was just your imagination. |
Tom tem uma imaginação fértil. | Tom has a fertile imagination. |
Elas estão ligadas à imaginação. | They're connected to the imagination. |
Você precisa usar sua imaginação. | You need to use your imagination. |
Pesquisas relacionadas : Imaginação Vívida - Imagem Imaginação - Imaginação Captivate - Falta Imaginação - Boa Imaginação - Forte Imaginação - Imaginação Cultural - Imaginação Espacial - Melhor Imaginação - Na Imaginação