Tradução de "impedido" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Impedido - tradução : Impedido - tradução :
Palavras-chave : Stopped Prevented Stopping Busy Kept

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você temme impedido.
You have been stopping me.
Devias terme impedido!
You should have stopped me.
O telefone deles está impedido?
What, they're busy? Busy?
Talvez pudesse ter impedido antes.
Maybe I could have stopped it early.
Podias terme impedido com uma palavra.
Did I? You could have stopped me with one word.
Há dez anos, poderia têla impedido.
Ten years ago, I could've prevented this.
Foi impedido pelo Homem Aranha e preso.
S.H.I.E.L.D.
Se tivéssemos impedido a venda de armas
when there are already high levels of expenditure on arms
Implorando por mim, não teria te impedido!
Begging for myself wouldn't stop you.
Desde 1981, o presidente é impedido de reeleição.
Since 1981, the president has been barred from reelection.
la deixar. Fui sempre impedido por alguma coisa.
I meant to, but something always held me up.
Foi impedido de fazê lo pelo primeiro ministro, Hansson.
He was stopped from doing so by the Prime Minister Hansson.
É impedido por Bucky, Sharon Carter e os Vingadores.
At the A.I.M.
Espero não a ter impedido de alugar o quarto.
I hope I haven't kept you from renting a room.
Há cinco ou mesmo dois anos, poderia têla impedido.
Five, even two years ago, it could've been prevented.
O representante exerce todos os direitos do membro impedido.
The representative shall exercise all the rights of the member unable to attend.
Agora está impedido de regressar pela junta de Salvação Nacional.
Now we are being asked not to abandon the Romanian people in its fight for freedom.
Ontem, fui praticamente impedido de falar por pessoas que vociferavam.
Yesterday, I was virtually prevented from speaking by people shouting.
Leo é um pacifista e ficou impedido de matar pelos Anciões.
Like all whitelighters, Leo is a pacifist, disallowed by the Elders to kill.
Em 1288, Tokhta foi impedido de assumir o poder por seus primos.
Early reign under Nogai In 1288, Tokhta was ousted by his cousins.
Pelo que também muitas vezes tenho sido impedido de ir ter convosco
Therefore also I was hindered these many times from coming to you,
Pelo que também muitas vezes tenho sido impedido de ir ter convosco
For which cause also I have been much hindered from coming to you.
Portugal continuar impedido de pescar em de terminadas águas comunitárias que ficaram
Equally eagerly, I stand by all those who wish to consolidate this unification within and for a deepening of the EC.
O aparecimento de uma verdadeira concorrência foi impedido por diversas medidas habilidosas.
Genuine competition has been prevented through many forms of trickery.
Qualquer país poderia ter impedido esta decisão comum, mas nenhum o fez.
Every country had the opportunity to torpedo any collective decision nobody did so, however.
Eles tinham impedido os exércitos mongóis, ou melhor navios, de invadir o Japão.
They had prevented the Mongol armies from navies rather, from, from invading Japan.
Infelizmente, tal foi impedido em Nice. Temos de criar aqui o impulso decisivo.
In Nice, this was, alas, prevented we must make the decisive breakthrough now.
Por conta dessa atuação, foi impedido de atuar a partir das oitavas de final.
External links FIFA Profile Welfussball Profile References
Sem a presença de ergosterol o fungo morre ou é impedido de se propagar.
Without ergosterol, the fungus is killed or prevented from spreading.
Talvez as dificuldades do trânsito em Bruxelas tenham impedido que o documento nos chegasse.
I believe that environmental policy must be given more of an independent objective, aimed at wellbeing and the quality of community life.
O povo não tem presente, quando é impedido de usufruir do fruto do próprio trabalho.
Mortals should take pleasure when they can, for a time may come when no one can.
Bem sei eu que tudo podes, e que nenhum dos teus propósitos pode ser impedido.
I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be restrained.
Bem sei eu que tudo podes, e que nenhum dos teus propósitos pode ser impedido.
I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.
Em segundo lugar, o programa de acção é cons tantemente impedido pelas actuais competências no Tratado.
No advance has been made in implementing the action programme, we have all seen that.
A Comissão tem impedido o acesso às informações, tendo sido impossível conseguir as informações necessárias.
The Commission has put the lid on the issue, and it has been impossible to obtain the necessary information.
Nunca nenhum grupo nem nenhum indivíduo foi impedido de apresentar alterações para influenciar este procedimento.
At no time has any group, or any individual, been prevented from putting down amendments to put their influence into the procedure.
Talvez a sua presença tivesse impedido as delegações americana e israelita de abandonarem a Conferência.
Had they been there, it might have prevented the American and Israeli delegations from leaving.
Qualquer membro do Conselho que se encontre impedido de estar presente pode fazer se representar.
All members of the Council unable to attend may be represented.
Qualquer membro do comité que se encontre impedido de estar presente pode fazer se representar.
All members of the Committee unable to attend may be represented.
De acordo com as condições estabelecidas pelo Conselho, a Comissão devia ter impedido esta situação.
According to the conditions set by the Council, the Commission should have prevented this.
No jornal de hoje Passageiro impedido de embarcar num avião da companhia aérea econômica Vanilla Air.
In today's paper Passenger prevented from boarding aircraft belonging to low cost carrier Vanilla Air.
O vírus é, assim, impedido de aderir à superfície das células humanas e de as infectar.
This prevents the virus from attaching to the surface of human cells and infecting them.
Schmidhuber dente Marín lamenta profundamente que devido à antecipação deste debate tenha sido impedido de participar.
PAISLEY and I appeal to the Commission to show their human face and take steps to save Northern Ireland's fishing industry.
Assim, é de lamentar que um determinado número de situações tenha impedido a concretização desse potencial.
So it is a pity that a number of things prevented that potential from being fully realised.
A situação deteriorou se ainda mais, estando inclusivamente impedido o acesso de pessoal e doentes ao hospital.
The situation has deteriorated further, and staff and patients are prevented from even reaching the hospital.

 

Pesquisas relacionadas : Impedido De - é Impedido - Impedido De - Perda Impedido - Foi Impedido - Partido Impedido - Legalmente Impedido - Sendo Impedido - Crescimento Impedido - Foi Impedido - Partido Impedido - Sedimentação Impedido - Ou Impedido